-
81 свободная манера держаться
adjgener. ein gewandtes AuftretenУниверсальный русско-немецкий словарь > свободная манера держаться
-
82 случайное явление
-
83 ступать
v1) gener. durchtreten (через что-л.), steigen, aufsetzen (ногой), auftreten, betreten (куда-л.), treten2) pompous. ausschreiten, schreiten, beschreiten -
84 ступать уверенно
vgener. sicher auftreten -
85 уверенная манера держаться
adjgener. ein gewandtes AuftretenУниверсальный русско-немецкий словарь > уверенная манера держаться
-
86 усиливающееся вовлечение международных банд в сферу организованной преступности
adjlaw. das vermehrte Auftreten internationaler Banden im Bereich der organisierten KriminalitätУниверсальный русско-немецкий словарь > усиливающееся вовлечение международных банд в сферу организованной преступности
-
87 хвастаться
v1) gener. Maul voll nehmen, auf hohem Pferd sitzen, auftrumpfen (mit D), auftun, das Maul (weit) aufreißen, das Maul voll nehmen, die Backen voll nehmen, die Schnäuze weit aufreißen, ein großes Maul haben, eine große Schnäuze häben, hofieren, prachten, prahlen (чем-л.), protzen (mit D), (от собств.) rodomontieren, sich aufs höhe Pferd setzen, sich aufs höhe Roß setzen, sich beniemen, sich brüsten (чем-л.), sich großartig häben, sich großtun (mit D) (чем-л.), sich in die Brust werfen, sich rühmen (÷åì-ë.; G âûñîê. mit D), trumpfen, brüsten (чем-либо), renommieren, blagieren, bolen, flaxen, flächsen, (mit D) großmachen, (mit D) großtun (чем-л.), prachern, (mit D) sich großmachen2) colloq. Sprüche mächen, Wind machen, auf dem hohen Pferd sitzen, aufschneiden, dicke Töne reden, eine Stange angeben, großartig auftreten, große Töne reden, kohlen, sich dicktun, dicke Tone reden, angeben, auftrumpfen, großtun (чем-л.), protzen, schwadronieren3) dial. bohlen, pratschen4) obs. bramarbasieren5) swiss. sich auflassen6) S.-Germ. brodeln, sich berschen, sich berschten7) avunc. auf den Putz hauen, einen losen Rand haben, sich dick tun, sich dicke tun, dicktun8) low.germ. braschen -
88 я не могу наступать правой ногой
Универсальный русско-немецкий словарь > я не могу наступать правой ногой
-
89 явление
n1) gener. Erscheinung (проявление), Konstrukt, Spirit (медиума), Szene (пьесы), erscheinen, Erscheinung2) geol. Vorschein3) eng. Auftreten, Schwankungserscheinung turbulente, Vorgang (s. а. эффект)5) road.wrk. Sichtbarkeit6) psych. Erscheinung (1. данное в чувственном восприятии или воспроизведённое по памяти 2. парапсихол. появление паранормальных феноменов)7) theatre. Auftritt8) phys. Effekt9) electr. Vorgang -
90 являться преимуществом
vgener. von Vorteil sein (Adrettes und charmantens Auftreten sind von Vorteil. - Опрятная внешность и изысканные манеры являются преимуществом (при выборе кандидата на работу))Универсальный русско-немецкий словарь > являться преимуществом
-
91 выделение
Abgabe fAbscheiden nAuftreten nAusfällung fAuspfeifen nAusscheidung fAustreten nFällung fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > выделение
-
92 выступать гарантом
als Garant handeln vi, als Garant auftreten viНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > выступать гарантом
-
93 выступать на чемпионате
vsports. in der Meisterschaft auftretenУниверсальный русско-немецкий словарь > выступать на чемпионате
-
94 выступление
n Auftreten -
95 выступление на радио
n Auftreten im RundfunkРусско-немецкий словарь по PR и прессе > выступление на радио
-
96 Коня на скаку остановит,/ В горящую избу войдёт
(Н. Некрасов. Мороз, Красный нос, ч. I, IV - 1864 г.) Sie zügelt ein rasendes Pferd,/ Dringt ein in die Hütte gelassen,/ der schon das Feuer zehrt (N. Nekrassow. Frost Rotnase. Übers. M. Remané). Im Nekrassowschen Poem ist ein poetisiertes Bild der russischen Bäuerin enthalten: gut gebaut, schön, würdig im Auftreten, bei jeder Arbeit geschickt, jeder Prüfung auf ihrem Lebensweg gewachsen. Die vorstehenden Zeilen werden als bewundernde Charakteristik einer mutigen, entschlossenen Frau bzw. eines mutigen Menschen überhaupt zitiert.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Коня на скаку остановит,/ В горящую избу войдёт
-
97 Свадебный генерал
(‣ А. Чехов. Свадьба - 1890 г.; по мотивам этого водевиля и лежащего в его основе рассказа А. Чехова "Свадьба с генералом" - 1884 г. - была создана кинокомедия "Свадьба" - 1944 г., способствовавшая популярности выражения) "Hochzeitsgeneral" (‣ A. Tschechow. Hochzeit; nach Motiven dieses Einakters von Tschechow sowie seiner früheren, diesem zugrunde liegenden Erzählung "Hochzeitsfeier mit einem General" wurde die populäre Filmkomödie "Hochzeit" gedreht, die zur Verbreitung des Ausdrucks beigetragen hat). Kleinbürger in einer Provinzstadt möchten die Hochzeit ihrer Tochter möglichst "imposant" gestalten. Zu diesem Zweck bitten sie einen Verwandten, einen General a.D. als Gast zu gewinnen, der als lebendiger Beweis ihrer "weitreichenden Beziehungen" auftreten und die Tafelrunde "schmücken" soll. Die von Tschechow beschriebene Sitte hat im kleinbürgerlichen Milieu schon früher bestanden, der Ausdruck Сва́дебный генера́л scheint jedoch gerade dem Tschechowschen Einakter bzw. dem Film seine Verbreitung zu verdanken. Er wird heute in der Bedeutung gebraucht: Ein Mensch, der nicht als aktiver Teilnehmer, sondern lediglich "zu Repräsentationszwecken" zu einer Sitzung, Beratung u. dgl. bzw. als Attraktion zu einer Abendgesellschaft eingeladen wird (scherzh.). -
98 выступать, выступить
( в соревновании) auftreten, starten; am Wettkampf teilnehmenвыступать, неудачно [плохо] — schlecht abschneiden
выступать, удачно [успешно] — gut [erfolgreich] abschneiden
-
99 выступление
с( в соревновании) Auftreten n, Start m, Teilnahme fвыступление в произвольной программе — Kürvorführung f, Kürdarbietung f
выступление, показательное гимнастическое — Schauturnen n
-
100 состав
мZusammensetzung f, Zusammenstellung fсостав забега — Zusammensetzung f des Laufes
состав команды — Besetzung f, Aufstellung f, Vertretung f, Mannschaftszusammensetzung f, Mannschaftszusammenstellung f, Kaderkreis m der Mannschaft
включить в состав команды — in die Mannschaft berufen, in die Mannschaft einschließen, in die Mannschaft hineinnehmen
выступить в составе команды — in [mit] Besetzung auftreten;
заявить состав команды — die Aufstellung benennen, die Aufstellung anmelden, die Aufstellung nominieren
изменить состав команды — die Besetzung verändern;
наиграть состав команды — die Besetzung [die Mannschaft] einspielen
состав команды, боевой — Kampfvertretung f
состав команды, второй — B-Vertretung f, B-Mannschaft f
состав команды, дублирующий — см. состав команды, резервный
состав команды, женский — Damengarnitur f, Frauenvertretung f
состав команды, заявленный — nominierte Mannschaftsaufstellung f
состав команды, мужской — Herrengarnitur f, Männervertretung f
состав команды, наигранный — eingespielte Formation f, eingespielte Besetzung f
состав команды, олимпийский — Olympiakader m, Olympiabesetzung f
состав команды, оптимальный — optimale Besetzung f, optimale Aufstellung f
состав команды, основной [команды, первый] — Stammbesetzung f, Stammformation f, A-Garnitur f, A-Vertretung f
состав команды, резервный — Reservegarnitur f, Reservevertretung f, Reservemannschaft f
состав команды, сильнейший — stärkste Besetzung f, stärkste Formation f, A-Mannschaft f
состав команды, стартовый — Startaufstellung f
состав судейской коллегии — Zusammensetzung f des Kampfgerichts
состав схватки — регби Zusammenstellung f des Gedränges
состав участников — Teilnehmerfeld n, Teilnehmerzusammensetzung f
См. также в других словарях:
Auftreten — Auftreten … Deutsch Wörterbuch
auftreten — V. (Mittelstufe) den Fuß auf den Boden setzen Beispiel: Sie schrie vor Schmerz, als sie versuchte mit dem linken Fuß aufzutreten. auftreten V. (Aufbaustufe) auf der Bühne erscheinen Beispiele: Der Sänger tritt unter einem Pseudonym auf. Wir… … Extremes Deutsch
Auftreten — Auftrèten, verb. irreg. (S. Treten,) welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. Durch Treten öffnen. Die Thür, eine Nuß auftreten. Daher die Auftretung. II. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte seyn. 1. Auf den Boden treten, den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
auftreten — 1. ↑agieren, ↑debütieren, 2. repräsentieren … Das große Fremdwörterbuch
auftreten — ↑ treten … Das Herkunftswörterbuch
auftreten — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • vorführen • leisten Bsp.: • Es ist schwierig, vor vielen Leuten aufzutreten … Deutsch Wörterbuch
auftreten — auftreten, tritt auf, trat auf, ist aufgetreten Nächste Woche tritt in der Stadthalle eine berühmte Musikgruppe auf … Deutsch-Test für Zuwanderer
Auftreten — Erscheinen; Eintreffen; Ankunft * * * auf|tre|ten [ au̮ftre:tn̩], tritt auf, trat auf, aufgetreten <itr.; ist: 1. den Fuß auf den Boden setzen: er hatte sich am Fuß verletzt und konnte nicht auftreten. 2. a) sich in bestimmter Weise zeigen,… … Universal-Lexikon
auftreten — (sich) abzeichnen; zutage treten; vorkommen; erscheinen; sichtbar werden; zu Tage treten; emergieren; auftauchen; vorfallen; (sich) ereignen … Universal-Lexikon
auftreten — auf·tre·ten [Vi] (ist) 1 irgendwie auftreten sich auf eine bestimmte Art und Weise verhalten <(un)sicher, arrogant, überheblich auftreten> 2 irgendwie auftreten den Fuß / die Füße in einer bestimmten Art auf den Boden setzen <leise, laut … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
auftreten — 1. die Füße aufsetzen; (Reiten): auffußen. 2. a) sich aufführen, sich benehmen, sich betragen, sich gebärden, sich geben, handeln, sich verhalten, sich zeigen; (bildungsspr.): figurieren, sich gerieren; (ugs.): sich anstellen; (österr., sonst… … Das Wörterbuch der Synonyme