-
1 abnutzen
-
2 износ
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > износ
-
3 изнашиваться
v1) gener. abreiben, sich abbrauchen, sich abgreifen, sich abnutzen, sich abnützen, sich abtragen, sich auftragen (об одежде), sich verschleißen, zerreißen, abbrauchen (sich)2) obs. schleißen3) eng. abfahren, abnutzen, auslaufen sich, sich abscheuern, sich auslaufen (о машине)4) railw. abfahren (напр. о головке рельса)5) econ. verschleißen7) artil. ausbrennen (о канале ствола), sich abarbeiten8) mining. ablaufen, abseilen9) textile. auslaufen (о машине), sich abschaben10) electr. auslaufen11) oil. abnutzen sich, sich12) weld. sich auslaufen (о подшипнике)13) wood. abfahren (о головке рельса, колёсном бандаже), abscheuern sich14) shipb. sich abreiben -
4 срабатываться
v1) gener. nachlassen, sich abnutzen (о механизме и т. п.), sich abnützen, sich ausschleifen (об инструменте)2) eng. abnutzen, ablaufen3) econ. verschleißen4) artil. sich abarbeiten5) oil. abnutzen sich -
5 истираться
v1) gener. abreiben2) eng. abnutzen, sich abschleifen, sich scheuern3) construct. verschleißen4) forestr. abschleifen5) oil. abnutzen sich, sich, sich abnutzen6) wood. scheuern sich7) shipb. sich abreiben -
6 затаскивать
2. < затащить> hinschleppen; hineinschleppen; wegschleppen, verschleppen; F schleppen, herbeischleppen* * *зата/ скивать1. <затаска/ть> abtragen, abnutzen, ( auch fig.) abgreifen; pf. herumschleppen;2. <затащи/ть> hinschleppen; hineinschleppen; wegschleppen, verschleppen; fam schleppen, herbeischleppen* * *зата́скива|ть11. (истрепа́ть) abtragen, abnutzenзата́скивать ку́ртку eine Jacke abtragen2. (утоми́ть) erschöpfenзата́скива|ть21. (внести́) hineinschleppenзата́скивать мешки́ в чула́н die Säcke in die Vorratskammer (hinein)schleppen2. разг (завле́чь) verschleppen, mitschleppenзата́скивать в кино́ jdn ins Kino mitschleppenзата́скивать к свои́м знако́мым zu Bekannten mitschleppen -
7 делать негодным к употреблению
vtextile. abnutzen, abnützenУниверсальный русско-немецкий словарь > делать негодным к употреблению
-
8 изнашивать
v1) gener. abbrauchen, abnützen (одежду, инструмент), abscheuern (одежду), abschleißen, abtragen, abwetzen (одежду), durchlaufen (обувь), abarbeiten, abfahren, abtragen (платье), abnutzen (одежду, инструмент), abtreten, sich verschleißen (тж. тех.), strapazieren, zerschleißen2) eng. ausspielen (инструмент игрой)3) road.wrk. verschleißen4) oil. abreiben5) territ. herunterreißen (одежду) -
9 испортить
v1) gener. das verziehen (кого-л. воспитанием), prudeln, sittlich herunterbringen (кого-л.), verhauen (при рубке), verstümmeln, zuschanden machen, j-n schlecht machen (кого-л.), (etw.) mies machen (что-л.), verschneiden (платье при кройке), schimpfieren, verfumfeien2) colloq. (etw.) kaputt machen, (j-m etw.) madig mächen (настроение, вечер; кому-л., что-л.), verhunzen, verpatzen, verbocken (что-л.), verfuhrwerken, vermiesen (удовольствие и т. п. кому-л.)3) ironic. verschlimmbessern (вместо того, чтобы исправить)5) construct. kaputt machen6) rude.expr. (etw.) zur Sau machen, versauen7) textile. verschneiden (платье)8) avunc. verkorksen, verpfuschen (изделие), verbumfiedeln, vermasseln, vermurksen9) shipb. abnutzen, abnützen10) Ebay. verscheißen -
10 истирать
v1) gener. abscheuern (ткань)2) geol. zerreiben3) eng. verreiben, zerkleinern, zermahlen, zermalmen4) construct. abnutzen, abnützen5) mining. zerpochen6) road.wrk. aufreiben7) oil. abreiben, abschleifen -
11 притупить
v1) eng. abflachen, abstumpfen, stumpf machen2) shipb. abnutzen, abnützen -
12 притупляться
-
13 снашиваться
-
14 стираться
v1) gener. abblassen (тж. перен), sich abgreifen, sich abscheuern, sich abschleifen, sich ausschleifen, sich durchreiben, sich verwischen (напр., о надписи, тж. перен. о впечатлении и т. п.), sich aufreiben2) liter. sich verwischen (о надписи; тж. - о впечатлении и т. п.)3) shipb. abnutzen, abnützen -
15 изнашиваться
изнашиваться abarbeiten, sich; abnutzen, sich; abreiben, sich; abscheuern, sich; sich abarbeiten; sich abnützen; verschleißen; verschleißen viизнашиваться (о головке рельса, шинах, колёсном бандаже) abfahren viизнашиваться (о машине, детали) auslaufen, sichБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > изнашиваться
-
16 истираться
истираться abnutzen, sich; abreiben, sich; abschleifen, sich; scheuern, sich; sich abnutzen; verschleißenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > истираться
-
17 амортизация
f Amortisation, Tilgung; Abschreibung; Tech. Abfederung* * *амортиза́ция f Amortisation, Tilgung; Abschreibung; TECH Abfederung* * *амортиза́ци|я<-и>жамортиза́ция до́лга Schuldentilgung f, Amortisation fамортиза́ция това́ров Güterverzehr m3. Verschleiß m* * *n2) Av. (пружинная) Abpufferung, Einfederung (шасси)3) milit. Abnützung, Befederung4) eng. Federung, Pufferung, Püfferung, Stoßdämpfung, Abfederung5) railw. Stoßdämpfung (ударов)6) law. Amortisierung, Wertabschreibung7) econ. Abnutzen, Absetzung für Substanzverringerung, Amortisation (основных средств), Verschleiß, Amortisation (основных фондов)8) fin. Tilgung, Abschreibung9) mining. Schuldentilgung10) electr. Abpufferung11) oil. Dämpfen13) busin. Beträge der Wertminderung, Amortisation (регулярный частичный перенос стоимости средств производства на продукцию)14) aerodyn. Abfangen15) nav. Federung (поглощение энергии толчков) -
18 вытирать
, < вытереть> abwischen, abtrocknen; sich abstreifen; вытираться F sich abschaben, sich verschleißen* * *вытира́ть, <вы́тереть> abwischen, abtrocknen; sich abstreifen;вытира́ться fam sich abschaben, sich verschleißen* * *вытира́|ть1. (де́лать чи́стым, сухи́м) abwischen, abtrocknenвытира́ть ру́ки die Hände abwischen2. (изна́шивать) abnutzen* * *v1) gener. abfegen (ïûëü), abreiben, abreiben (напр. руки), abtreten (ноги о коврик, решётку), abwischen, abwischen (пыль и т.п.), aufreiben, aufwischen (пролитое), auswischen, saubermachen (мебель и т. п.), wischen, abstreichen, abtrocknen (насухо), auftrocknen (пролитое), (осторожно) auftupfen, ausreiben2) colloq. abrebbein, (энергично) abrumpeln -
19 делаться непригодным
vauto. sich abnutzenУниверсальный русско-немецкий словарь > делаться непригодным
-
20 заигрывать
заи́грывать, <заигра́ть> abspielen, abgreifen ( auch fig.); impf. fam flirten, kokettieren, anbändeln; sich einschmeicheln (с Т bei D); pf. zu spielen beginnen; MUS einsetzen, ertönen;заи́грываться sich ins Spiel vertiefen; über dem Spiel die Zeit vergessen* * *заи́грыва|ть1. только св anfangen zu spielenзаигра́ла му́зыка die Musik ertönte2. (о ка́ртах) abnutzen, abgreifen* * *v1) gener. (j-m) Avancen mächen (с кем-л.), bändeln, bäscheln, liebäugeln (с кем-л.), scherzen (mit D ñ êåì-ë.), tändeln2) colloq. Süßholz raspeln, (с кем-л) anbaggern, anbinden (с кем-л.), techtelmechteln, schäkern, anbändeln (с кем-л.)3) obs. löffeln (с кем-л.)4) S.-Germ. mieseln (с кем-л.)5) nav. spielen (о парусах)
См. также в других словарях:
abnützen — abnützen … Deutsch Wörterbuch
Abnützen — Abnützen, Abnutzen, verb. reg. act. 1) Bey den Rechtslehrern, als ein Überbleibsel der Oberdeutschen Mundart, die Nutzung oder den Genuß einer Sache haben, wie abnießen. Ein Gut abnützen. 2) Durch Gebrauch schlechter, unbrauchbarer machen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abnutzen — V. (Mittelstufe) etw. durch die Benutzung verbrauchen (ND) Synonyme: verschleißen, abnützen (SD) Beispiele: Die Reifen des Autos waren abgenutzt. Das Gerät nutzt sich mit der Zeit selbst ab … Extremes Deutsch
abnutzen — ↑strapazieren … Das große Fremdwörterbuch
abnutzen — abbrauchen, abfahren, abgreifen, ablaufen, abscheuern, abtragen, abtreten, abwetzen, strapazieren, verbrauchen, verschleißen, zerschleißen; (ugs.): abreißen, ausleiern; (salopp): ablatschen; (landsch.): vertragen. sich abnutzen a) sich abgreifen … Das Wörterbuch der Synonyme
abnutzen — ausleiern (umgangssprachlich); verschleißen; abfahren; abreiben * * * ab|nut|zen [ apnʊts̮n̩], nutzte ab, abgenutzt (bes. nordd.): a) <tr.; hat durch längeren Gebrauch in Wert und Brauchbarkeit mindern: die Möbel sind schon sehr abgenutzt. Syn … Universal-Lexikon
abnutzen — ạb·nut·zen (hat) [Vt] 1 etwas abnutzen etwas durch (häufigen) Gebrauch im Wert mindern oder in der Funktion schlechter machen <Kleider, Geräte, ein Sofa, einen Stuhl usw abnutzen>; [Vr] 2 etwas nutzt sich ab etwas verliert durch den… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abnützen — ạb·nüt·zen (hat) [Vt] und [Vr] besonders südd (A) ≈ abnutzen || hierzu Ạb·nüt·zung die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abnutzen — avnotze, avnötze … Kölsch Dialekt Lexikon
abnutzen — ạb|nut|zen , besonders süddeutsch, österreichisch ạb|nüt|zen … Die deutsche Rechtschreibung
abnützen — ạb|nut|zen , besonders süddeutsch, österreichisch ạb|nüt|zen … Die deutsche Rechtschreibung