-
81 occurro
oc-curro, currī (реже cucurrī), cursum, ere1)а) бежать, спешить навстречу (alicui Cs, L etc.; o. inter se QC); повстречаться, наткнуться ( hostibus L)б) бросаться навстречу, устремляться, нападать ( alicui cum classe Cs); оказывать сопротивление ( duabus legionibus Cs)2) приходить, прибывать (alicui rei или ad aliquid C, Cs etc.; in aliam civitatem C; concilio и ad concilium L); попадать, оказыватьсяo. aliis rebus Cs — очутиться в ином положении3)а) явиться, представиться, предстать (oculis alicujus O; anĭmo C и ad animum Cs); попадаться ( nulla arbor occurrebat L); приходить в голову (aliud exemplum mihi occurrit C)nec tibi quid liceat, sed quid fecisse decebit, occurrat Cld — помышляй не о том, что ты можешь сделать, а о том, что долженб) impers.occurrit C etc. — возникает мысльnon satis occurrit, quid scribam C — не совсем мне ясно, о чём писать4) противодействовать ( scelĕri C); предупреждать, предотвращать, препятствовать ( morbo Pers)o. discrepantiae C — устранить недоразумение5) выполнять, справляться (publicis privatisque officiis o. Sen)6) возражать, давать отпор, выступать с отповедью (o. orationi alicujus T) -
82 oliva
-
83 os
I ōs, ōris n. (тж. pl.)1) рот, уста ( os aquā implere Sen); пасть (Cerbĕri H; перен. belli C); клюв (pulli C, PM); орган речиalicui (alicujus) in ore esse rhH., C — быть частым предметом чьего-л. разговораaliquem in ore habere C — часто говорить о ком-л.in hominum ora abire L (venire Prp, H) — стать предметом общих разговоров (притчей во языцех)uno ore Ter, C, V — единогласноrespondere ore alicujus C — дать ответ через кого-л.aliquem ex ore alicujus admirari C — восторгаться кем-л. в чьём-л. изображении2) поэт. речь, разговор (o. atque oratio Nep)o. Latinum PJ — латинская речьo. promptum O — бойкий язык3) красноречие, дар слова ( arbor oris VP)4) лицо, обличьеo. vultusque PJ — черты лицаcoram in o. Ter — открыто, в лицоo. praebere ad aliquid L — подвергать себя чему-л.ora tenere V — глядетьtria virginis ora Dianae V — трёхликая дева Диана (т. е. « super terras Luna, in terris Diana, sub terris Proserpĭna» Servius)5) наличие, присутствиеconcedere ab ore alicujus Ter — оставить (уйти от) кого-л.6) отверстие (dolii L; ulcĕris V; fenestrae V); вход, выход (portūs C; specūs L); расселина, щель или кратер ( montis Sen); устье (fluminis O, VF); источник ( ora fontium O)8) голова (Gorgonis o. cinctum anguibus C)9)o. или o. durum C (impudens Ter, ferreum Su) — наглый вид, нахальство, бесстыдство ( Appii ōs habere C),II os, ossis n.1) кость; pl. кости или костяк, скелет C etc.(in) ossibus V, O или per ossa V — внутри, в глубине душиossa legere V, Sen — собирать кости после кремации или выбирать из раны осколки кости2) косточка (olearum Su; prunorum Pall)3) сердцевина ( arborum PM) -
84 Pallas
I adis и ados f.1) Паллада, греч. эпитет МинервыPalladis arbor O — оливаPalladis ales O — соваPallădis ignes Prp — огни в храме Весты (куда, по преданию, был помещен троянский Палладий)2) O = Palladium3) Prp = храм Весты (см. Pallas I, 1.)4) O = оливковое масло5) O = масличное дерево6) Macr = число семь ( которое считалось символом непорочности)II Pailās, antis m.1) аркадец, предок Эвандра, основатель города Pallanteum в Аркадии V2) сын Эвандра, союзник Энея, убитый Турном V -
85 palma
ae f. (греч.)1) ладонь, кисть руки (compressā palmā ferire Pl; cavis palmis undam de flumine toliere V)2) рукаpassis palmis salutem petere Cs — с протянутыми руками молить о пощаде5) пальмовая ветвь Cato, Col6) финик O, Pers, PMpalmam dare (deferre) alicui C — признать кого-л. победителем9) преимущество, превосходство ( Siculum mel fert palmam Vr)10) слава ( bellorum palmae Just)post Helymus subit et nunc tertia palma Diores V — после (Эвриала) идёт Гелим, а затем третий победитель, Диорес12) участник состязания, претендент на приз (ultima p. Virbius Sil)13) (= parma) щит Tib14) побег, крайняя ветка ( palmae arborum QC) -
86 parturio
īvī, —, īre [desiderat. к pario I ]1) мучиться родами, рожать ( canis parturiens Ph)parturiunt montes, nascetur ridiculus mus впоследствии погов. M — рожают горы, а родится смешная мышь (ср. русск. гора родила мышь)2) быть чреватым, таить в себе ( periculum C)3) (= pario) рождать, производить (Notus parturit imbres H; parturit ira minas O); давать побеги, распускаться ( arbor parturit V); давать всходы, зеленеть ( ager parturit V)4) иметь на уме, замышлять, затевать ( aliquid L)5) тревожиться, беспокоиться, терзаться ( pro aliquo C или aliquem Ap) -
87 pello
pepulī, pulsum, ere1) бить, толкать ( aliquem C); потрясать, сотрясать, колебать ( ventis pulsa arbor Lcr); поражать ( vulnere pelli V)p. fores Ter, C — стучать в дверьp. terram pede Lcr, H — топать ногой о землюp. mare remis C — плыть на вёслах по морюp. lyram O — бряцать (играть) на лиреp. classĭca Tib — трубить в рожокp. sagittam V — пустить стрелуp. initium sermonis C — начинать (затевать) разговор3) поражать, производить впечатление, возбуждать, затрагивать (aliquem Pl; animum alicujus L); задевать, касаться ( injuria pellit aliquem C)4) изгонять, прогонять (aliquem patriā Nep; praesidium exarce Nep; aliquem de moenibus L, ab urbe O, in exsilium C; inimicos tectis O); отгонять, удалять, откинуть (maestitiam ex animis C; curas vino H); подавлять, удерживать ( lacrimas V); утолять (famem O; sitim H)5) наносить поражение, разбивать, обращать в бегство (hostium exercitum Cs) -
88 pirus
ī f. (тж. piri arbor Pall)грушевое дерево Cato, V, PM -
89 prolixe
prōlixe [ prolixus ]1) обильно, щедро, пышно (arbor p. foliata Ap)2) любезно, охотно (respondere C; consentire de aliquā re Ap) -
90 promitto
prō-mitto, mīsī, missum, ere1) отпускать, отращивать (ramos Col; capillum, barbam L)se p. или med.-pass. — вырастать, расти (arbor se promittit PM; sonus promittitūr PM)2)а) обещать, сулить (alicui aliquid или de aliquā re C etc.)quum promiseris, facias Sen — если обещал, исполниб) давать обет (Jovi templum p. C etc.)alicui bene (large) p. O etc. — давать кому-л. щедрые обещанияsibi aliquid p. O — льстить себя надеждой на что-л.se alicui p. O — обещать кому-л. вернутьсяse ultorem p. V — грозить местьюp. damni infecti C — обещать возмещение ущерба (принять на себя ответственность за ущерб)p. ad aliquem C — обещать прийти к кому-л.p. ad cenam Pl, Ph, Pt — принять приглашение к ужинуsi quid p. de me possum aliud vere, promitto H — если я в чём-л. могу поручиться за себя, то именно в этом3) предлагатьducem se itineris p. Pt — предложить услуги в качестве проводника4) предсказывать, предвещать (alicui aliquid C, Fl) -
91 provenio
prō-venio, vēnī, ventum, īre1) выходить, выступать, появляться ( in scaenam Pl)2) всходить, рождаться ( frumentum angustius provenerat Cs); расти, вырастать ( arbor provĕnit PM)3) возникать ( gaudium ex studiis provĕnit PJ); оказываться4) случаться, происходить ( plerumque Col); складываться ( ut initia belli provenissent T)5) обнаруживаться, находиться, встречаться (insula, in quā plumbum provĕnit PM)6) удаватьсяcarmina proveniunt animo deducta sereno O — стихи удаются (лишь), если созданы при душевной ясности -
92 ramosus
rāmōsus, a, um [ ramus ]ветвистый, сильно разветвлённый (arbor Lcr, L; cornu V, Ph; compita Pers) -
93 retinax
retināx, ācis [ retineo ] -
94 rigeo
guī, —, ēre [одного корня с frigus ]1) быть застывшим, быть оцепеневшим, быть окоченелым (prata rigent H; r. frigore C, PJ); быть неподвижным или твёрдым ( terga boum plumbo insuto rigebant V)glacie r. V — оледенеть2) быть туго набитым, полным (auro V и ex auro Sil; semine O)3) торчать вверх, стоять дыбом ( comae rigebant terrore O); вздыматься, подниматься, возвышаться (late riget Tmolus O; sine frondibus arbor riget O) -
95 Ruminalis
I Rūmīnālis, e adj. к Ruminaficus L, PM или arbor R. T — смоковница-кормилица (см. Rumina I)II rūminālis, e [ rumen ] -
96 serus
sērus, a, um1)а) поздний (hiems L; vesper Vr ap. AG)s. redeas H — вернись попозднееs. adveniens Ap — поздно приходящий, запоздавшийб) запоздалый (auxilium L; paenitentia Ph); более поздний, зрелый, немолодой (aetas O, Tib); поздно сбывающийся (spes L; portenta C); медленно или поздно растущий ( arbor V); поздно поспевающий ( ficus Col)2) сумеречный, предвечерний (cantus, sc. noctuarum Ap)sera lumina V — stellae3) старый, многолетний ( platănus O)s. alicujus rei H — запаздывающий (отсталый) в чём-л.s. abiit O — он поздно ушёлs. querelis V — обращающийся с запоздалыми жалобами4) длительный, затяжной ( bellum O) -
97 silvosus
-
98 Sodomita
Sodomīta, ae m., f.содомский (arbor Aug; cinis Eccl) -
99 subrado
sub-rādo, rāsī, rāsum, ere1) соскабливать снизу, подскабливать ( arbor strigili subrasa Pall)2) ( о реке) омывать ( barbăros fines Amm) -
100 summus
1) высочайший, верхний ( jugum montis Cs)s. mons Cs — вершина горыsummum vestimentum Pl — край платьяsumma urbs C (или arx O) — городской кремльde summo pectore dicere AG — см. pectussummum corpus PM — поверхность тела, кожаsumma voce Pl, H — самым высоким голосом2)б) крайний, последнийsumma dies V, O — последний день (жизни), кончина3) главный, лучший, важнейшийsummi hominum Lcn — лучшие из людей, цвет человечестваsumma cena Pt или mensa M — главное блюдо (трапезы)s. sacerdos Vlg — первосвященникs. vir et imperator C — выдающийся человек и полководецs. amicus Ter — лучший другsummam manum imponere alicui rei Q — довершить что-л.s. severitatis et munificentiae T — обладающий неограниченным правом казнить и миловать4) (все)общий, совокупный5) критический, опасный ( summo rei publicae tempore C)6) худший, ужасный ( turpitudo C); тягчайший ( scelus Sl). — см. тж. summum
См. также в других словарях:
Arbor — or Arbour may refer to: *Arbor (garden), a shaded garden area *Arbor (tool) or mandrel *Arbor Networks, a P2P throttling company *Arbor knot, a knot commonly used to attach fishing line to a fishing reel **Arbor, the central post of a fishing… … Wikipedia
Arbor — steht für Arbor day, Tag des Baumes Arbor infelix, Kreuzigung, Hinrichtung Arbor Low, Henge Monument in der Grafschaft Derbyshire, England Arbor porphyriana, Baum des Wissens Arbor (Foraminiferen), eine Gattung der Foraminiferen Orte in den… … Deutsch Wikipedia
arbor — àrbor m DEFINICIJA drvo, stablo, jarbol SINTAGMA arbor porphyriana (izg. ȁrbor porfiriána) grafički prikaz logički stupnjevito podređenih odnosno nadređenih pojmova; arbor vitae (izg. ȁrbor vȋte) 1. kršć. drvo života, simbol vječnog obnavljanja i … Hrvatski jezični portal
arbor- — arbor(i) ♦ Élément, du lat. arbor « arbre ». arbor(i) ❖ ♦ Élément, du lat. arbor « arbre » … Encyclopédie Universelle
árbor — (del lat. «arbor, ŏris»; ant.) m. Árbol. * * * árbor. (Del lat. arbor, ŏris). m. desus. árbol … Enciclopedia Universal
Arbor — Arbor, lat., Baum; arbor vitae, siehe Gehirn … Herders Conversations-Lexikon
ARBOR — inter Numina Idololatrarum. Cuiusmodi cultum antiquissimum fuisse, arguit Iudaica superstitio, a Cananaeis veterib. hausta et ad gentes postmodum alias illata. Hinc Hoseae c. 4. v. 13. Super capita montium sacrificabant et super colles,… … Hofmann J. Lexicon universale
arbor — (n.) c.1300, herber, herb garden, from O.Fr. erbier field, meadow; kitchen garden, from L. herba grass, herb (see HERB (Cf. herb)). Later a grassy plot (early 14c., a sense also in Old French), a shaded nook (mid 14c.). Probably not from L. arbor … Etymology dictionary
árbor — (Del lat. arbor, ŏris). m. desus. árbol … Diccionario de la lengua española
arbor — arbor1 [är′bər] n. [ME erber < OFr erbier, herbier < LL herbarium, HERBARIUM] 1. a place shaded by trees or shrubs or, esp., by vines on a latticework; bower 2. Obs. a) a garden or lawn b) an orchard arbor2 [är′bər] … English World dictionary
Arbor — Ar bor, n. [OE. herber, herbere, properly a garden of herbs, F. herbier, fr. L. herbarium. See {Herb}, and cf. {Herbarium}.] A kind of latticework formed of, or covered with, vines, branches of trees, or other plants, for shade; a bower. Sir P.… … The Collaborative International Dictionary of English