-
1 ashtrays
ПепельницыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ashtrays
-
2 ashtrays
-
3 ashtrays
nსაფერფლეები -
4 I've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor
Универсальный англо-русский словарь > I've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor
-
5 paraphernalia
ˌpærəfəˈneɪljə сущ.;
мн.
1) юр. личное имущество
2) личные вещи, личные принадлежности a large courtyard full of builders' paraphernalia ≈ большой внутренний двор, заполненный личными вещами строителей
3) атрибуты, принадлежности Get rid of all cigarettes and ashtrays and other paraphernalia associated with smoking. ≈ Избавься от всех сигарет, пепельниц и прочей атрибутики, связанной с курением. личное имущество (юридическое) отдельное имущество жены личные вещи (украшения, одежда) - * of the gentle sex женские наряды и украшения принадлежности, атрибуты - the * of justice - the judge, and the jury, and the lawyers рычаги правосудия - судья, присяжные и юристы (американизм) (сленг) принадлежности торговли героином (упаковка героина, добавляемые к нему порошки) paraphernalia pl личное имущество ~ pl принадлежности ~ pl убранство video ~ видеоаппаратураБольшой англо-русский и русско-английский словарь > paraphernalia
-
6 scatter
ˈskætə гл.
1) а) разбрасывать, раскидывать;
рассыпать, расшвыривать Why do you have to scatter your clothes about the house? ≈ Почему тебе приходится разбрасывать всю свою одежду по дому? Scatter some of this powder round the roots to help the plant grow. ≈ Растения будут лучше расти, если посыпать этим порошком у основания стебля. Syn: broadcast, diffuse, disperse, disseminate б) уст. разбрасываться;
сорить (деньгами)
2) а) разгонять, рассеивать( толпу и т. п.) б) рассеиваться, разбегаться;
бросаться врассыпную Syn: disperse Ant: gather, unite
3) разбивать, разрушать, рассеивать (надежды, планы и т. п.)
4) посыпать, усыпать( with) Her life was not scattered with roses. ≈ Его жизненный путь не был усыпан розами.
5) а) распылять, рассеивать в воздухе( какие-л. вещества) б) испускать флюиды, издавать (запах)
6) перен. щедро одаривать, осыпать ( добродетелями, достоинствами, подарками и т. п.) рассеивание;
разброс - * bomb авиационная осколочная бомба с большой площадью поражения (редкое) разбрасывание( физическое) рассеяние( редкое) небольшое количество( рассеянное по поверхности и т. п.) разбрасывать, рассыпать, раскидывать;
расшвыривать - to * seed разбрасывать семена - to * sand рассыпать песок - to * far and wide /everywhere/ раскидывать повсюду - he *ed his papers all over the room он разбросал свои бумаги по всей комнате (военное) рассеивать, разбрасывать размещать (в разных местах, на разном расстоянии) - garrisons were *ed up and down the country гарнизоны были разбросаны по всей стране - I've *ed some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу разгонять, рассеивать - to * the birds вспугнуть птиц - the police *ed the crowd полиция разогнала толпу рассеиваться, расходиться - the flock of birds *ed when a shot was fired птицы разлетелись, когда раздался выстрел - the clouds *ed before the wind подул ветер, и тучи рассеялись - the tourists *ed about the town туристы разбрелись по городу - the boys *ed to look for mushrooms мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов (военное) рассредоточиваться, рассыпаться разбивать, разрушать, развеивать( надежды, планы) - all our hopes and plans are *ed to the four winds все наши надежды и планы рухнули (with) посыпать, усыпать (чем-л.) - to * the fields with seed засевать поля - to * a road with gravel посыпать дорогу гравием - her path was not *ed with flowers ее путь не был усеян цветами распылять (средства и т. п.) разъединять, разрознивать( коллекцию и т. п.) - this great collection of books has now been *ed to the four quarters of the globe эта большая коллекция книг теперь разрознена и разбросана по всему свету распространять, издавать ( запах) - to * fragrance распространять аромат щедро наделять, осыпать - kings *ed wealth and titles among their favourites короли щедро раздавали своим фаворитам деньги и титулы (устаревшее) проматывать, пускать на ветер (состояние и т. п.) (физическое) рассеивать (физическое) рассеиваться ~ разбивать, разрушать;
all our hopes and plans were scattered все наши надежды рухнули, планы потерпели крах ~ рассеивать, разгонять;
the police scattered the demonstration полиция разогнала демонстрацию random ~ случайный разброс scatter посыпать (with) ~ разбивать, разрушать;
all our hopes and plans were scattered все наши надежды рухнули, планы потерпели крах ~ разбрасывать (on, over) ~ разбрасывать ~ разгонять ~ рассеивать, разгонять;
the police scattered the demonstration полиция разогнала демонстрацию ~ рассеиваться;
бросаться врассыпную ~ расточать;
сорить (деньгами) ;
to scatter one's inheritance промотать наследство ~ of points разброс точек ~ of points рассеивание точек ~ расточать;
сорить (деньгами) ;
to scatter one's inheritance промотать наследство uniform ~ равномерный разброс -
7 scatter
1. [ʹskætə] n1. рассеивание; разброс2. редк. разбрасывание3. физ. рассеяние4. редк. небольшое количество (рассеянное по поверхности и т. п.)2. [ʹskætə] v1. 1) разбрасывать, рассыпать, раскидывать; расшвыриватьto scatter seed [crumbs] - разбрасывать семена [крошки]
to scatter far and wide /everywhere/ - раскидывать повсюду
he scattered his papers all over the room - он разбросал свои бумаги по всей комнате
2) воен. рассеивать, разбрасывать2. размещать (в разных местах, на разном расстоянии)garrisons were scattered up and down the country - гарнизоны были разбросаны по всей стране
I've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor - я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу
3. 1) разгонять, рассеивать2) рассеиваться, расходитьсяthe flock of birds scattered when a shot was fired - птицы разлетелись, когда раздался выстрел
the clouds scattered before the wind - подул ветер, и тучи рассеялись
the boys scattered to look for mushrooms - мальчики разбежались в разные стороны в поисках грибов
3) воен. рассредоточиваться, рассыпаться4. разбивать, разрушать, развеивать (надежды, планы)all our hopes and plans are scattered to the four winds - все наши надежды и планы рухнули
5. (with) посыпать, усыпать (чем-л.)6. 1) распылять (средства и т. п.)2) разъединять, разрознивать (коллекцию и т. п.)this great collection of books has now been scattered to the four quarters of the globe - эта большая коллекция книг теперь разрознена и разбросана по всему свету
7. распространять, издавать ( запах)8. щедро наделять, осыпатьkings scattered wealth and titles among their favourites - короли щедро раздавали своим фаворитам деньги и титулы
9. уст. проматывать, пускать на ветер (состояние и т. п.)10. физ.1) рассеивать2) рассеиваться -
8 я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу
Универсальный русско-английский словарь > я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу
-
9 пепельница
/ˈpʲepʲɪlʲnʲɪʦə/
ashtray (тж. ash-tray, ashtrays) -
10 paraphernalia
[ˌpærəfə'neɪlɪə]сущ.; лат.; мн.; употр. с гл. в ед. и мн.1) юр. личное имущество2) личные вещи, личные принадлежностиa large courtyard full of builders' paraphernalia — большой внутренний двор, заполненный личными вещами строителей
3) атрибуты, принадлежностиGet rid of all cigarettes and ashtrays and other paraphernalia associated with smoking. — Избавься от всех сигарет, пепельниц и прочей атрибутики, связанной с курением.
-
11 лить(ся)
гл.Различные виды действия лить, литься в русском языке передаются чаще всего приставками, например: наливать, выливать, подливать, проливать и др. В английском языке разные аспекты этого действия передаются разными словами.1. to pour — (глагол pour относится к жидким и сыпучим веществам, которые при пересыпании/насыпании напоминают льющийся поток, аспекты процесса передаются с помощью предлогов/послелогов — on, into, out of, over, обозначающих направление процесса): a) лить, наливать, разливать, выливать: She poured some milk into the glass. — Она напила в стакан молока. Не poured himself a glass of whisky. — Он налил себе стакан виски. Pour the mixture into a dish and bake it. — Вылейте смесь в форму и запеките. The city was evacuated as lava poured from the volcano. — Поскольку лава лилась из вулкана, город эвакуировали./Когда лава начала извергаться из вулкана, город эвакуировали. b) сыпать, насыпать, высыпать: Don't pour sail all over your food. — He сыпь так много соли в еду. Dan poured the sand out of the bucket. — Дэн высыпал песок из ведра.2. to spill — лить, литься, полить, поливать, поливаться, брызгать, сбрызнуть, побрызгать3. to sprinkle(маленькими порциями, тонким слоем): Sprinkle some water on it, but not too much. — Полейте водой, но только не очень много./Побрызгайте водой, но только не очень сильно. I love sprinkling sugar all over my cereal. — Я люблю посыпать кашу сахаром. Before serving the dish sprinkle it with grated cheese and a little olive oil. — Перед подачей посыпьте блюдо тертым сыром и сбрызните оливковым маслом.4. to tip — вылить, высыпать, опрокинуть, вытряхнуть ( перевернув емкость вверх дном): Now lift the pan and carefully tip the soup into a bowl. — Теперь снимите кастрюлю и осторожно вылейте суп в супницу. The policeman tipped the contents of her bag onto the table and examined them. — Полицейский вытряхнул содержимое се сумки на стол и внимательно все рассмотрел. She tipped the sand out of hershoe. — Она вытряхнула песок из туфли. Не tipped the juice into my glass. — Он вылил остаток сока мне в стакан.5. to empty —лить, литься, выливать, высыпать, опустошать ( емкость), опорожнить: Paul emptied the glass and washed it. — Пол вылил все из стакана и вымыл его./Пол опорожнил/осушил стакан и вымыл его. The boys crept behind him and emptied a bucket of water over his head. — Мальчишки подкрались к нему сзади и вылили на него ведро воды. Empty the box of its contents. — Освободи коробку./Высыпи все из коробки./Выложи все из коробки. When was it last time that those ashtrays were emptied? — Когда эти пепельницы опорожняли/вытряхивали в последний раз? The river empties into the sea. — Река впадает в море./Река несет свои воды к морю. -
12 საფერფლეები
nashtrays -
13 Aschenbecher
m1. ash-tray2. ashtrayplashtrays
См. также в других словарях:
ashtrays — n. tray used to catch ashes from a burning object (as in a cigarette) … English contemporary dictionary
Ashtray — An ashtray is a receptacle for ash and butts from cigarettes and cigars of tobacco and Cannabis (drug). Ashtrays are typically made of glass, pottery, or metal. The most common ashtray design is a shallow cylinder with a flat base, to rest on a… … Wikipedia
North Dakota pottery — North Dakota potteries Common name Production years UND 1910 to present Dickota 1934 to 1937 Turtle Mountain 1936 to c.1942 WPA 1936 to 1942 Rosemeade 1940 to 1961 Messer 1952 to 1956 … Wikipedia
Paul Methric — Birth name Paul Robert Methric Also known as Hektic[1] Monoxide Child[2] Foe Foe[3] … Wikipedia
Marianne Brandt — For the German operatic singer, see Marianne Brandt (contralto). Ashtray, Bauhaus, designed by Marianne Brandt in 1926 Marianne Brandt (1 October 1893 – 18 June 1983), German painter, sculptor, photographer and designer who studied at the Bauhaus … Wikipedia
Ford Aerostar — Infobox Automobile name = Ford Aerostar manufacturer = Ford Motor Company production = 1986 1997 successor = Ford Windstar(wagon) Ford Transit Connect(cargo van) class = Minivan related = Ford Explorer Mazda Navajo Mercury Mountaineer Ford Ranger … Wikipedia
Malcolm (film) — Malcolm Australian DVD cover Directed by Nadia Tass Produced by David Parker Nadia Tass … Wikipedia
Tobacconist — A tobacconist is an expert dealer in tobacco and the related accoutrements.Tobacco accoutrements include pipes, pipe holders, pipe lighters, pipe reamers, pipe cleaners, pipe tampers, pipe pokers, pipe ashtrays, cigar bits, cigar cutters, cigar… … Wikipedia
Evening in Torpor — Infobox Album Name = Evening in Torpor Type = studio Longtype = Artist = The Ashtrays (uncredited on LP or sleeve) Cover size = Caption = Released = 1988 Recorded = 1981, Fredonia State College: Fredonia, NY Genre = Experimental Length = 28:47… … Wikipedia
Ashley the Smoking Car — Ashley is the smoking car from Starlight Express . She s sweet and loving but has a bad habit when it comes to smoking. She is mature and experienced, offering worldly relationship advice to Pearl and Dinah.In Expreso Astral, the 1997 Mexican… … Wikipedia
GAZ-24 — Infobox Automobile name = Volga GAZ 24 manufacturer = Gorky Automobile Plant production = 1968–85 class = Mid size predecessor = Volga GAZ 21 successor = Volga GAZ 31029 related = Scaldia Volga M24 Scaldia Volga M24DThe Volga GAZ 24 (also… … Wikipedia