-
1 заверение
-
2 доверие
affidamento, confidenza, fede -
3 рассчитывать
1) см. рассчитать2) ( возлагать надежды) contare, far assegnamento, sperare3) (надеяться, предполагать) sperare, supporre4) (иметь намерение, предполагать) avere intenzione* * *несов.1) см. рассчитать2) на + В ( надеяться) contare, far assegnamento / affidamento (su qc, qd), far conto (su); tenere in contoрассчи́тывайте на меня — contate su di me
могу я на Вас рассчи́тывать? — posso contare su di Lei?
можете на это рассчи́тывать — potete contarci, ci può contare
3) ( иметь намерение) sperare in qc, far conto (di); programmare vt, puntare ( a qc)рассчи́тывать на премию — puntare a un premio
я рассчи́тываю приехать через неделю — faccio conto di tornare fra una settimana
•* * *v1) gener. ( размеры) dimensionare, (sopra qd, q.c.) contare, aspettare, calcolare, confidare (íà+A), far affidamento su..., fare affidamento, fare assegnamento su..., fare i suoi calcoli, mirare (íà+A), misurare2) econ. costruire (напр., индексы), computare, stimare3) fin. contare, contabilizzare -
4 полагаться
I(быть установленным, должным) spettare, toccare, doversiIIсм. положиться* * *I несов.1) ( причитаться) spettare vi (e) (a qd), toccare vi (e) (a qd)с вас полагается ещё пять рублей — dovete [vi spetta] pagare ancora cinque rubli
2) безл. ( полагается) si deve, convieneII несов.здесь курить не полагается — qui è vietato [non è permesso] fumare
см. положиться* * *vgener. (su qd, q.c.) fondarsi (íà+A), (in) porre (íà+A), a (q.c.) (на кого-л., на что-л.), affidarsi (íà+A), basilarsi (íà+A), contare, contare (íà+A), far affidamento su..., far capitale di..., far fondamento su (qd) (q.c.) (на кого-л., на что-л.), far leva su (q.c.) (на что-л.), fare affidamento (su), fidarsi (di qd, qc), porre fiducia in (qd) (на кого-л.), raffidarsi (a qd) (íà+A), rapportarsi (a qd, q.c.) (íà+A), rimettersi (íà+A), stare a (qd) (q.c.) (на кого-л., на что-л.), su (q.c.) (на кого-л., на что-л.) -
5 пробация
( условное осуждение с установлением испытательного срока) affidamento in prova al servizio sociale -
6 рассчитывать
тж. рассчитать1) calcolare2) contare, fare affidamento•- рассчитывать прибыль
- рассчитывать стоимостьРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > рассчитывать
-
7 рассчитывать на кого-л.
fare affidamento su qlcu.Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > рассчитывать на кого-л.
-
8 внушать доверие
vgener. accreditiate (ê+D), capacitare, dare affidamento a (qd) (кому-л.), infondere fiducia, ispirare fiducia, ispirare sicurezza -
9 возлагать надежды
vgener. far affidamento su..., fondare le speranze su (qd) (q.c.) (на кого-л., на что-л.), porre speranza, su (q.c.) (на кого-л., на что-л.) -
10 делать ставку на
vgener. far affidamento su... (+A) -
11 доверие
fiducia ж., credito м.* * *с. к + Дfede f, fiducia f; credito m книжн.питать дове́рие к кому-л. — avere fiducia in qd
терять чьё-л. дове́рие — perdere la fiducia di qd
вотум дове́рия полит. — voto di fiducia
внушать дове́рие — ispirare fiducia
заслуживать дове́рия — meritare la fiducia di qd
оправдать дове́рие — dar prova di fiducia
заслужить дове́рие — meritarsi / guadagnare la fiducia ( di qd)
* * *n1) gener. credibilita, confidenza, credenza, sicurezza, affidamento, credibilità, credito, fede, fidanza, fiducia2) obs. fidamente, fidenza -
12 доверять
1) см. доверить2) (верить, полагаться) fidarsi, avere fiducia* * *несов.1) (см. доверить)2) + Д avere fiducia di qd, fidarsi di qdя не очень им доверяю — loro non mi danno affidamento; di loro non è che mi fido molto
доверяй, но проверяй — fidarsi è bene, non fidarsi è meglio
* * *v1) gener. affidare, aver fede in... (+D), confidare, credere, delegare, fare a fidanza con (qd, q.c.) (кому-л., чему-л.), fidare, fidarsi, lasciare, porre fiducia, porre fiducia in (кому-л.), raccomandare2) obs. commettere3) econ. accomandare -
13 заверение
с.1) assicurazione f, conferma f2) юр. autenticazione f, autentica f* * *ngener. (документа) attestazione, accertamento, affidamento, affermazione, asseveramento, protesta, protestazione, rassicurazione -
14 низ
1) ( нижняя часть) basso м., parte ж. inferiore, parte ж. bassa2) ( непривилегированные слои населения) низы popolo м. semplice3) ( широкие массы) низы larghe masse ж. мн. popolari* * *м.1) basso, parte inferiore, base f2) ( низовья) basso, parte inferiore (реки и т.п.)3) мн. classi / strati inferiori; le masse (popolari)4) мн. муз. note basse* * *ngener. disotto, fondo, basso, imo, sotto, calce -
15 он не внушает мне доверия
prongener. non mi da affidamentoUniversale dizionario russo-italiano > он не внушает мне доверия
-
16 определение места жительства
nlaw. (ребёнка с одним из родителей и т.п.) 3 affidamentoUniversale dizionario russo-italiano > определение места жительства
-
17 оценка кредитоспособности
n1) econ. affidabilita, apprezzamento della capacita di credito2) fin. graduazione di affidabilita, posizione creditizia, posizione finanziaria, reputazione finanziaria, classamento creditizio, classificazione creditizia, valutazione di affidamentoUniversale dizionario russo-italiano > оценка кредитоспособности
-
18 положиться
affidarsi, contare* * *сов. на + В( понадеяться) contare vi (à) (su qd, qc), affidarsi (a qd, qc), (con)fidare vi (a) (in qd, qc), fare assegnamento / affidamento (su qd, qc)положи́тесь на меня — può fidarsi di me; può contare su di me
* * *vgener. abbandonarsi nelle braccia di (на кого-л.), rimettersi nelle braccia di (на кого-л.) -
19 попечительство
с.patronato m; tutela f ( опекунство); assistenza f ( воспомоществование)* * *ngener. ( например, над детьми) affidamento, curatela, patronaggio, patronato -
20 предоставление кредита по договору финансово-кредитным банком клиенту после проведения тщательной проверки имущественного, финансового и экономического состояния последнего
nfin. affidamentoUniversale dizionario russo-italiano > предоставление кредита по договору финансово-кредитным банком клиенту после проведения тщательной проверки имущественного, финансового и экономического состояния последнего
- 1
- 2
См. также в других словарях:
affidamento — /af:ida mento/ s.m. [dal lat. mediev. affidamentum ]. 1. [l affidare] ▶◀ consegna, custodia. 2. [requisito di chi è affidabile] ▶◀ affidabilità, assegnamento, correttezza, fidatezza, fiducia, lealtà, serietà. ◀▶ scorrettezza, slealtà.… … Enciclopedia Italiana
affidamento — af·fi·da·mén·to s.m. AU 1. l affidare, il dare in consegna; l affidarsi 2. fiducia, sicurezza: dare affidamento 3a. TS dir. assegnazione a norma di legge di un minore, cui sia venuto a mancare un idoneo ambiente familiare, a una famiglia diversa… … Dizionario italiano
affidamento — {{hw}}{{affidamento}}{{/hw}}s. m. 1 Atto dell affidare | (fig.) Fiducioso abbandono. 2 Fiducia, garanzia | Fare affidamento su qlcu. o su qlco., contarci; SIN. Assegnamento. 3 Consegna di un minore a un privato o a un ente di assistenza che ne… … Enciclopedia di italiano
affidamento — s. m. 1. custodia, consegna □ affido 2. fiducia, garanzia, assegnamento, affidabilità, attendibilità, serietà, sicurezza, assicurazione, rassicurazione CONTR. sfiducia, diffidenza, dubbio, sospetto, incertezza FRASEOLOGIA fare affidamento, avere… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affidamento — pl.m. affidamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
fare — fare1 s.m. [uso sost. di fare ], solo al sing. 1. (non com.) [cosa o insieme di cose che occorre eseguire: ci vorrà un bel f. per calmarlo ] ▶◀ da farsi, daffare, fatica, impegno. 2. [modo di comportarsi, di agire: ha un f. che non mi piace ]… … Enciclopedia Italiana
Ordre de Saint-Étienne, pape et martyr — Pour les articles homonymes, voir Ordre de Saint Étienne. Ordre de Saint Étienne, pape et martyr (it) Ordine di Santo Stefano Papa e Martire … Wikipédia en Français
affidabile — af·fi·dà·bi·le agg. 1. CO di qcn., che dà affidamento: una persona poco affidabile; di qcs., che dà buone garanzie, spec. di funzionamento: un auto affidabile, un progetto affidabile Sinonimi: attendibile, credibile; sicuro. Contrari: balordo,… … Dizionario italiano
affidabilità — af·fi·da·bi·li·tà s.f.inv. 1a. CO l essere affidabile, il dare affidamento: persona di grande affidabilità Sinonimi: attendibilità. Contrari: inaffidabilità. 1b. TS tecn. garanzia di corretto funzionamento di un dispositivo o di un impianto;… … Dizionario italiano
affiliazione — {{hw}}{{affiliazione}}{{/hw}}s. f. 1 Iscrizione a una società, a un gruppo politico e sim. 2 (dir.) Istituto giuridico oggi abrogato (e sostituito dalle norme sull affidamento e l adozione) che prevedeva l affidamento di un minore abbandonato o… … Enciclopedia di italiano
assegnamento — /as:eɲa mento/ s.m. [der. di assegnare ]. 1. a. (non com.) [l assegnare] ▶◀ assegnazione, attribuzione, conferimento. ‖ affidamento. b. (ant.) [denaro a cui si ha diritto] ▶◀ assegno, entrata, provento, rendita. 2. (fig.) … Enciclopedia Italiana