Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

alacer

  • 1 alacer

    ălăcĕr (ălăcris), ălăcris, ălăcre [st2]1 [-] vif, prompt, leste, agile, prêt à, dispos, plein d'entrain, ardent (en parl. du corps et de l'esprit). [st2]2 [-] animé, agité, transporté. [st2]3 [-] joyeux, gai, allègre.    - le masc. alacris est rare: Enn. Tr. 111; Ter. Eun. 304; Virg. En. 5, 380; 6, 685; alacer fém. dans Apul. M. 10, 31 [cf. Serv. En. 6, 685] -- pas de superlatif.    - ad bella suscipienda Gallorum alacer ac promptus est animus, Caes. BG. 3, 39: les Gaulois sont ardents et prompts à entreprendre la guerre.    - milites alacriores ad pugnandum, Caes. BG. 3, 24: soldats plus ardents à combattre.    - quanto ejus amplius processerat temporis, tanto erant alacriores ad custodias, qui classibus praeerant, Caes. BC. 3, 25: plus il s'était écoulé de temps, plus les commandants des flottes avaient de l'entrain pour (placer) des sentinelles (= pour surveiller).    - alacer gaudio, Phaedr.: transporté de joie.    - Pausanias alacrior ad rem gerendam factus in suspicionem cecidit Lacedaemoniorum, Nep. Paus. 2: Pausanias, s'étant donné tout entier à l'entreprise, fut l'objet des soupçons des Lacédémoniens.
    * * *
    ălăcĕr (ălăcris), ălăcris, ălăcre [st2]1 [-] vif, prompt, leste, agile, prêt à, dispos, plein d'entrain, ardent (en parl. du corps et de l'esprit). [st2]2 [-] animé, agité, transporté. [st2]3 [-] joyeux, gai, allègre.    - le masc. alacris est rare: Enn. Tr. 111; Ter. Eun. 304; Virg. En. 5, 380; 6, 685; alacer fém. dans Apul. M. 10, 31 [cf. Serv. En. 6, 685] -- pas de superlatif.    - ad bella suscipienda Gallorum alacer ac promptus est animus, Caes. BG. 3, 39: les Gaulois sont ardents et prompts à entreprendre la guerre.    - milites alacriores ad pugnandum, Caes. BG. 3, 24: soldats plus ardents à combattre.    - quanto ejus amplius processerat temporis, tanto erant alacriores ad custodias, qui classibus praeerant, Caes. BC. 3, 25: plus il s'était écoulé de temps, plus les commandants des flottes avaient de l'entrain pour (placer) des sentinelles (= pour surveiller).    - alacer gaudio, Phaedr.: transporté de joie.    - Pausanias alacrior ad rem gerendam factus in suspicionem cecidit Lacedaemoniorum, Nep. Paus. 2: Pausanias, s'étant donné tout entier à l'entreprise, fut l'objet des soupçons des Lacédémoniens.
    * * *
         Alacer, pen. corr. alacris, et hoc alacre: vel hic et haec alacris et hoc alacre. Alaigre, Gay, et bien deliberé à quelque chose, contraire à celuy qui est d'une facon triste, et qui fait quelque chose à regret.
    \
        Alacer animo sum. Cic. J'ay le courage bien deliberé.
    \
        Alacer animus ad bellum suscipiendum. Caesar. Prompt et disposé.

    Dictionarium latinogallicum > alacer

  • 2 alacer

    alacer, cris, cre, u. (selten) alacris, e (verw. m. dem got. aljan, ›Eifer‹ u. dem griech. ελαύνω), Adi. m. Compar., aufgeregt, I) im allg., durch irgend eine Leidenschaft aufgeregt, erregt, quid tu es tristis? quidne es alacris? Ter. Eun. 304: multos alacres exspectare (in lebhafter, gespannter Erwartung sein), quid statuatur, Cic. – II) freudig erregt, lustig, munter, dah. auch aufgelegt, in gehobener Stimmung, mit freudigem Eifer, voll Lust zum Handeln (Ggstz. tristis, maestus, humilis, perterritus; u. oft verb. alacer et promptus), a) v. Menschen u. dessen Gemüt, Catilina alacer atque laetus, Cic.: alacris (Chrysis) mihi obviam veniet, Trabea com. fr.: alacres laetosque (lustig u. guter Dinge) volitare, Cic.: alacres perterritum superare, Cic.: postquam omnium animos alacres videt, Sall.: alacri et prompto ore ac vultu huc atque illuc intueri, mit Selbstgefälligkeit und Unbefangenheit in Blick u. Mienen, Cic. – m. Ang. wo? durch Abl. (in), quod alacres animo sumus, Cic. ep. 5, 12, 9. – m. Ang. wodurch? durch Abl., laetus et alacer velut optimis rebus, lustig u. guter Dinge, Sen.: alacer gaudio, Curt.: donationis alacer certo gaudio, Phaedr. – m. Ang. wozu? durch ad m. Akk., alacriores ad maleficia, Cornif. rhet.: ad bella suscipienda Gallorum alacer et promptus est animus, Caes.: durch 2. Supin., alacres saltu, Sall. hist. fr. 2, 11 (17). – v. personif. Lebl., voluptas, lebhaft sich äußernde Freude, muntere Lust, Verg.: enses alacres, munter zum Einhauen, Claud. – b) v. Tieren, munter, equus, Cic.: ferae bestiae, Cornif. rhet.: m. Ang. woran? durch Abl., equus alacris pedibus, Pallad. 4, 14, 3. – c) v. menschl. Vorhaben, impetu alacri, mit hitzigem Angriff, hitzig, Plaut.: al. clamor, Liv.: alacrior clamor, Tac.: ad alacriores clysteres confugere, Cael. Aur. – / alacris als masc., Enn. tr. 152 (334). Ter. eun, 304. Verg. Aen. 5, 380; 6, 685. *Tac. hist. 5, 16 N. Pallad. 4, 14, 3 (vgl. Charis. 82. 31. Ps. Ascon. Cic. II. Verr. 1. § 17. p. 132, 20 Or.): alacer als fem., Apul. met. 10, 31 (vgl. Serv. Verg. Aen. 6, 685): ohne Superl., nach Plin. bei Charis. 114, 3.

    lateinisch-deutsches > alacer

  • 3 alacer

    alacer, cris, cre, u. (selten) alacris, e (verw. m. dem got. aljan, ›Eifer‹ u. dem griech. ελαύνω), Adi. m. Compar., aufgeregt, I) im allg., durch irgend eine Leidenschaft aufgeregt, erregt, quid tu es tristis? quidne es alacris? Ter. Eun. 304: multos alacres exspectare (in lebhafter, gespannter Erwartung sein), quid statuatur, Cic. – II) freudig erregt, lustig, munter, dah. auch aufgelegt, in gehobener Stimmung, mit freudigem Eifer, voll Lust zum Handeln (Ggstz. tristis, maestus, humilis, perterritus; u. oft verb. alacer et promptus), a) v. Menschen u. dessen Gemüt, Catilina alacer atque laetus, Cic.: alacris (Chrysis) mihi obviam veniet, Trabea com. fr.: alacres laetosque (lustig u. guter Dinge) volitare, Cic.: alacres perterritum superare, Cic.: postquam omnium animos alacres videt, Sall.: alacri et prompto ore ac vultu huc atque illuc intueri, mit Selbstgefälligkeit und Unbefangenheit in Blick u. Mienen, Cic. – m. Ang. wo? durch Abl. (in), quod alacres animo sumus, Cic. ep. 5, 12, 9. – m. Ang. wodurch? durch Abl., laetus et alacer velut optimis rebus, lustig u. guter Dinge, Sen.: alacer gaudio, Curt.: donationis alacer certo gaudio, Phaedr. – m. Ang. wozu? durch ad m. Akk., alacriores ad maleficia, Cornif. rhet.: ad bella suscipienda Gallorum alacer et promptus est animus, Caes.: durch 2. Supin., alacres saltu, Sall. hist. fr. 2,
    ————
    11 (17). – v. personif. Lebl., voluptas, lebhaft sich äußernde Freude, muntere Lust, Verg.: enses alacres, munter zum Einhauen, Claud. – b) v. Tieren, munter, equus, Cic.: ferae bestiae, Cornif. rhet.: m. Ang. woran? durch Abl., equus alacris pedibus, Pallad. 4, 14, 3. – c) v. menschl. Vorhaben, impetu alacri, mit hitzigem Angriff, hitzig, Plaut.: al. clamor, Liv.: alacrior clamor, Tac.: ad alacriores clysteres confugere, Cael. Aur. – alacris als masc., Enn. tr. 152 (334). Ter. eun, 304. Verg. Aen. 5, 380; 6, 685. *Tac. hist. 5, 16 N. Pallad. 4, 14, 3 (vgl. Charis. 82. 31. Ps. Ascon. Cic. II. Verr. 1. § 17. p. 132, 20 Or.): alacer als fem., Apul. met. 10, 31 (vgl. Serv. Verg. Aen. 6, 685): ohne Superl., nach Plin. bei Charis. 114, 3.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > alacer

  • 4 alacer

    ălăcer, cris, e, adj. (also in masc. alacris, Enn., v. below; Ter. Eun. 2, 3, 13, and Verg. A. 5, 380; cf. Charis. p. 63 P.—In more ancient times, alacer comm.; cf. Serv. ad Verg. A. 6, 685, and 2. acer) [perh. akin to alere = to nourish, and olēre = to grow; cf. Cic. Verr. 1, 6, 17; Auct. ad Her. 2, 19, 29], lively, brisk, quick, eager, active; glad, happy, cheerful (opp. languidus; cf. Doed. Syn. 3, 247, and 4, 450.—In the class. per., esp. in Cicero, with the access. idea of joyous activity).
    I.
    Lit.
    A.
    Of men: ignotus juvenum coetus, alternā vice Inibat alacris, Bacchio insultans modo, Enn. ap. Charis. p. 214 P.:

    quid tu es tristis? quidve es alacris?

    why are you so disturbed? or why so excited? Ter. Eun. 2, 3, 13 ( = incitatus, commotus, Ruhnk.):

    videbant Catilinam alacrem atque laetum,

    active and joyous, Cic. Mur. 24, 49:

    valentes imbecillum, alacres perterritum superare,

    id. Cael. 28:

    Aman laetus et alacer,

    Vulg. Esth. 5, 9:

    alacres animo sumus,

    are eager in mind, Cic. Fam. 5, 12 fin. Manut.; Verg. A. 6, 685 al.—With ad: alacriores ad reliquum perficiendum, Auct. ad Her. 2, 31:

    ad maleficia,

    id. ib. 2, 30:

    ad bella suscipienda alacer et promptus animus,

    Caes. B. G. 3, 19; so Sall. C. 21, 5:

    ad rem gerendam,

    Nep. Paus. 2, 6.—With super:

    alacri corde super omnibus,

    Vulg. 3 Reg. 8, 66.—In Sall. once for nimble, active: cum alacribus saltu, cum velocibus cursu certabat, Fragm. 62, p. 248 Gerl.—
    B.
    Of animals:

    equus,

    Cic. Div. 33, 73: bestiae, Auct. ad Her. 2, 19. —
    II.
    Transf., poet., of concrete and abstract things:

    alacris voluptas,

    a lively pleasure, Verg. E. 5, 58; so, alacres enses, quick, ready to cut, Claud. Eutr. 2, 280:

    involant (in pugnam) impetu alacri,

    with a spirited, vigorous onset, Plaut. Am. 1, 1, 90. — Sup. not used; cf. Charis. 88 P.; Rudd. I. p. 177, n. 48.— Adv.: ălăcrĭter, briskly, eagerly, Amm. 14, 2.— Comp., Just. 1, 6, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > alacer

  • 5 alacer

    alacer alacer, cris, cre бодрый

    Латинско-русский словарь > alacer

  • 6 alacer

        alacer (m alacris, T., V.), cris, cre, adj. with comp.    [AL-], lively, brisk, quick, eager, excited, glad, happy: quidve es alacris? why so excited? T.: videbant Catilinam alacrem atque laetum, active and joyous: ex alacri atque laeto erat humilis atque demissus: (Dares) alacris stetit, in high spirits, V.: alacer gaudio arma capiebat, in high glee, L.: miles animis, fresh, L.: alacriores ad pugnandum, Cs.: ad rem gerendam, N.: equus, C.: clamor, L.: alacrior clamor, Ta.—Poet.: voluptas, a lively pleasure, V.
    * * *
    alacris -e, alacrior -or -us, alacerrimus -a -um ADJ
    eager, spirited, quick, brisk, active; courageous, ready; happy, cheerful

    Latin-English dictionary > alacer

  • 7 alacer

    cris, cre (редко и alacris, e)
    1) бодрый, живой ( animis corporibusque L); весёлый, радостный, возбуждённый (voluptas V; vultus C); пылкий, яростный ( impetus Pl); резвый, проворный, ретивый ( equus C)
    2) склонный, всегда готовый ( ad tutandam rem publicam L)
    ad bella suscipienda a. animus Csвоинственный характер

    Латинско-русский словарь > alacer

  • 8 alacer

    -cris/e adj Bp
    vif, ardent

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > alacer

  • 9 alacer

    живой, внимательный, pro suis debitis alacriores creditores (1. 10 pr. C. 7, 72).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > alacer

  • 10 alacer

    , alacris, alacre (m,f,n)
      бодрый, проворный, оживлённый

    Dictionary Latin-Russian new > alacer

  • 11 Ctenotus alacer

    3. ENG
    4. DEU
    5. FRA
    Ареал обитания: Австралия

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > Ctenotus alacer

  • 12 ălăcris

    ălăcĕr (ălăcris), ălăcris, ălăcre [st2]1 [-] vif, prompt, leste, agile, prêt à, dispos, plein d'entrain, ardent (en parl. du corps et de l'esprit). [st2]2 [-] animé, agité, transporté. [st2]3 [-] joyeux, gai, allègre.    - le masc. alacris est rare: Enn. Tr. 111; Ter. Eun. 304; Virg. En. 5, 380; 6, 685; alacer fém. dans Apul. M. 10, 31 [cf. Serv. En. 6, 685] -- pas de superlatif.    - ad bella suscipienda Gallorum alacer ac promptus est animus, Caes. BG. 3, 39: les Gaulois sont ardents et prompts à entreprendre la guerre.    - milites alacriores ad pugnandum, Caes. BG. 3, 24: soldats plus ardents à combattre.    - quanto ejus amplius processerat temporis, tanto erant alacriores ad custodias, qui classibus praeerant, Caes. BC. 3, 25: plus il s'était écoulé de temps, plus les commandants des flottes avaient de l'entrain pour (placer) des sentinelles (= pour surveiller).    - alacer gaudio, Phaedr.: transporté de joie.    - Pausanias alacrior ad rem gerendam factus in suspicionem cecidit Lacedaemoniorum, Nep. Paus. 2: Pausanias, s'étant donné tout entier à l'entreprise, fut l'objet des soupçons des Lacédémoniens.

    Dictionarium latinogallicum > ălăcris

  • 13 alacritas

    ălăcrĭtās, ātis, f. [alacer] [st2]1 [-] vivacité, promptitude, entrain, ardeur. [st2]2 [-] joie, gaieté, enthousiasme.    - mirā sum alacritate ad litigandum, Cic. Att. 2: je suis dans d'admirables dispositions pour plaider.    - alacritate efferi, Cic.: être emporté par l'enthousiasme.    - clamor Romanorum alacritate perfecti operis sublatus, Liv. 2: les cris des Romains, tout à la joie d'avoir mené l'oeuvre à bien.
    * * *
    ălăcrĭtās, ātis, f. [alacer] [st2]1 [-] vivacité, promptitude, entrain, ardeur. [st2]2 [-] joie, gaieté, enthousiasme.    - mirā sum alacritate ad litigandum, Cic. Att. 2: je suis dans d'admirables dispositions pour plaider.    - alacritate efferi, Cic.: être emporté par l'enthousiasme.    - clamor Romanorum alacritate perfecti operis sublatus, Liv. 2: les cris des Romains, tout à la joie d'avoir mené l'oeuvre à bien.
    * * *
        Alacritas, pe. cor. Alaigreté, Gayeté ou liesse de cueur, qui fait qu'on se monstre bien deliberé, Courage deliberé, Alaigresse.

    Dictionarium latinogallicum > alacritas

  • 14 alacriter

    ălăcrĭtĕr, adv. [alacer] vivement, avec ardeur, ardemment.    - compar. Just. Veg. Aug. alacrius.
    * * *
    ălăcrĭtĕr, adv. [alacer] vivement, avec ardeur, ardemment.    - compar. Just. Veg. Aug. alacrius.
    * * *
        Alacriter, pen. corr. Aduerbium qualitatis. Plin. Alaigrement, De cueur deliberé, Gayement et joyeusement, Promptement.

    Dictionarium latinogallicum > alacriter

  • 15 alacritas

    ălăcrĭtas, ātis, f. [alacer], the condition or quality of alacer, liveliness, ardor, briskness, alacrity, eagerness, promptness, joy, gladness:

    alacritas rei publicae defendendae,

    Cic. Phil. 4, 1:

    mirā sum alacritate ad litigandum,

    Cic. Att. 2, 7; so id. ib. 16, 3:

    alacritas studiumque pugnandi,

    Caes. B. G. 1, 46:

    animi incitatio atque alacritas,

    id. B. C. 3, 92:

    alacritas animae suae,

    Vulg. Eccli. 45, 29:

    finem orationis ingens alacritas consecuta est,

    Tac. Agr. 35:

    (naves) citae remis augebantur alacritate militum in speciem ac terrorem,

    id. A. 2, 6.—Of animals:

    canum in venando,

    Cic. N. D. 2, 63. —Of a joyous state of mind as made known by external demeanor, transport, rapture, ecstasy:

    inanis alacritas, id est laetitia gestiens,

    Cic. Tusc. 4, 16, 36:

    vir temperatus, constans, sine metu, sine aegritudine, sine alacritate ullā, sine libidine,

    id. ib. 5, 16, 48. —With obj. gen., joy on account of something:

    clamor Romanorum alacritate perfecti operis sublatus,

    Liv. 2, 10 med.
    * In plur.
    :

    vigores quidam mentium et alacritates,

    Gell. 19, 12, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > alacritas

  • 16 alacritas

    alacritās, ātis f. [ alacer ]
    1) бодрость, живость, весёлость, возбуждённость, воодушевление, подъём ( animi C)
    a. studiumque pugnandi Cs — воинственный пыл, боевой задор
    2) настойчивость, рвение ( canum in venando C)
    3) радость, ликование ( perfecti laboris L)

    Латинско-русский словарь > alacritas

  • 17 alacritas

    alacritās, ātis, f. (alacer), die freudige Aufgeregtheit, die Munterkeit, Lustigkeit, die Lust, bes. die zum Handeln, die Aufgelegtheit, gehobene od. mutige Stimmung, der freuige Eifer, im üblen Sinne = ausgelassene Fröhlichkeit. Ausgelassenheit (Ggstz. tristitia), a) v. Menschen, inanis, Cic.: egregia animi, Cic.: animae suae, Vulg.: alacritate efferri, Cic.: illam animorum alacritatem continere, Curt.: ingens assensus alacritasque cuncta approbantium fuit, Liv.: quae alacritas civitatis (bei der B.) fuit! Cic. – m. Ang. wozu? durch Genet. Gerund. od. durch ad m. Akk., rei publicae defendendae, Cic.: alacritas studiumque pugnandi, eifrige Kampflust, Caes.: mirā sum alacritate ad litigandum, Streitlust, Cic. – m. Ang. worüber? durch Genet. obiect., al. perfecti operis, Jubel über usw., Liv. 2, 10. § 10. – im Plur., vigores quidam mentium et alacritates, Gell. 19, 12, 4. – b) v. Tieren, canum tanta alacritas in venando, Cic.: alacritate et quasi laetitiā ad canendum excitari (v. Hahne), Cic.

    lateinisch-deutsches > alacritas

  • 18 alacriter

    alacriter, Adv. (alacer), munter, mit Lust, *Comic. pall. fr. inc. 33. p. 117 R. Amm. 14, 2, 17: Compar. alacrius, Iustin. 1, 6, 10.

    lateinisch-deutsches > alacriter

  • 19 clamor

    clāmor, ōris, m. (clamo), der laute Ruf, das Geschrei, a) der Menschen, cl. magnus, Cic., Caes. u. Sall.: civilis, der Mitbürger, Liv.: ingens, Höllenlärm, Verg. u. Curt.: acer, Cornif. rhet.: immodicus insolitusque, Plin. ep.: concitatior, excitatior, Liv.: cl. congruens (Ggstz. dissonae voces), Liv.: varius ac dissonus, Curt.: fremitus et clamor dissonus in diversa vocantium, Sen.: clamor populi infestus atque inimicus, Cic.: inconditus et trux, Curt. – clamores dissoni, Liv.: clamores incerti, Liv.: clamores aperti (unverhohlenes), Liv.: clamores nocturni, Liv. – cl. mulierum, Ter. – clamorem edere, tollere, Cic.: clamorem redintegrare, novare, renovare, saepe iterare, Liv. (s. Drak. Liv. 4, 37, 9): clamorem excitare, Liv.: hoc infiniti clamores commoventur, Plin. ep. – clamor oritur, exoritur, Sall.: fit clamor, Ov.: clamor auditur, exauditur, Caes.: clamor ad caelum fertur, Sall.: clamor perfertur ad alqm, Curt.: perfertur circa collem clamor, Liv.: clamor implet valles, Curt.: resonat clamoribus aether, Verg. – So nun bes. α) vom lauten, beifälligen Zuruf, lauten Beifall, Beifallsgeschrei, Jubel, clamor militum gaudentium, Tac.: clamor gratulantium (m. folg. Akk. u. Infinit.), Liv.: ille laudantium clamor, Quint.: cl. alacer, Curt.: incerti, ex utra parte maior auribus nostris accidat clamor, Plin. pan.: clamore et plausu fovere alqm, Tac.: clamorem mereri, Quint.: clamores captare, Sen.: Hortensius utroque genere florens clamores faciebat (erregte) adulescens, Cic.: haec sunt, quae clamores et admirationes in bonis oratoribus efficiunt, Cic. – β) vom lärmenden wilden Geschrei, clamor militum, Suet.: cl. utrimque, undique concursus, Hor.: alqm clamoribus et conviciis et sibilis consectari, Cic.: alqm clamoribus maximis corripere, Cic. – γ) vom Kriegsgeschrei, cl. militaris strepitusque armorum, Val. Max.: cl. proeliantium, Tac. u. Curt., proelii, Sen.: cl. hostium subitus, Phaedr.: clamor hostes circumsonat; superat inde castra hostium et in castra consulis venit, Liv.: clamor Romanus haudquaquam ignotus ad aures accĭdit, Liv.: clamorem tollere, Caes.: cum clamore ingenti invadere, Liv.: clamore sublato procurrere, Liv.: clamore ingenti provolare, Liv. – δ) vom Jammergeschrei, clamor aegri, Cels.: clamor supremus (bei einem Sterbenden), Ov.: clamor lugubris, Curt.: pavidus clamor fugientium, Angstgeschrei, Liv.: clamor paventium, Angstgeschrei, Liv.: clamor lamentantium mulierum, Liv.: clamores plorantium sociorum, Liv. – b) der Tiere, cl. asinorum, das Jahen Hieron.: cl. gruum, Lucr.: mergi clamorem ferunt ad sidera, Verg.: clamores laetissimos edere (v. einem Adler), Suet. – c) (poet.) lebl. Ggstde., der laute Hall, Widerhall, das Gebrüll, Getöse, clamor montium, Hor.: ter scopuli clamorem dedere, Verg. – / Archaist. Nbf. clāmōs, ōris, m., s. Quint. 1, 4, 13.

    lateinisch-deutsches > clamor

  • 20 maestus

    maestus, a, um (maereo), traurig, I) eig. = wehmütig, tief betrübt, in Wehmut trauernd, niedergeschlagen, schwermütig (Ggstz. hilaris, alacer laetusque), senex, Cic.: domus (Plur.), Liv.: maesta ac lugentia castra, Iustin.: maesti (trauerreiche) loci, Tac.: manus, Ov.: vultus, Hor. u. Val. Max.: maestus et conturbatus vultus, Cornif. rhet.: silentium, Liv.: dolor, Liv.: questus, Verg.: timor, Verg.: maestissimus Hector, Verg.: Plur. subst., maesti (Ggstz. gaudentes), Plin. pan. 95, 5. – mit Abl. der Ursache, maestus amissis liberis, Sen.: maestus ac sollicitus morte Tigelli, Hor.: maesta civitas clade Varianā, Suet. – mit allg. Acc. u. folg. Acc. u. Infin., id (darüber) misera maestast, sibi eorum evenisse inopiam, Plaut. rud. 397 sq. – mit folg. Infin., anima maesta teneri, Stat. Theb. 10, 775. – II) übtr.: 1) traurig = finster, oratores maesti et inculti, Tac.: neci maestum dimittit, Verg.: maestissimus irā, Val. Flacc. – 2) v. dem, was Trauer anzeigt usw.: a) traurig = Trauer anzeigend, Trauer-, tuba, Prop.: vestis, Trauerkleid, Prop. – b) traurig = Trauer-, Unglück prophezeiend, avis, Unglücksvogel, Ov. – c) traurig = Trauer verursachend, funus, Ov.: tectum, unglücklich, gefährlich, Ov. – / Compar. maestior, Lucan. 8, 42: maestius, Catull. 38, 8. – Superl. maestissimus, Verg. Aen. 2, 270. Ov. art. am. 1, 431 u. 3, 523. Lucan. 1, 187 u.a. Dichter.

    lateinisch-deutsches > maestus

См. также в других словарях:

  • Murdochella alacer — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Mollusca Class: Gastropoda …   Wikipedia

  • MONS Alacer — Alibermont, locus Galliae, in Caletis, prope Arcas, sylvâ amoenissima eiusdem nominis clarus: a quo tres vici S. nIcolai, S. Iacobi et B. Mariae Alacris Montis cognomine censentur. Idem …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Rubus alacer L.H. Bailey — Symbol RUFL Synonym Symbol RUAL14 Botanical Family Rosaceae …   Scientific plant list

  • allègre — (a lè gr ; quelques uns disent, ce qui est moins bon, al lè gre) adj. Dispos, prompt à faire. Esprit, caractère allègre. •   Rendre le corps si léger, si allègre, DESC. L homme.. •   Les voyant tous passés, je me sentis allègre, RÉGNIER Sat. XI.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • allègre — [ a(l)lɛgr ] adj. • XVe; (h)aliegreXIIe; lat. alacer, par l interm. de formes pop. → alacrité ♦ Plein d entrain, vif. « Le paysan est vieux, l attelage exténué; un seul être est allègre et ingambe » (Sand). ⇒ gai. Marcher d un pas allègre. ●… …   Encyclopédie Universelle

  • Latin declension — Latin grammar Verb Conjugation Subjunctive by attraction Indirect Statement Declension Ablative Usages Dative Usages Latin is an inflected language, and as such has nouns, pronouns, and adjectives that must be declined in order to serve a… …   Wikipedia

  • List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… …   Wikipedia

  • Murdochella — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Mollusca Class: Gastropoda …   Wikipedia

  • Alegre — (Del lat. vulgar *alicer, *alecris, por alacer, cris, vivo, animado.) ► adjetivo 1 Que manifiesta o siente alegría: ■ está muy alegre desde que supo la noticia. SINÓNIMO contento ANTÓNIMO triste 2 Que tiende a comportarse con alegría: ■ …   Enciclopedia Universal

  • alegre — (Del lat. vulgar *alicer, *alecris, por alacer, cris, vivo, animado.) ► adjetivo 1 Que manifiesta o siente alegría: ■ está muy alegre desde que supo la noticia. SINÓNIMO contento ANTÓNIMO triste 2 Que tiende a comportarse con alegría: ■ …   Enciclopedia Universal

  • волох — I волох старое название романских народов. Др. русск. волохъ, мн. волоси, укр. волох румын , болг. влах, сербохорв. вла̏х, словен. làh, чеш. vlach, слвц. vlach, польск. wɫoch; см. Торбьёрнссон, 1, 103. Через герм. посредство (гот. *Walhs, д. в …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»