-
1 announced
-
2 be announced
v.1 salir a la luz.2 ser anunciado. -
3 announce
1) (to make known publicly: Mary and John have announced their engagement.) anunciar2) (to make known the arrival or entrance of: He announced the next singer.) presentar•- announcer
announce vb anunciartr[ə'naʊns]v.• anunciar v.• avisar v.ə'naʊns
1.
a) \<\<flight/guest/marriage\>\> anunciarb) ( declare) anunciarc) (AmE Rad, TV) \<\<game/race\>\> comentar
2.
to announce (for something) — anunciar su (or mi etc) candidatura (a algo)
[ǝ'naʊns]VT1) (gen) anunciarwe regret to announce the death of... — lamentamos tener que anunciar la muerte de...
2) (=inform) comunicar, hacer saberit is announced from London that... — se comunica desde Londres que...
3) (=declare) declarar* * *[ə'naʊns]
1.
a) \<\<flight/guest/marriage\>\> anunciarb) ( declare) anunciarc) (AmE Rad, TV) \<\<game/race\>\> comentar
2.
to announce (for something) — anunciar su (or mi etc) candidatura (a algo)
-
4 engagement
noun the engagement of three new assistants; When shall we announce our engagement?; Have you any engagements tomorrow?; a naval engagement (= battle); (also adjective) an engagement ring.) contrato, petición de mano, compromiso, combate1. compromiso (matrimonial)2. noviazgo3. compromiso / citahe was not at the meeting because of another engagement no estuvo en la reunión porque tenía otro compromisotr[ɪn'geɪʤmənt]2 (appointment) compromiso, cita3 SMALLMILITARY/SMALL combate nombre masculino4 (employment) contrato, empleo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLengagement ring anillo de compromisoengagement [ɪn'geɪʤmənt, ɛn-] n1) appointment: cita f, hora f2) betrothal: compromiso mn.• ajuste s.m.• cita s.f.• compromiso s.m.• contrato s.m.• desposorios s.m.pl.• enlace s.m.• noviazco s.m.• noviazgo s.m.• obligación s.f.ɪn'geɪdʒmənt1) ( pledge to marry) compromiso m; ( period) noviazgo mthey have broken off their engagement — han roto su compromiso; (before n)
engagement ring — anillo m de compromiso
2) ( appointment) compromiso m[ɪn'ɡeɪdʒmǝnt]1. Nthe engagement is announced of Miss A to Mr B — la Srta. A y el Sr. B han anunciado su compromiso (matrimonial)
2) (=appointment) compromiso m, cita f3) (=undertaking) compromiso m4) (Mil) (=battle) batalla f, combate m5) (=contract) contrato m2.CPDengagement book N — dietario m ; (at work) agenda f de trabajo
engagement diary N — = engagement book
engagement party N — fiesta f de compromiso
engagement ring N — anillo m de compromiso or de pedida
* * *[ɪn'geɪdʒmənt]1) ( pledge to marry) compromiso m; ( period) noviazgo mthey have broken off their engagement — han roto su compromiso; (before n)
engagement ring — anillo m de compromiso
2) ( appointment) compromiso m -
5 bedlam
'bedləm((a place of) noise, confusion or uproar: Their house is bedlam.) manicomio, gallinerotr['bedləm]1 (confusion) alboroto, jaleo2 dated manicomiobedlam ['bɛdləm] n: locura f, caos m, alboroto mn.• confusión s.f.• ginebra s.f.• manicomio s.m.'bedləmmass noun (colloq)there was bedlam when he announced the news — se armó la de San Quintín cuando anunció la noticia (fam)
it was bedlam in there! — aquello era una locura or (fam) un loquero
['bedlǝm]N1) (=uproar) alboroto m2) (Hist) (=asylum) manicomio m* * *['bedləm]mass noun (colloq)there was bedlam when he announced the news — se armó la de San Quintín cuando anunció la noticia (fam)
it was bedlam in there! — aquello era una locura or (fam) un loquero
-
6 angel
'ein‹əl1) (a messenger or attendant of God: The angels announced the birth of Christ to the shepherds.) ángel2) (a very good or beautiful person: She's an absolute angel about helping us.) ángel•- angelic- angelically
- angel-fish
angel n ángel
ángel sustantivo masculinoa) (Relig) angel;ángel guardián or de la guarda guardian angel; pobre angelito poor little darling
ángel sustantivo masculino angel
ángel de la guarda, guardian angel ' ángel' also found in these entries: Spanish: batuta - cabello - cielo - guarda - primor - serafín - sol - angelito - monada English: angel - angel food cake - angel hair pasta - guardian - deartr['eɪnʤəl]1 ángel nombre masculinoangel ['eɪnʤəl] n: ángel mn.• ángel s.m.'eɪndʒəlnoun ángel m['eɪndʒǝl]thanks, you're an angel — gracias, eres un ángel or un cielo
1. N1) (Rel) ángel mAngel of Darkness — ángel m de las tinieblas
- rush in where angels fear to treadfool I, 1., 1), guardian2) * (=person)be an angel and give me a cigarette — ¿me das un pitillo, amor?
3) (esp Theat) * caballo m blanco *, promotor(a) m / f2.CPDangel dust * N — (Drugs) polvo m de ángel
angel food cake (US) N — bizcocho muy esponjoso hecho sin las yemas de huevo
angel investor N — inversor(a) m / f providencial
angels on horseback NPL — (Brit) (Culin) rollitos de beicon rellenos de ostras y servidos sobre pan tostado
* * *['eɪndʒəl]noun ángel mthanks, you're an angel — gracias, eres un ángel or un cielo
-
7 angry
1) (feeling or showing anger: He was so angry that he was unable to speak; angry words; She is angry with him; The sky looks angry - it is going to rain.) enfadado2) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) inflamadoangry adj enfadado / enojado / furiosotr['æŋgrɪ]1 (person) enojado,-a, enfadado,-a2 (wound) inflamado,-a3 (sky) tormentoso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be angry with somebody estar enfadado,-a con alguiento get angry enojarse, enfadarseadj.• airado, -a adj.• bravo, -a adj.• colérico, -a adj.• descompuesto, -a adj.• enojado, -a adj.• furioso, -a adj.• soberbio, -a adj.'æŋgriadjective angrier, angriesta) < person> enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp); < look> de enojo (esp AmL), de enfado (esp Esp); < animal> furioso; < silence> cargado de ira or furiato get angry — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)
to be angry at o with somebody — estar* enojado or enfadado con alguien
to be angry about/at something: I'm really angry about losing those keys me da mucha rabia haber perdido las llaves; I'm very angry at the way I've been treated — estoy muy enojada or enfadada por cómo me han tratado
b) < sea> embravecidoc) ( Med) inflamado, irritado['æŋɡrɪ]ADJ (compar angrier) (superl angriest)1) (=cross) [person] enfadado (Sp), enojado (LAm); [voice] de enfado (Sp), de enojo (LAm); [letter, reply] airado•
to be angry — estar enfadado ( with con)you won't be angry, will you? — no te vas a enfadar or (LAm) enojar ¿verdad?
•
to be angry about or at sth — estar enfadado por algohe was very angry about or at being dismissed — estaba furioso porque lo habían despedido
•
to get angry — enfadarse (Sp), enojarse (LAm)•
your father looks very angry — tu padre parece estar muy enfadado•
this sort of thing makes me angry — estas cosas me sacan de quicio *don't make me angry! — ¡no me hagas enfadar!
•
there were angry scenes when it was announced that... — hubo escenas airadas cuando se anunció que...3) (Med) [wound, rash] inflamadothe blow left an angry mark on his forehead — el golpe dejó una marca de un rojo encendido en su frente
* * *['æŋgri]adjective angrier, angriesta) < person> enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp); < look> de enojo (esp AmL), de enfado (esp Esp); < animal> furioso; < silence> cargado de ira or furiato get angry — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)
to be angry at o with somebody — estar* enojado or enfadado con alguien
to be angry about/at something: I'm really angry about losing those keys me da mucha rabia haber perdido las llaves; I'm very angry at the way I've been treated — estoy muy enojada or enfadada por cómo me han tratado
b) < sea> embravecidoc) ( Med) inflamado, irritado -
8 artist
1) (a person who paints pictures or is a sculptor or is skilled at one of the other arts.) artista2) (a singer, dancer, actor etc; an artiste: He announced the names of the artists who were taking part in the show.) artista•- artistic- artistically
- artistry
artist n artistatr['ɑːtɪst]1 artista nombre masulino o femenino2 (painter) pintor,-raartist ['ɑrt̬ɪst] n: artista mfn.• artista s.m.,f.• artífice s.m.'ɑːrtəst, 'ɑːtɪsta) (writer, musician, painter, sculptor) artista mf['ɑːtɪst]N artista mf* * *['ɑːrtəst, 'ɑːtɪst]a) (writer, musician, painter, sculptor) artista mf -
9 clampdown
tr['klæmpdaʊn]1 medidas nombre femenino plural drásticas■ the police have announced that there is going to be a clampdown on drunken driving la policía ha anunciado que va a tomar medidas drásticas contra los conductores ebrios'klæmpdaʊnnoun (colloq)clampdown ON something/somebody: a clampdown on illegal immigrants medidas fpl drásticas contra los inmigrantes ilegales; there's been a clampdown on loans — se ha restringido severamente la concesión de créditos
['klæmpdaʊn]N restricción f (on de); prohibición f (on en)* * *['klæmpdaʊn]noun (colloq)clampdown ON something/somebody: a clampdown on illegal immigrants medidas fpl drásticas contra los inmigrantes ilegales; there's been a clampdown on loans — se ha restringido severamente la concesión de créditos
-
10 comeback
noun (a return (especially to show business): The actress made a comeback years after retiring.) vuelta, retornotr['kʌmbæk]2 (way of obtaining compensation) reclamación nombre femenino3 (reply) réplica, respuestacomeback ['kʌm.bæk] n1) retort: réplica f, respuesta f2) return: retorno m, regreso mthe champion announced his comeback: el campeón anunció su regreson.• rehabilitación s.f.• repuesta aguda s.f.• vuelta s.f.'kʌmbæk1) (return, revival) vuelta f, retorno m2) ( redress) (no pl)the trouble is (that) you have no comeback at all — el problema es que no puedes hacer ninguna reclamación or no puedes exigir reparación
3) ( retort) respuesta f, réplica f['kʌmbæk]N3) (=return)to make a comeback — (Theat) volver a las tablas; (Cine) volver a los platós
butter has made a comeback in the British diet — la mantequilla ha recobrado su importancia en la dieta británica
4) (=redress)to have no comeback — no poder pedir cuentas, no poder reclamar
* * *['kʌmbæk]1) (return, revival) vuelta f, retorno m2) ( redress) (no pl)the trouble is (that) you have no comeback at all — el problema es que no puedes hacer ninguna reclamación or no puedes exigir reparación
3) ( retort) respuesta f, réplica f -
11 give out
1) (to give, usually to several people: The headmaster's wife gave out the school prizes.) repartir, distribuir2) (to come to an end: My patience gave out.) terminar, llegar al límite3) (to produce: The fire gave out a lot of heat.) producir, causar, emitirgive out vb repartir / distribuirexpr.expr.• agotarse v.expr.• distribuir v.v.• emitir v.• repartir v.1) v + o + adv, v + adv + o \<\<leaflets\>\> repartir, distribuir*2) v + adv + oa) ( let out) \<\<cry/yell\>\> dar*, pegar* (fam)b) ( emit) \<\<heat\>\> dar*; \<\<signal\>\> emitir1. VT + ADV1) (=distribute) repartir, distribuir2) (=make known) [+ news] anunciar; (=reveal) revelar, divulgarit was given out that... — (=announced) anunciaron que...; (falsely) hicieron creer que...
3) (=give off) [+ smoke] despedir4) (Rad) [+ signal] emitir5) (=let out) [+ scream, cry] dar2.VI + ADV [supplies] agotarse; [strength, patience] agotarse, acabarse; [engine] pararse; [heart] fallar* * *1) v + o + adv, v + adv + o \<\<leaflets\>\> repartir, distribuir*2) v + adv + oa) ( let out) \<\<cry/yell\>\> dar*, pegar* (fam)b) ( emit) \<\<heat\>\> dar*; \<\<signal\>\> emitir -
12 hang up
1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) colgar2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) colgarhang up vb colgarhang up (Clothing, etc.)expr.• colgar v.• tender v.v.(§ p.,p.p.: hung) (•§ p.,p.p.: hanged•) = colgar v.v.• finalizar la sesión v.• guindar v.• suspender v.1) v + adv ( put down receiver) colgar*, cortar (CS)to hang up on somebody — colgarle* a alguien
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<coat\>\> colgar*1. VT + ADV1) [+ coat] colgar- hang up one's boots2) *3) (Telec) [+ receiver] colgar2. VI + ADV1) (=be suspended) estar colgado2) (Telec) colgardon't hang up! — ¡no cuelgues!
* * *1) v + adv ( put down receiver) colgar*, cortar (CS)to hang up on somebody — colgarle* a alguien
2) v + o + adv, v + adv + o \<\<coat\>\> colgar* -
13 officially
ə'fiʃəli1) ((negative unofficially) as an official: He attended the ceremony officially.) oficialmente2) (formally: The new library was officially opened yesterday.) oficialmente3) (according to what is announced publicly (though not necessarily true in fact): Officially he is on holiday - actually he is working on a new book.) oficialmente•- officious
- officiously
- officiousness
- office-bearer
- through the kind offices of
- through the offices of
officially adv oficialmentetr[ə'fɪʃəlɪ]1 oficialmenteadv.• oficialmente adv.ə'fɪʃəliadverb oficialmente[ǝ'fɪʃǝlɪ]ADV oficialmente* * *[ə'fɪʃəli]adverb oficialmente -
14 selector
noun (a person who chooses, especially athletes, a team etc: The selectors have announced the cricket team to meet Australia.) seleccionador
selector,-ora sustantivo masculino y femenino selector ' selector' also found in these entries: Spanish: seleccionador - seleccionadora - selectoratr[sɪ'lektəSMALLr/SMALL]1 (person) seleccionador,-ra2 (device) selector nombre masculinon.• seleccionador s.m.• selector s.m.sɪ'lektər, sɪ'lektə(r)[sɪ'lektǝ(r)]N (=person) seleccionador(a) m / f ; (Tech) selector m* * *[sɪ'lektər, sɪ'lektə(r)] -
15 shake-up
noun (a disturbance or reorganization.) reorganizacióntr['ʃeɪkʌp]1 SMALLCOMMERCE/SMALL reorganización nombre femeninoshake-up ['ʃeɪk.ʌp] n: reorganización fn.• conmoción s.f.• reorganización completa s.f.'ʃeɪkʌpnoun (colloq) gran reorganización f['ʃeɪkʌp]N [of company, system] reorganización f, reestructuración ftoday a cabinet shake-up was announced — hoy se anunció una reestructuración or remodelación del gabinete ministerial
* * *['ʃeɪkʌp]noun (colloq) gran reorganización f -
16 solemn
'soləm1) (serious and earnest: a solemn question; He looked very solemn as he announced the bad news.) solemne2) (stately; having formal dignity: a solemn procession.) serio•- solemnly- solemnness
- solemnity
solemn adj solemne / seriotr['sɒləm]1 (ceremony, oath, etc) solemne2 (expression) serio,-asolemn ['sɑləm] adj: solemne, serio♦ solemnly advadj.• aplomado, -a adj.• grave adj.• reverendo, -a adj.• serio, -a adj.• solemne adj.'sɑːləm, 'sɒləma) (serious, formal) <occasion/silence> solemne['sɒlǝm]ADJ [person, face] serio, adusto; [warning] serio; [occasion, promise] solemnehe looked solemn — estaba muy serio, tenía un aspecto adusto
* * *['sɑːləm, 'sɒləm]a) (serious, formal) <occasion/silence> solemne -
17 tba
ABBR= to be arranged {or}3} to be announced -
18 tomorrow
tə'morəunoun, adverb1) ((on) the day after today: Tomorrow is Saturday; The news will be announced tomorrow.) mañana2) ((in) the future: tomorrow's world.) mañana, futurotomorrow n adv mañanatr[tə'mɒrəʊ]1 mañana1 mañana■ tomorrow morning/afternoon mañana por la mañana/tarde■ see you tomorrow! ¡hasta mañana!tomorrow [tə'mɑro] adv: mañanatomorrow n: mañana madv.• mañana adv.n.• mañana s.f.
I tə'mɔːrəʊ, tə'mɑːrəʊ, tə'mɒrəʊa) ( on the day after today) mañanatomorrow morning/afternoon — mañana por la mañana/tarde, mañana en la mañana/tarde (AmL), mañana a la or de mañana/tarde (RPl)
we'll see you a week from tomorrow o (BrE also) tomorrow week o a week tomorrow — te vemos de mañana en ocho días
b) ( in the future) mañana, el día de mañana
II
noun (no art)a) ( day after today) mañana advtomorrow is Monday/my birthday — mañana es lunes/mi cumpleaños
b) ( future) mañana mthe doctors of tomorrow — los médicos del mañana or del futuro
[tǝ'mɒrǝʊ]they were spending money like there was no tomorrow — (colloq) estaban gastando dinero a troche y moche or a diestra y siniestra or (Esp) a diestro y siniestro
1. ADV1) mañana2) (=in the future) en el mañana, en el futuro2. N1) mañana fwill tomorrow do? — (for piece of work) ¿lo puedo dejar para mañana?; (for appointment) ¿te conviene mañana?
2) (=the future) mañana m, porvenir m* * *
I [tə'mɔːrəʊ, tə'mɑːrəʊ, tə'mɒrəʊ]a) ( on the day after today) mañanatomorrow morning/afternoon — mañana por la mañana/tarde, mañana en la mañana/tarde (AmL), mañana a la or de mañana/tarde (RPl)
we'll see you a week from tomorrow o (BrE also) tomorrow week o a week tomorrow — te vemos de mañana en ocho días
b) ( in the future) mañana, el día de mañana
II
noun (no art)a) ( day after today) mañana advtomorrow is Monday/my birthday — mañana es lunes/mi cumpleaños
b) ( future) mañana mthe doctors of tomorrow — los médicos del mañana or del futuro
they were spending money like there was no tomorrow — (colloq) estaban gastando dinero a troche y moche or a diestra y siniestra or (Esp) a diestro y siniestro
-
19 withdrawal
noun retiradatr[wɪð'drɔːəl]1 (gen) retirada2 (of words) retractación nombre femenino3 (psychology, behaviour) retraimiento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwithdrawal symptoms síndrome nombre masculino de abstinenciawithdrawal [wɪð'drɔəl, wɪɵ-] n1) : retirada f, retiro m (de fondos, etc.), retraimiento m (social)2) retraction: retractación f3)withdrawal symptoms : síndrome m de abstinencian.• abandono s.m.• abstracción s.f.• alejamiento s.m.• apartamiento s.m.• receso s.m.• recogida s.f.• retirada s.f.• retiro s.m.• retraimiento s.m.• retroceso s.m.• substracción s.f.• supresión s.f.• sustracción s.f.wɪð'drɔːəl1)a) u c (of troops, team, representative) retirada f; ( of coinage) retirada f de la circulación; ( of product) retirada f de la ventab) u ( method of contraception) coitus m interruptus, marcha f atrás (fam)2) u (of support, funding) retirada f, retiro m (AmL); (of application, nomination, competitor) retirada f3) ( Psych) retraimiento m4) c u ( of cash) retirada f, retiro m (AmL)5) u ( from drugs) abandono m; (before n)[wɪθ'drɔːǝl]withdrawal symptoms — síndrome m de abstinencia
1. N1) (from bank)to make a withdrawal — retirar dinero or fondos
2) (=recall, removal) [of troops, ambassador, team, services, advertisement] retirada f ( from de); [of banknote] retirada f de la circulaciónhis party has announced its withdrawal of support for the government — su partido ha anunciado la retirada de su apoyo al gobierno
they may be contemplating a partial withdrawal from the country — puede que estén considerando una retirada parcial del país
3) (=cancellation) [of application, permission, support, licence] retirada f4) (=retraction) [of allegation, remark] retractación f ; [of charge] retirada f5) (Psych) (from sb, sth) retraimiento m ( from de)6) (after drug addiction) síndrome m de abstinencia7) (during lovemaking) (=act) retirada f (del pene); (as contraception) marcha f atrás *, coitus m interruptus2.CPDwithdrawal method N — método m de la marcha atrás *, coitus m interruptus
withdrawal notice N — (Econ) aviso m de retirada de fondos
withdrawal slip N — comprobante m (de retirada de fondos)
withdrawal symptoms NPL — síndrome msing de abstinencia
* * *[wɪð'drɔːəl]1)a) u c (of troops, team, representative) retirada f; ( of coinage) retirada f de la circulación; ( of product) retirada f de la ventab) u ( method of contraception) coitus m interruptus, marcha f atrás (fam)2) u (of support, funding) retirada f, retiro m (AmL); (of application, nomination, competitor) retirada f3) ( Psych) retraimiento m4) c u ( of cash) retirada f, retiro m (AmL)5) u ( from drugs) abandono m; (before n)withdrawal symptoms — síndrome m de abstinencia
-
20 antelación
antelación sustantivo femenino: ‹avisar/salir› in plenty of time; llegó con dos días de antelación she arrived two days early; con antelación a su boda prior to her wedding
antelación sustantivo femenino notice
con antelación, beforehand, in advance: convocaron el concurso con dos meses de antelación, they announced the contest two months beforehand ' antelación' also found in these entries: Spanish: anterioridad - anticipación English: advance - beforehand - notice
- 1
- 2
См. также в других словарях:
announced — adj. 1. stated publicly; as, their announced intentions. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
announced — index alleged, oral, public (known) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Announced — Announce An*nounce , v. t. [imp. & p. p. {Announced}; p. pr. & vb. n. {Announcing}.] [OF. anoncier, F. annoncer, fr. L. annuntiare; ad + nuntiare to report, relate, nuntius messenger, bearer of news. See {Nuncio}, and cf. {Annunciate}.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
announced — un·announced; … English syllables
announced — A decision is announced, preventing nonsuit, when court s conclusion on issue tried is made known from bench or by any publication, oral or written, even if judgment has not been rendered … Black's law dictionary
announced — A decision is announced, preventing nonsuit, when court s conclusion on issue tried is made known from bench or by any publication, oral or written, even if judgment has not been rendered … Black's law dictionary
announced — adjective declared publicly; made widely known their announced intentions the newspaper s proclaimed adherence to the government s policy • Syn: ↑proclaimed • Similar to: ↑declared … Useful english dictionary
announced — (Roget s IV) modif. Syn. reported, given out, promulgated, told, broadcast, issued, circulated, proclaimed, declared, published, disclosed, divulged, released, made known, disseminated, revealed, publicized, made public, heralded. Ant. hidden*,… … English dictionary for students
announced — an·nounce || É™ naÊŠns v. declare; proclaim … English contemporary dictionary
announced his candidacy — declared that he will run in the election … English contemporary dictionary
announced his verdict — declared his judgment, determined his ruling … English contemporary dictionary