-
41 высота
высот||а́alt(ec)o;геом. ortanto;кома́ндная \высота komandalto;♦ быть на \высотае́;kontentigi postulojn.* * *ж.1) altura f, elevación f; altitud f ( над уровнем моря)высота́ зда́ния — altura del edificio
высота́ полёта — altura de vuelo
набра́ть высоту́ — tomar altura
лета́ть на большо́й, небольшо́й высоте́ ав. — volar a gran, a poca altura
высота́ со́лнца над горизо́нтом — altura del sol sobre el horizonte
в высоте́ ( высоко в воздухе) — en las alturas, en el aire
на высоте́ челове́ческого ро́ста — a la altura del hombre
с высоты́ пти́чьего полёта — a vuelo de pájaro
2) (возвышенность, холм) altura f, colina f, eminencia f; воен. cota fкома́ндые высоты воен. — alturas dominantes
3) перен. altura f, cumbre f, elevación fбыть (оказа́ться) на высоте́ (положения, требований и т.п.) — estar a la altura (de)
на до́лжной высоте́ — a la altura debida
4) (величина, уровень) nivel m, altura fвысота́ температу́ры, давле́ния — nivel de la temperatura, de la presión
высота́ зна́ний — nivel de conocimientos
высота́ зву́ка — altura del sonido
5) мат. altura fопусти́ть, подня́ть высоту́ — aumentar, disminuir la altura
* * *ж.1) altura f, elevación f; altitud f ( над уровнем моря)высота́ зда́ния — altura del edificio
высота́ полёта — altura de vuelo
набра́ть высоту́ — tomar altura
лета́ть на большо́й, небольшо́й высоте́ ав. — volar a gran, a poca altura
высота́ со́лнца над горизо́нтом — altura del sol sobre el horizonte
в высоте́ ( высоко в воздухе) — en las alturas, en el aire
на высоте́ челове́ческого ро́ста — a la altura del hombre
с высоты́ пти́чьего полёта — a vuelo de pájaro
2) (возвышенность, холм) altura f, colina f, eminencia f; воен. cota fкома́ндые высоты воен. — alturas dominantes
3) перен. altura f, cumbre f, elevación fбыть (оказа́ться) на высоте́ (положения, требований и т.п.) — estar a la altura (de)
на до́лжной высоте́ — a la altura debida
4) (величина, уровень) nivel m, altura fвысота́ температу́ры, давле́ния — nivel de la temperatura, de la presión
высота́ зна́ний — nivel de conocimientos
высота́ зву́ка — altura del sonido
5) мат. altura fопусти́ть, подня́ть высоту́ — aumentar, disminuir la altura
* * *n1) gener. (величина, уровень) nivel, altillo, altitud (над уровнем моря), alto, altura, colina, peralto (от основания до вершины), alteza, elevación, eminencia, viso2) navy. guinda3) liter. cumbre4) milit. cota5) eng. plan -
42 гладкая поверхность
-
43 игра бриллиантов
n -
44 комбинация
комбина́ция1. kombino, kombinaĵo;2. (бельё) subrobo.* * *ж.combinación f (в разн. знач.)••комбина́ция из трёх па́льцев прост. шутл. ≈≈ corte de mangas
* * *ж.combinación f (в разн. знач.)••комбина́ция из трёх па́льцев прост. шутл. — ≈ corte de mangas
* * *n1) gener. combinación (в разн. знач.), martingala (в карточной игре), viso2) eng. pattern3) law. coligación -
45 основательный
прил.1) bien fundado; justo ( правильный); de peso, serio, sólido ( веский)основа́тельные до́воды — argumentos de peso (serios, valederos)
основа́тельное изуче́ние — estudio profundo
2) ( о человеке) sentado3) (крепкий, прочный) sólido, fuerte4) разг. ( крупный) grande* * *прил.1) bien fundado; justo ( правильный); de peso, serio, sólido ( веский)основа́тельные до́воды — argumentos de peso (serios, valederos)
основа́тельное изуче́ние — estudio profundo
2) ( о человеке) sentado3) (крепкий, прочный) sólido, fuerte4) разг. ( крупный) grande* * *adj1) gener. (крепкий, прочный) sюlido, (î ÷åëîâåêå) sentado, bien fundado, de peso, de viso, fuerte, justo (правильный), macizo, serio, sólido (веский)2) colloq. (êðóïñúì) grande3) phys. sólido -
46 отблеск
о́тблескrebrilo.* * *м.2) перен. resplandor m, destello m* * *м.2) перен. resplandor m, destello m* * *n2) liter. destello, resplandor -
47 отражение
с.1) ( при защите) quite m, parada f ( удара); rechazo m (нападения и т.п.)2) (света, звука и т.п.) reflexión f, reflejo m; reverberación f, reverbero m (света, тепла); repercusión f ( звука)3) ( изображение) imagen fотраже́ние в зе́ркале — imagen en el espejo
4) ( отображение) reflejo m, representación fнайти́ отраже́ние — encontrar el reflejo
5) филос. reflejo mтео́рия отраже́ния — teoría del reflejo
* * *n1) gener. (изображение) imagen, (ïðè çà¡èáå) quite, (ñâåáà, çâóêà è á. ï.) reflexión, parada (удара), rechazo (нападения и т. п.), reparación, representación, resistencia, reverbero (света, тепла), rebotación, rechazamiento (нападения, удара), reflejo, repercusión (звука, света), viso2) eng. repercusiun (напр., звука), reverberación3) econ. expresión4) phys. reflexión -
48 отсвет
-
49 отсвечивание
ngener. agua (о драгоценном камне), viso -
50 переливчатость
ngener. viso (о тканях) -
51 подобие
подо́б||ие1. similo;2. мат. simileco;\подобиеный simila;я ничего́ \подобиеного не ви́дел mi vidis nenion similan;♦ ничего́ \подобиеного! разг. nenio simila al tio!;и тому́ \подобиеное kaj tiel plu;kaj similaj.* * *с.жа́лкое подо́бие (+ род. п.) — la mísera sombra de
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.), уст., шутл. — a imagen y semejanza de
2) мат. semejanza f, similitud f* * *с.жа́лкое подо́бие (+ род. п.) — la mísera sombra de
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.), уст., шутл. — a imagen y semejanza de
2) мат. semejanza f, similitud f* * *ngener. parecido, semblanza, similitud, simulacro (видимость), vislumbre (чего-л.), viso, semeja, semejante, semejanza -
52 при дневном освещении
prepos.gener. al viso -
53 при свете дня
prepos.gener. al viso -
54 с синим отливом
prepos.gener. con viso azul -
55 светлая личность
adjgener. persona de viso (de arraigo) -
56 смотря вдаль
-
57 солидный
прил.1) (прочный, крепкий) sólido, resistente, macizoсоли́дная постро́йка — construcción sólida
2) (основательный, большой) sólido, considerable ( значительный); serio ( серьёзный)соли́дный о́пыт — experiencia seria
соли́дные зна́ния — conocimientos sólidos
соли́дная су́мма разг. — una suma considerable
соли́дный во́зраст — edad avanzada
челове́к соли́дных лет — un hombre entrado en años
3) ( степенный) respetable, de mucho fuste* * *прил.1) (прочный, крепкий) sólido, resistente, macizoсоли́дная постро́йка — construcción sólida
2) (основательный, большой) sólido, considerable ( значительный); serio ( серьёзный)соли́дный о́пыт — experiencia seria
соли́дные зна́ния — conocimientos sólidos
соли́дная су́мма разг. — una suma considerable
соли́дный во́зраст — edad avanzada
челове́к соли́дных лет — un hombre entrado en años
3) ( степенный) respetable, de mucho fuste* * *adj1) gener. (прочный, крепкий) sюlido, considerable (значительный), de mucho fuste, de viso, resistente, serio (серьёзный), enseñorado, macizo, respetable2) phys. sólido -
58 сходство
с.parecido m, semejanza f, similitud f; analogía f; afinidad f (во вкусах и т.п.)фами́льное схо́дство — aire familiar (de la familia)
улови́ть схо́дство — notar (percibir) el parecido
* * *с.parecido m, semejanza f, similitud f; analogía f; afinidad f (во вкусах и т.п.)фами́льное схо́дство — aire familiar (de la familia)
улови́ть схо́дство — notar (percibir) el parecido
* * *n1) gener. afinidad (во вкусах и т. п.), analogìa, parejura, semeja, semejante, semejanza, similitud, conformidad, correspondencia, parecido, semblanza, sombra, sìmil, vecindad, viso2) liter. afinidad3) math. congruencia -
59 точка зрения
n1) gener. aspecto, miramiento, punto de vista, temperamento, viso2) law. consulta, criterio -
60 цветной чехол
adjgener. viso (под платье)
См. также в других словарях:
Viso del Marqués — Bandera … Wikipedia Español
viso — (Del lat. visus). 1. m. Altura o eminencia, sitio o lugar alto, desde donde se ve y descubre mucho terreno. 2. Superficie de las cosas lisas o tersas que hieren la vista con un especial color o reflexión de la luz. 3. Onda de resplandor que hacen … Diccionario de la lengua española
Viso del Marqués — Géolocalisation sur la carte : Espagne … Wikipédia en Français
Viso — Viso, 1) Berg, so v.w. Monte Viso; 2) rechter Nebenfluß der Theiß im ungarischen Comitat Marmaros … Pierer's Universal-Lexikon
Viso, Monte — Viso, Monte, s. Monte Viso … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Viso — Viso, Monte, s. Monte Viso … Kleines Konversations-Lexikon
viso — / vizo/ s.m. [lat. vīsus us, propr. vista, sguardo, aspetto , der. di vidēre vedere ]. 1. [parte anteriore del cranio: lavarsi il v. ] ▶◀ (spreg.) ceffo, faccia, (spreg., scherz.) grugno, (spreg., scherz.) muso, (ant.) niffo, (non com., spreg.)… … Enciclopedia Italiana
viso kūno apšvita — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Viso žmogaus kūno veikimas jonizuojančiąja spinduliuote, kai visų kūno audinių ir organų sugertosios dozės yra lygios. atitikmenys: angl. total body exposure; whole body exposure vok.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Viso del Marqués — is a municipality in Ciudad Real, Castile La Mancha, Spain. It has a population of 3,002 … Wikipedia
Visó — Visó, drei Gemeinden im ungar. Komitat Máramaros: 1) Alsó V. (Unter V.), Großgemeinde, mit (1901) 3501 meist rumänischen und deutschen (griechisch katholischen und israel.) Einwohnern. – 2) Felsö V. (Ober V.), Kleingemeinde, am Zusammenfluß der… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Viso del Alcor — Viso del Alcor, El … Enciclopedia Universal