-
21 diplomazia
diplomazìa f́ 1) дипломатия entrare nella diplomazia — стать дипломатом 2) дипломатическое ведомство appartenere alla diplomazia — служить в дипломатических органах 3) fig дипломатия; дипломатичность parlare con diplomazia — говорить дипломатично -
22 partenere
-
23 gruppo
m1) группаappartenere a un gruppo — входить в состав группы, являться членом группы
2) концерн•- gruppo di lavoro
- gruppo parlamentare
- gruppo di pressione
- gruppo sanguigno
- gruppo sociale -
24 diritto
I (dritto)1. agg.2. avv.1) прямо; (colloq.) прямёхонько, прямикомprosegua diritto e dopo due semafori giri a destra! — поезжайте прямо, а после второго светофора сверните направо!
2) (direttamente) прямо, никуда не заходяandate diritto a casa, non fermatevi strada facendo! — идите прямо домой, не задерживайтесь!
3. m.4.•◆
mano diritta — правая рукаdiritto come un fuso — a) прямой, как стрела; b) (motivato) целеустремлённый
II m.va diritto come un fuso per la sua strada: farà carriera! — он очень целеустремлён: наверняка сделает карьеру!
1.1) (complesso di norme) право (n.)di diritto — правовой (agg.)
2) (scienza giuridica) право (n.), юриспруденция (f.)3) права (pl.)4) право (n.)2.•◆
diritti d'autore — гонорар (авторские права)a maggior diritto che... — тем более, что...
-
25 divertire
1. v.t.веселить; развлекать, забавлять; (far divertire) смешить + acc.queste storielle non mi divertono — я этим анекдотам не смеюсь (по-моему, эти анекдоты не смешные)
"Paperino, l'immortale creazione di Walt Disney, diverte perché è maligno e dispettoso" (S. Ricossa) — "Утёнок, незабываемый герой Уолта Диснея, смешит потому, что он злюка и хулиган" (С. Рикосса)
2. divertirsi v.i.веселиться; развлекаться; забавляться + strum.si diverte a tormentarla — он находит садистское удовольствие в том, чтобы её мучать
"La domanda sembra appartenere al teatro dell'assurdo. Ionesco ci si sarebbe divertito" (M. Cervi) — "Вопрос, достойный театра абсурда. Вот бы потешился Ионеско!" (М. Черви)
3.•◆
con lei vuole solo divertirsi — у него нет серьёзных намерений (colloq. вот увидишь, он её поматросит и бросит) -
26 gloriarsi
v.i.1) гордиться + strum.si gloriava di appartenere all'esercito tedesco — он был горд тем, что служит в немецкой армии
2) хвастаться, (colloq.) козырять, бахвалиться, похваляться + strum. -
27 -C2335
быть из породы скупердяев, быть жадным. -
28 -N587
entrare (или essere) nel numero (тж. appartenere al или del numero)
входить в число.., принадлежать к числу..:Tutti concorriamo senza volerlo alla rovina di questo nostro teatro. Forse io, voi, ecc., ecc., siamo del numero. (G. Verdi, «Autobiografia dalle lettere»)
Все мы, сами того не желая, наперебой способствуем гибели нашего театра. Возможно и я, и вы, и т. д., и т. п. — из числа этих погубителей. -
29 COMPAGNIA
-
30 LESINA
f— см. -A1165 -
31 RAZZA
-
32 STESSO
agg e pron- S1707 —la stessa (или la solita) musica (тж. lo stesso ritornello)
— см. - M1312— см. - E40— см. - U50— см. - F834— см. - B1315— см. - C1041- S1708 —della stessa argilla (тж. dello stesso conio; della stessa lana; della stessa pasta; dello stesso pelo; della stessa risma; della stessa stampa; della stessa tacca; della stessa tinta)
— см. - D48nella (или in una) stessa madia
— см. - M43— см. - S1622— см. - S1929— см. - R132— см. - S1710— см. - S969— см. - C2895— см. - D692— см. - L190— см. - M1498— см. - O339— см. - C2751— см. - R132— см. - P642— см. - M325— см. - L758— см. - M1498pagare (или ricambiare, ripagare) della stessa moneta
— см. - M1836— см. - O339— см. - R153— см. - S970- S1710 —ripetere la stessa antifona (или cantilena, canzone, musica, solfa; тж. ripetere lo stesso ritornello; cantare la stessa canzone)
— см. - O339— см. - C2751— см. - S1083— см. - C672venire in disputa con se stesso
— см. - D652chi altri agghiaccia, se stesso infredda
— см. -A565chi scava la fossa agli altri, vi cade dentro egli stesso
— см. - F1194chi del vino è amico, di se stesso è nemico
— см. - V604— см. - S971— см. - M1475— см. - P318- S1711 —medico, cura te stesso!
— см. - M1036— см. - P2359la stessa minestra vien a noia
— см. - M1478
- 1
- 2
См. также в других словарях:
appartenere — /ap:arte nere/ (ant. appertenere) v. intr. [lat. tardo appertīnere appartenere, riguardare ] (coniug. come tenere ; aus. essere o avere ; con la prep. a ). 1. [essere membro di un insieme: a. alla borghesia, alla classe dirigente ] ▶◀ far parte… … Enciclopedia Italiana
appartenere — ap·par·te·né·re v.intr. (io appartèngo; essere o avere) FO 1. essere di proprietà di qcn.: questo libro mi appartiene, la casa era appartenuta ai miei genitori 2a. far parte, essere compreso in un gruppo, una categoria e sim.: appartenere alla… … Dizionario italiano
appartenere — {{hw}}{{appartenere}}{{/hw}}v. intr. ( coniug. come tenere ; aus. essere o avere ) 1 Essere di proprietà o in possesso di qlco.: quell oggetto mi appartiene. 2 Fare parte di un gruppo, di una classe, di una categoria e sim.: appartenere alla… … Enciclopedia di italiano
appartenere — v. intr. 1. essere di proprietà 2. far parte, essere iscritto, militare CONTR. essere estraneo 3. competere, spettare, concernere, riguardare, attenere, toccare □ confarsi, addirsi, convenire CONTR. sconvenire, disdire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Partegnì — appartenere … Mini Vocabolario milanese italiano
essere — 1ès·se·re v.intr. (io sóno; essere) FO I. v.intr., in funz. di copula I 1. unisce il soggetto e il predicato nominale, costituito spec. da un nome o un aggettivo, con la funzione prevalente di attribuire una certa qualità o stato al soggetto:… … Dizionario italiano
accidente — {{hw}}{{accidente}}{{/hw}}s. m. 1 Evento, caso | Fatto fortuito, inaspettato | Per –a, accidentalmente, casualmente. 2 Evento infausto, caso doloroso | Sciagura, disgrazia. 3 Correntemente, colpo apoplettico, malanno | Mandare un accidente a qlcu … Enciclopedia di italiano
appartenenza — /ap:arte nɛntsa/ s.f. [der. di appartenere ]. 1. a. [l appartenere, il fare parte, con la prep. a : a. a un partito ] ▶◀ ‖ adesione, (burocr.) afferenza, affiliazione, iscrizione. b. [assol., l essere di legittima proprietà: prese tutto ciò che… … Enciclopedia Italiana
parte — [lat. pars partis ]. ■ s.f. 1. a. [ciascuna delle cose in cui un intero è diviso o può essere diviso, sia che esse siano materialmente staccate l una dall altro, sia che possano essere considerate separatamente: oggetto composto di varie p. ;… … Enciclopedia Italiana
Marcelina Darowska — Born January 16, 1827 Szulaki (present day Ukraine) Died January 5, 1911(1911 01 05) (aged 83) … Wikipedia
Marcelina Darowska — in Ordenstracht Marcelina Darowska (auch Marcellina geschrieben, * 16. Januar 1827 in Szulaki (damals Polen unter russischer Besetzung, heute Ukraine); † 5. Januar 1911 in Jazłowiec (heute Yazlovets, Ukraine) … Deutsch Wikipedia