-
1 аппендикс
m Anat. Wurmfortsatz* * *аппе́ндикс m ANAT Wurmfortsatz* * *аппе́ндикс<-а>м1. (приложе́ние) Appendix m* * *n1) Av. Blashutze (аэростата), Füllansatz (аэростата)2) med. Anhang3) anat. Grimmdarmanhang, Appendix, Wurmfortsatz -
2 добавление
* * ** * *добавле́ни|е<-я>ср Zusatz m, Ergänzung f, Nachtrag m* * *n1) gener. Adnex, Anhang, Augmentation, Beigabe, Ergänzung, Hinzugabe, Supplement, Anfügung, (тк.sg) Beimengung, Extra, Nachtrag2) comput. Addition3) geol. Zufügung4) obs. Beisatz5) eng. Beimischung, Nachbeschickung, Nachsetzen, Zusetzen6) book. Appendix, Hinzusetzung7) law. Hinzufügung, Nachtrag (íàïð. zu einem Vertrag)8) fin. Ergänzen, Hinzufügen, Hinzurechnen, Hinzurechnung, Zuschlag, Zuschlagen9) road.wrk. Nachfüllung, Nachgeben10) textile. Zubessern11) IT. Addieren12) oil. Zusetz13) food.ind. Beimengung, Einmischen (напр. специй), Streckung (напр. крупы в суп), Zumischen (микроингредиента к основным ингредиентам), Zuteilung (микрокомпонента к основным компонентам), Zuziehen, Zuzug14) f.trade. Zusatz -
3 дополнительная малая камера, следующая за конечной камерой фрагмокона
adjgeol. (Ceph.) Appendix terminalisУниверсальный русско-немецкий словарь > дополнительная малая камера, следующая за конечной камерой фрагмокона
-
4 прибавление
n1) gener. Anfügung, Augment, Augmentation, Beischuß, Supplement, Zunahme, Zurechnung2) comput. Addieren3) geol. Addition, Zusatz4) eng. Hinzufügen5) book. Hinzusetzung, Appendix, Hinzurechnung (к счёту)6) gram. Beifügung7) chem. Versetzung8) ling. Hinzufügung9) food.ind. Zudosierung (какого-либо вещества) -
5 Особые формы образования множественного числа
Особые формы:1. -а: (с потерей/изменением окончания)das Lexikon энциклопедия – die Lexika, das Genus род (грамм.) – die Genera, das Tempus время (грамм.) – die Tempora, das Femininum существительное женского рода – die Feminina, das Kosmetikum косметическое средство – die Kosmetika, das Kuriosum курьёз – die Kuriosa, das Minium минимум – die Minima, das Maximum максимум – die Maxima, das Neutrum имя существительное среднего рода – die Neutra, das Spezifikum специфичность, характерное своеобразие – die Spezifika, das Visum виза – die Visa; das Pronomen местоимение – die Pronomina/Pronomen2. -i: (с потерей/изменением окончания)der Modus наклонение (грамм.) – die Modi; der Terminus термин – die Termini, der Numerus число (грамм.) – die Numeri; das Porto почтовый сбор – die Portos/Porti, das Solo соло – die Solos/die Solidas Adverb наречие – die Adverbien, das Fossil ископаемое – die Fossilien, das Indiz примета – die Indizien, das Kapital капитал – die Kapitale/die Kapitalien, das Material материал – die Materialien, das Mineral минерал – die Minerale/Mineralien, das Numerale числительное – die Numeralien, das Partizip причастие – die Partizipien, das Prinzip принцип – die Prinzipien/(реже) die Prinzipe4. -en: (с потерей окончания)das Konto счёт – die Konten/Kontos/Konti; das Epos эпос – die Epen - die Praxis практика – die Praxen; die Villa вилла, особняк – die Villen5. -s: (с изменением окончания)der Appendix аппендикс – die Appendizes, der Index индекс – die Indizes, der Kodex кодекс – die Kodizes6. Следует запомнить:der Bus автобус – die Busse, der Kasus казус, падеж – die Kasus, der Lapsus ляпсус – die Lapsus, der Passus место, раздел – die Passus, der Konus конус – die Konusse/(техн.) die Konen7. Могут иметь окончание -e или -s:der Balkon балкон – die Balkons/Balkone; der Ballon баллон – die Ballons/Ballone; das Karussel карусель – die Karussells/Karusselle; das Klosett уборная – die Klosetts/Klosette; das Kollektiv коллектив – die Kollektivs/die Kollektive, der Lift лифт – die Lifte/Lifts; der Park парк – die Parks/die Parke, der Test тест – die Tests/(редко) die Teste8. Могут иметь иностранный суффикс, окончание -eили -s, -en (с потерей окончания):единственное число / иностранный суффикс / окончание -eили-s / -en c изменением окончания словаdas Klima - die Klimáte (проф.) die Klimasder Atlas (геогр.) - die Atlasse - die Atlanten (реже)der Atlas (ткань) die Atlasseder Kaktus - die Kaktusse (разг.) die Kakteen***Существительные, оканчивающиеся на - mann, образуют множественное число с помощью - männer или - leute.Для обозначения отдельных лиц используется - männer:der Ehemann die Ehemänner супруги (мужья)der Gewährsmann die Gewährsmänner поручители, авторитетные лицаder Hampelmann die Hampelmänner марионетки (куклы), кривлякиder Hintermann die Hintermänner (тайные) покровители, защитники (спорт)der Lebemann die Lebemänner кутилы, весельчакиder Müllmann die Müllmänner мусорщикиder Staatsmann die Staatsmänner государственные деятелиder Schneemann die Schneemänner снеговикиder Strohmann die Strohmänner подставные лицаder Supermann die Supermänner сверхчеловек; суперменДля обозначения категории/группы лиц используется - leute:der Bergmann die Bergleute горняки (редко Bergmänner)der Hauptmann die Hauptleute капитаны (воинское звание)der Fachmann die Fachleute специалистыder Geschäftsmann die Geschäftsleute деловые людиder Kaufmann die Kaufleute купцы, коммерсантыder Landsmann die Landsleute землякиОбе формы могут иметь:der Seemann die Seemänner/die Seeleute морякиder Fährmann die Fährleute/die Fährmänner паромщикder Feuerwehrmann die Feuerwehrmänner/die Feuerwehrleute пожарныеder Flügelmann die Flügelmann/die Flügelleute фланговыеder Kameramann die Kameramänner/die Kameraleute операторыder Nebenmann die Nebenmänner/die Nebenleute сидящий/работающий рядом/соседder Vertrauensmann die Vertrauensmänner/die Vertrauensleute доверенные лицаФормы die Ehemänner и die Eheleute имеют разное значение:die Ehemänner – супруги (мужья), die Eheleute – супруги (муж и жена).Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Особые формы образования множественного числа
-
6 приложение (издание или часть текста документа)
приложение
Издание, имеющее самостоятельное значение, распространяемое вместе с основным изданием бесплатно или за дополнительную плату.
Примечание
Приложение может быть непериодическим и периодическим, имеющим самостоятельное заглавие, нумерацию, год издания.
[ГОСТ 7.60-2003]
приложение
Часть основного текста, содержащая вспомогательные сведения, помещаемая обычно в конце издания или выпущенная отдельно.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]Тематики
- издания, основные виды и элементы
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > приложение (издание или часть текста документа)
См. также в других словарях:
Appendix — Appendix, from the Latin word of the same name, may refer to an Index / Bibliography. * In book design , an appendix is a reference section at the end of a book (see Addendum#Books) * In anatomy, a section at the end of an organ; in particular… … Wikipedia
Appendix — Appendix, Plural: Appendizes, Appendices oder Appendixe ist das lateinische Wort für „Anhang“. Während es im lateinischen feminin ist (die Appendix), wird es im Deutschen oft als maskulin (der Appendix) angesehen. Verschiedene Wissenschaften… … Deutsch Wikipedia
appendix — ap‧pen‧dix [əˈpendɪks] noun appendixes PLURALFORM or appendices PLURALFORM [ dɪsiːz] [countable] a part at the end of a book, document, or report, containing additional or useful information: • Further details of the 60 films used in this study… … Financial and business terms
Appendix — Ap*pen dix, n.; pl. E. {Appendixes}, L. {Appendices}. [L. appendix, dicis, fr. appendere. See {Append}.] 1. Something appended or added; an appendage, adjunct, or concomitant. [1913 Webster] Normandy became an appendix to England. Sir M. Hale.… … The Collaborative International Dictionary of English
appendix — (n.) 1540s, subjoined addition to a document or book, from L. appendix an addition, continuation, something attached, from appendere (see APPEND (Cf. append)). Used for small outgrowth of an internal organ from 1610s, especially in reference to… … Etymology dictionary
appendix — I (accession) noun accessory, additament, adiungere, annexation, appendage, attachment, complement, extension, inclusion, insertion, pendant II (supplement) noun accessio, addendum, addere … Law dictionary
appendix — appendix, addendum, supplement designate additional matter subjoined to a book. Appendix is used of appended material which contributes (as by way of illustration, amplification, or citation of documents) to the effectiveness of a treatment that… … New Dictionary of Synonyms
appendix — [ə pen′diks] n. pl. appendixes or appendices [ə pen′də sēz΄] [L, appendage < appendere, APPEND] 1. additional or supplementary material at the end of a book or other writing 2. Anat. an outgrowth of an organ; esp., the VERMIFORM APPENDIX: see… … English World dictionary
Appendix — (lat.), 1) Anhang, s.d. bes. 1) u. 2); 2) (Appendicula, Anat.), kleinere End od. Seitenstücke größerer Theile; 3) so v.w. Fortsatz; so A. vermicularis od. vermiformis intestīni coei, so v.w. Wurmfortsatz des Blinddarms, nur dem Menschen u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Appéndix — Appéndix, die (lat.), Anhang oder Zusatz zu einem Buch etc.; der Wurmfortsatz des Blinddarms; Appendicula, Anhängsel; appendizieren, als Anhang nachträglich beifügen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Appendix — Appendix, der Füllansatz des Luftballons, s. Ballon … Lexikon der gesamten Technik