-
1 approfittare
approfittare di qualcosa take advantage of something* * *1 to profit (by s.o., sthg.), to benefit (by s.o., sthg.); to gain (from s.o., sthg.); ( avvantaggiarsi, valersi) to take* advantage; to avail oneself: approfittare dell'occasione, to avail oneself of the opportunity2 ( abusare) to impose on (s.o.), to take* undue advantage of (s.o., sthg.): apprezzo la tua generosità, ma non voglio approfittare, I appreciate your generosity but I don't want to impose on you.* * *[approfit'tare]approfittare di — to make the most of [ vantaggio]; to take advantage of [situazione, occasione, offerta]
approfittare, -rsi di — to presume upon [ persona]; to impose on [gentilezza, ospitalità]
approfittare di una ragazza — (sedurre) to take advantage of a girl
* * *approfittare/approfit'tare/ [1](aus. avere) approfittare di to make the most of [ vantaggio]; to take advantage of [situazione, occasione, offerta]; approfittare, -rsi di to presume upon [ persona]; to impose on [gentilezza, ospitalità]; approfittare di una ragazza (sedurre) to take advantage of a girl. -
2 approfittare
approfittareapprofittare [approfit'ta:re]I verbo intransitivoapprofittare di qualcunoqualcosa jdnetwas (aus)nutzen; approfittare dell'occasione die Gelegenheit nutzenII verbo riflessivoapprofittare-rsi di qualcunoqualcosa jdnetwas (aus)nutzenDizionario italiano-tedesco > approfittare
3 approfittare
approfittare v. ( approfìtto) I. intr. (aus. avere) 1. profiter (di de): approfittare dell'occasione profiter de l'occasion; approfittare di un'offerta profiter d'une offre. 2. ( trarre profitto) tirer profit (di de), bénéficier (di de). 3. ( abusare) abuser (di de), profiter (di de): approfittare dell'ingenuità di qcu. profiter de la naïveté de qqn; approfittare dell'ospitalità di qcu. abuser de l'hospitalité de qqn. II. prnl. approfittarsi abuser intr. (di de), profiter intr. (di de): approfittarsi dell'ingenuità altrui abuser de la naïveté des autres.4 approfittare
approfittare vi (a) (di qc) пользоваться (+ S); извлекать пользу (из + G); использовать (+ A) approfittare dell'occasione -- воспользоваться случаем approfittarsi( di qc) пользоваться; злоупотреблять (+ S)5 approfittare
approfittare vi (a) ( di qc) пользоваться (+ S); извлекать пользу (из + G); использовать (+ A) approfittare dell'occasione — воспользоваться случаем approfittarsi ( di qc) пользоваться; злоупотреблять (+ S)6 approfittare di
approfittare dito make the most of [ vantaggio]; to take advantage of [situazione, occasione, offerta]\7 approfittare
8 approfittare di
(v.) utnyttja9 approfittare vi
[approfit'tare]approfittare di — (persona, situazione ecc) to take advantage of, make the most of
PAROLA CHIAVE: approfittare non si traduce mai con la parola inglese profitapprofittiamo della bella giornata e andiamo al parco! — let's make the most of the weather and go to the park!
10 approfittare
vi [approfit'tare]approfittare di — (persona, situazione ecc) to take advantage of, make the most of
PAROLA CHIAVE: approfittare non si traduce mai con la parola inglese profitapprofittiamo della bella giornata e andiamo al parco! — let's make the most of the weather and go to the park!
11 approfittare
vi (a)( di qc) пользоваться; извлекать пользу; использоватьapprofittare dell'occasione — воспользоваться случаемSyn:avvantaggiarsi, profittare, valersi; trar profitto / vantaggio / guadagnoAnt:non giovarsi / servirsene, danneggiarsi12 approfittare
13 approfittàre
1. v възползвам се: approfittàre dell'occasione възползвам се от случая; 2. v rifl approfittàresi възползвам се.14 approfittare
v. përfitoj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > approfittare
15 approfittare
1. v.i.воспользоваться (пользоваться) + strum.ho approfittato dell'occasione per mandarti un regalino — я воспользовалась удобным случаем (оказией), чтобы послать тебе небольшой подарок
2. approfittarsi v.i.пользоваться чем-л. в своих целях; злоупотреблять; эксплуатировать + acc.secondo me si approfitta della nostra fiducia — по-моему, он злоупотребляет нашим доверием
16 approfittare
i kazanmak, kazanç elde etmek17 approfittare di una ragazza
18 approfittare, -rsi di
19 approfittare dell'occasione
approfittare dell'occasionedie Gelegenheit nutzenDizionario italiano-tedesco > approfittare dell'occasione
20 approfittare di qualcuno/qualcosa
approfittare di qualcunoqualcosajemandenetwas (aus)nutzenDizionario italiano-tedesco > approfittare di qualcuno/qualcosa
См. также в других словарях:
approfittare — [der. di profitto, col pref. a 1]. ■ v. intr. (aus. avere ) [trarre vantaggio, con la prep. di o assol.: a. di una buona occasione ; posso a.? ] ▶◀ avvalersi, giovarsi, servirsi, valersi. ■ approfittarsi v. intr. pron. (con la prep. di ) 1.… … Enciclopedia Italiana
approfittare — ap·pro·fit·tà·re v.intr. (avere) FO trarre vantaggio: approfittare delle lezioni, dell esperienza, approfittare dell occasione, il ladro ha approfittato della confusione per fuggire | approfittare di qcn., sfruttarne la buonafede, l ingenuità, la … Dizionario italiano
approfittare — {{hw}}{{approfittare}}{{/hw}}A v. intr. ( aus. avere ) Trarre profitto, utilità: approfittare dell esperienza. B v. intr. pron. Avvantaggiarsi sconvenientemente: approfittarsi della buona fede di qlcu … Enciclopedia di italiano
approfittare — A v. intr. profittare □ avvantaggiarsi, giovarsi, servirsi, valersi, avvalersi □ cogliere, afferrare □ abusare, maramaldeggiare □ strumentalizzare B approfittarsi v. intr. pron. abusare, sfruttare CONTR. fare buon uso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
apprjfittè — approfittare, trarre profitto, abusare, avvantaggiarsi di una cosa per il proprio utile … Dizionario Materano
abusare — a·bu·sà·re v.intr. (avere) AD 1. fare uso illecito o eccessivo: abusare della propria autorità, abusare di farmaci Sinonimi: eccedere. Contrari: 1limitare. 2. usare a proprio favore, approfittare: abusare dell amicizia, dell ospitalità, della… … Dizionario italiano
sfruttare — v. tr. [der. di frutto, col pref. s (nel sign. 4)]. 1. a. [ricavare da un bene naturale il maggior frutto possibile] ▶◀ ‖ impiegare, usare, utilizzare. b. [forzare eccessivamente la capacità produttiva di un bene naturale, pregiudicandone il… … Enciclopedia Italiana
avvantaggiare — A v. tr. dare vantaggio, privilegiare □ accrescere, aumentare, incrementare, migliorare □ aprire la strada CONTR. penalizzare, svantaggiare □ diminuire, danneggiare, peggiorare, pregiudicare, nuocere (fig.) B avvantaggiarsi v. rifl. 1 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cogliere — v. tr. 1. prendere, spiccare, raccogliere, staccare 2. (fig.) afferrare, prendere, acchiappare, approfittare, profittare, impadronirsi □ (un successo) acquistarsi, raggiungere, conquistare, ottenere □ (un ladro, un ricercato, ecc.) pizzicare (pop … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
approdare — 1ap·pro·dà·re v.intr. (io appròdo; avere, essere) CO 1. giungere a riva: approdare al porto più vicino, approdare in Sicilia; la barca approdò in piena notte | rar. anche v.tr., portare a riva, far avvicinare alla costa: approdare una barca… … Dizionario italiano
approfittarsene — ap·pro·fit·tàr·se·ne v.procompl. CO approfittare di persone e situazioni per propri fini personali … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский