-
1 Angel
f удочка; ( Türangel) петля -
2 удильный
Angel- -
3 ручка
Angel, Bedienungsgriff, Handgriff, Griff машиностр., Griffkopf, Heft, ( инструмента) Helm, (напр. настройки) Knopf -
4 хвост
Angel, (импульса, кривой) Ausläufer, Fuß, ( импульса) Schleppe, (напр. импульса, волны) Schwanz, (напр. лопатки турбины) Wurzel -
5 шип
Angel, Lappen, Nase, ( для крепления бонов на лесосплаве) Nagel, Warze, Zapfen, Zapfung, Zinke -
6 быть в безвыходном положении
vcolloq. zwischen Tür und Angel geraten, zwischen Tür und Angel stecken, zwischen Tür und Angel stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть в безвыходном положении
-
7 быть в затруднении
vcolloq. zwischen Tür und Angel geraten, zwischen Tür und Angel stecken, zwischen Tür und Angel stehen -
8 быть в затруднительном положении
v1) gener. einen härten Stand häben, einen schweren Stand häben, in der Enge sein2) colloq. in der Bredouille sein, in der Bredouille stecken, in der Klemme sein, in der Klemme sitzen, in der Patsche sitzen, zwischen Tür und Angel geraten, zwischen Tür und Angel stecken, zwischen Tür und Angel stehen3) liter. nach Luft schnappen4) jocul. in Schwulibus sein.Универсальный русско-немецкий словарь > быть в затруднительном положении
-
9 быть в нерешительности
v1) gener. mit sich (D) selbst streiten, mit sich selbst nicht im reinen sein, schwanken, schwanken in2) colloq. zwischen Tür und Angel geraten, zwischen Tür und Angel stecken, zwischen Tür und Angel stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > быть в нерешительности
-
10 не знать, как быть
1. prepos.gener. nich aus noch ein wissen
2. ncolloq. zwischen Tür und Angel geraten, zwischen Tür und Angel stecken, zwischen Tür und Angel stehen -
11 не знать, что делать
ncolloq. zwischen Tür und Angel geraten, zwischen Tür und Angel stecken, zwischen Tür und Angel stehenУниверсальный русско-немецкий словарь > не знать, что делать
-
12 петля
n1) gener. Garnmasche, Handschleife (для рук на лыжной палке), Schlinge (коньки), Schlopp, Strickmasche (вязанья), halteschlaufe (например, на рукоятке зонта), Schleife, Strippe, Angel (дверная, оконная), Galgenstrick (на виселице), Handschlaufe (для рук на лыжной палке), Knopfloch (на одежде), Masche (вязанья, трикотажа), Schlaufe, Schlinge, Strickmasche (вязки), Kettel2) geol. Schleife (Brach.) (брахидиума), Schlinge (Brach.) (брахидиума)3) Av. Looping4) ironic. das hänfne Halsband (на шею)5) milit. Turn (фигура сложного пилотажа)6) eng. Auge, Band, Bucht, Noppe, Ohr, Strang (трубчатого змеевика), Windung (змеевика), Torband (забора), flämisches Auge (напр. каната), (грузовая) Schäkel7) construct. Angel (дверная или оконная), (анкерная) Schlaufe8) auto. Anschlußöse, Kehre, Kehrschleife, Schleife (дороги), Band (напр. двери)9) road.wrk. Serpentine (дороги)10) forestr. Öhr11) textile. Knopfloch (для пуговицы), Nestelloch, Noppe (ворсовой нити)13) special. Lasche (на поясе)14) transp. Halteöse15) atom. Öse16) weld. Rolle17) microel. Leiterschleife18) S.-Germ. Rick, Rück19) low.germ. Kink20) wood. Bandlappen (мебельная), Bucht (на канате, тросе)21) nav. Loop22) choreogr. Kehre (Петлей» называют однократное движение в танце или проигрыш мелодии кадриль. Большенство кадрилей состоят из нескольких петель, некоторые до 16.)23) small.arm. Schlaufe (боевой пружины)24) cinema.equip. Schleife (плёнки, фильма) -
13 подвеска
n2) Av. (наружная) Anhänger, Aufhängevorrichtung3) obs. Angehänge4) milit. Befederung5) eng. Angel, Aufhängen (s. а. подвес), Bock (напр. в электролизёре), Bolzen (для крепи), Förderschenkel, Horde (гальванической ванны), Hängebock, Hängeeisen, Hängestange, Hängesäule, Lastgehänge, Lastgeschirr, Lastschale, Lasttraverse, Lastträger, Mönch, Schale (подвесного конвейера), Federung, Aufhängung6) chem. Einhängevorrichtung (для деталей)7) construct. Hängepfosten, Hängestab, Vertikalstab8) railw. Halter (тормозного рукава), Hängedraht (тормозной рычажной передачи), Hängeeisen (тормозной рычажной передачи), Hänger (тормозной рычажной передачи), Hängerdraht (тормозной рычажной передачи), Hängerseil (тормозной рычажной передачи), Hängesäule (тормозной рычажной передачи)9) auto. Aufhängen (напр. двигателя)10) archit. Abhängling11) artil. Abfederung (на рессорах, пружинах), Anhängen, Aufhängebeschlag12) mining. Gehängestange, Hängeeisen (напр., для спуска в ствол шахты элементов армировки, для подвески колец временной крепи)13) road.wrk. Einhängeträger, Hängeseil (из тросов), Hängevorrichtung, Koppelträger, Spitzenaufhängung14) polygr. Hängelager, Lagerung15) electr. Einhängedraht (проволока для подвески и подвода тока в гальванической ванне), Gehänge, Tragband (для подвешивания кабеля к несущему тросу), Tragbügel (для подвешивания кабеля к несущему тросу)16) oil. Halterung (трубопровода), Querhaupt17) food.ind. Hänger, Hängewerk18) galvan. Gestell (в электролитической ванне)19) wood. Angel (для рамной пилы), Bolzen (для шахтной крепи)20) aerodyn. Aufhängung (модели в аэродинамической трубе)21) shipb. Anhang22) cinema.equip. Aufhängung (напр., микрофона)23) highway.law. Federung (автомобиля) -
14 приспособление для закрепления пил
nforestr. Angel, Angel eines SägengehängeУниверсальный русско-немецкий словарь > приспособление для закрепления пил
-
15 хвостовик
n1) gener. Schaft (инструмента), Schwänzchen (стрельба из лука)2) eng. Einstecker (áóðà), Ende, Schwanz, Zunge (инструмента), Aufnahmeschaft3) mining. Einsteckende (бура или бурильной штанги), Kopfstück4) oil. Liner, Schwanzstück (пакера), Seilflasche (глубинного манометра), Stützanker, verlorene Rohrtour5) food.ind. Ausfallgehäuse (барабанной диффузии)6) atom. Fußstück, Fußteil7) weld. Angel (напильника), Spannschaft, Spannzapfen8) wood. Angel (напр. напильника), Schaft (режущего инструмента), (крепёжный) Spannschaft (инструмента)9) hydraul. Zapfen, Endstück10) instr. Einführschaft (инструмента) -
16 Анхель
ngener. Angel-Fälle (водопад в Венесуэле) -
17 Т-образная дверная петля
abbrconstruct. T-Angel, T-ScharnierУниверсальный русско-немецкий словарь > Т-образная дверная петля
-
18 в последнюю минуту перед уходом
prepos.colloq. zwischen Tür und AngelУниверсальный русско-немецкий словарь > в последнюю минуту перед уходом
-
19 в самый последний момент
prepos.1) gener. im allerletzten Moment, in zwölfter Stunde2) colloq. zwischen Tür und Angel4) poet. zwischen Lipp' und KelchesrandУниверсальный русско-немецкий словарь > в самый последний момент
-
20 впопыхах
F in der od. aller Eile* * *впопыха́х fam in der oder aller Eile* * *впопыха́хнрч schnell, eiligвпопыха́х забы́ть что-л. etw in der Eile vergessen* * *adv1) gener. in (der) Rage, in aller Eile, in der Hast, in größter Hast, in Übereile2) colloq. zwischen Tür und Angel
См. также в других словарях:
Angel (TV) — Angel (série télévisée) Pour les articles homonymes, voir Angel. Angel Titre original Angel Genre Série fantastique Créateur(s) Joss Whedon David Greenwalt Musique Darling … Wikipédia en Français
Ángel — Angel bezeichnet: Angelrute, ein Gerät für den Fischfang die Angel oder den Erl einer Klinge bei Handwaffen und Handwerkzeugen. Siehe auch Erl (Klinge). Angel (Fluss), einen Nebenfluss der Werse in Nordrhein Westfalen, Deutschland Tonangel, ein… … Deutsch Wikipedia
ANGEL — Género Erótico, comedia Manga Creado por U Jin Editorial Shōgakukan … Wikipedia Español
Angel — bezeichnet: Angelrute, ein Gerät für den Fischfang die Angel oder den Erl einer Klinge bei Handwaffen und Handwerkzeugen. Siehe auch Erl (Klinge). Angel (Fluss), einen Nebenfluss der Werse in Nordrhein Westfalen, Deutschland Tonangel, ein Gerät… … Deutsch Wikipedia
ángel — (Del lat. angĕlus, y este del gr. ἄγγελος, mensajero). 1. m. En la tradición cristiana, espíritu celeste criado por Dios para su ministerio. 2. Cada uno de los espíritus celestes creados, y en particular los que pertenecen al último de los nueve… … Diccionario de la lengua española
Angel — An gel, n. [AS. [ae]ngel, engel, influenced by OF. angele, angle, F. ange. Both the AS. and the OF. words are from L. angelus, Gr. a ggelos messenger, a messenger of God, an angel.] 1. A messenger. [R.] [1913 Webster] The dear good angel of the… … The Collaborative International Dictionary of English
ángel — sustantivo masculino 1. Área: religión Pragmática: eufemismo. Ser espiritual que sirve a Dios y es su mensajero. ángel custodio o ángel de la guarda Entre los católicos, ángel que Dios asigna a cada persona para que la cuide y la proteja. ángel… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Angel-A — Données clés Réalisation Luc Besson Scénario Luc Besson Sociétés de production EuropaCorp TF1 Films Production Apipoulaï Pays d’origine … Wikipédia en Français
Angel A. — Réalisation Luc Besson Scénario Luc Besson Musique Anja Garbarek Décors Jacques Bufnoir Costumes Martine Rapin Photographie Thierry Arbogast Montage … Wikipédia en Français
Angel d’Or — Angel d Or ist ein mallorquinischer Orangenlikör aus dem Tal Sóller, mit einem Alkoholgehalt von 31% vol. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Herstellung 3 Namensgebung 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Angel — f, formerly also m English: originally a male name, as in the case of Angel Clare, the chief male character in Thomas Hardy s novel Tess of the D Urbevilles (1891), and derived from the Church Latin name Angelus, from Greek angelos. This meant… … First names dictionary