-
1 abbrustolire
abbrustolireabbrustolire [abbrusto'li:re] < abbrustolisco>I verbo transitivoröstenII verbo riflessivo■ -rsi(scherzoso: al sole) sich röstenDizionario italiano-tedesco > abbrustolire
2 abbrustolire
abbrustolire (-isco) vt 1) опаливать (напр свиную тушу, птицу) 2) поджаривать, жарить( напр кофе) abbrustolirsi fig scherz загорать <жариться> на солнце3 abbrustolire
abbrustolire (-isco) vt 1) опаливать ( напр свиную тушу, птицу) 2) поджаривать, жарить ( напр кофе) abbrustolirsi fig scherz загорать <жариться> на солнце4 abbrustolire
abbrustolire v. ( abbrustolìsco, abbrustolìsci) I. tr. 1. griller. 2. ( tostare) torréfier, griller. II. prnl. abbrustolirsi 1. ( scaldarsi al fuoco) rôtir intr., griller intr. 2. ( estens) ( al sole) se rôtir au soleil, se dorer au soleil, ( colloq) faire la crêpe.5 abbrustolire
roast* * *abbrustolire v.tr. ( carne) to roast, (amer.) to broil; ( caffè) to roast; ( pane) to toast; pane abbrustolito, toast // si stavano abbrustolendo al sole, (fam.) they lay roasting in the sun.* * *[abbrusto'lire]1. vt(pane) to toast, (semi, caffè) to roast2. vip (abbrustolirsi)* * *[abbrusto'lire] 1. 2.* * *abbrustolire/abbrusto'lire/ [102]II abbrustolirsi verbo pronominale(abbronzarsi) - rsi al sole to roast in the sun.6 abbrustolire
io abbrustolisco, tu abbrustolisci* * *гл.общ. пережаривать, опаливать (свиную тушу, птицу и т.п.), сильно подрумянивать, жарить (кофе и т.п.), поджаривать (чаще кофе)7 abbrustolire
v. 1) skuq, kaurdis, pjek (diçka në zjarr); abbrustolire marr ngjyrë bronzi.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > abbrustolire
8 abbrustolire
9 abbrustolire
(- isco) vt; = abbrustolare10 abbrustolire
11 abbrustolire
t (ekmek vb) kızartmak isc+12 thekërroj
abbrustolire, tostareDizionario albanese-italiano e italiano-albanese > thekërroj
13 toast
I [təʊst]nome (grilled bread) pane m. tostato••II [təʊst]to be as warm as toast — [ person] essere o stare bello caldo; [bed, room] essere ben caldo
verbo transitivo gastr. tostare, abbrustolire [bread, roll]III [təʊst]1) (tribute) brindisi m.to drink a toast to sb. — fare un brindisi a o per qcn
the toast of — l'idolo di [ group]
IV [təʊst]she's the toast of the town — è la più bella o la reginetta di bellezza della città
verbo transitivo fare un brindisi per, brindare a [person, success]; bere alla salute di [ person]* * *I 1. [təust] verb(to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.)2. noun(bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.)- toasted- toaster
- toaster oven
- toastrack II 1. [təust] verb(to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.)2. noun1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!)2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.)* * *[təʊst]1. n1) (bread) pane m tostatoa piece or slice of toast — una fetta di pane tostato or abbrustolito
2) (drink, speech) brindisi m invto propose/drink a toast to sb — proporre (di fare)/fare un brindisi a qn
the toast of the town/nation fig — il vanto della città/nazione
2. vt1) (bread) tostare, abbrustolire2) (drink to) brindare aFALSE FRIEND: toast is not translated by the Italian word toast* * *I [təʊst]nome (grilled bread) pane m. tostato••II [təʊst]to be as warm as toast — [ person] essere o stare bello caldo; [bed, room] essere ben caldo
verbo transitivo gastr. tostare, abbrustolire [bread, roll]III [təʊst]1) (tribute) brindisi m.to drink a toast to sb. — fare un brindisi a o per qcn
the toast of — l'idolo di [ group]
IV [təʊst]she's the toast of the town — è la più bella o la reginetta di bellezza della città
verbo transitivo fare un brindisi per, brindare a [person, success]; bere alla salute di [ person]14 ♦ toast
♦ toast (1) /təʊst/A n. [u]toast; pane tostato; tostino; crostino; pane abbrustolito; tosto ( raro): anchovies on toast, crostini d'acciugheB a. pred. ( USA)2 eccellente; grandioso; fantastico● toast bread, pane per i toast, pane in cassetta □ (fam.) toast rack, porta-tost; portacrostini; (fig.) autobus (o tram) a sedili lunghi, aperto ai fianchi □ to be as warm as toast, avere un gran caldo □ ( slang raro) to have sb. on toast, avere q. in pugnoFALSI AMICI: toast non significa toast nel senso di panino tostato. NOTA D'USO: - toast- toast (2) /təʊst/n.● (antiq.) She was the toast of the town in her day, ai suoi tempi era molto festeggiata (o ammirata).(to) toast (1) /təʊst/A v. t.1 tostare; torrefare; abbrustolireB v. i.1 tostarsi; abbrustolirsi2 (fig.) abbrustolirsi, scaldarsi: The bathers toasted in the sun, i bagnanti s'abbrustolivano al sole● (fig.) to toast oneself, abbrustolirsi, scaldarsi: I like to toast myself in front of the fire, mi piace abbrustolirmi davanti al fuoco □ ( cucina) toasting fork, forchettone per abbrustolire il pane.(to) toast (2) /təʊst/A v. t.B v. i.fare un brindisi; brindare.15 abbronzare
16 abbrustolare
17 arrostire
1. (- isco); vt1) жарить; печь; поджаривать3) перен. прихватывать ( морозом)2. (- isco); vi (e) перен.жариться; гретьсяSyn:tostare, rosolare, abbrustolire, cuocere sullo spiedo / sulla brace; abbronzare, abbronzireAnt:18 bruciare
1. vt3) прижигать2. vi (e)1) гореть2) перен. обжигать, жечьсяla parola gli bruciava sulle labbra перен. — ему не терпелось / так и хотелось сказать3) перен. гореть, быть в жаруbruciare dalla sete — томиться жаждой4) перен. жечь, болеть•Syn:abbruciare, accendere, abbruciacchiare, abbrustiare, abbrustolire, tostare, rosolare, scottare, arrostire, infiammare, tostareAnt:••bruciare il paglione / il pagliericcio / il pagliaccio уст. — не сдержать обещания; смошенничать; смыться, не заплатив прост.19 brustolare
уст.см. abbrustolire 2)20 tostare
СтраницыСм. также в других словарях:
abbrustolire — [etimo incerto, forse incrocio di abbruciare col lat. ustus bruciato ] (io abbrustolisco, tu abbrustolisci, ecc.). ■ v. tr. [passare qualcosa al fuoco bruciandola leggermente in superficie] ▶◀ (non com.) abbruciacchiare, (ant.) abbrustiare, (non… … Enciclopedia Italiana
abbrustolire — ab·bru·sto·lì·re v.tr. CO seccare e tostare per esposizione al fuoco o al calore: abbrustolire il pane, le pannocchie di mais Sinonimi: arrostire. {{line}} {{/line}} VARIANTI: abbrustolare. DATA: av. 1698. ETIMO: forse da un lat. *abbrustulāre… … Dizionario italiano
abbrustolire — {{hw}}{{abbrustolire}}{{/hw}}A v. tr. (io abbrustolisco , tu abbrustolisci ) Far prender colore a un alimento sulla viva fiamma o nel forno | Tostare: abbrustolire il caffè. B v. intr. pron. Abbronzarsi: abbrustolirsi al sole … Enciclopedia di italiano
abbrustolire — A v. tr. arrostire, rosolare, tostare, torrefare, cuocere □ bruciare, strinare B abbrustolirsi v. intr. pron. abbronzarsi (fig.), strinarsi □ scottarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Brasà — abbrustolire … Mini Vocabolario milanese italiano
abbrìstlìj — abbrustolire, tostare … Dizionario Materano
abbrustiare — ab·bru·stià·re v.tr. RE tosc. tostare, abbrustolire {{line}} {{/line}} DATA: 1846. ETIMO: prob. lat. *abbrustulāre, v. anche abbrustolire … Dizionario italiano
biscottare — v. tr. [der. di biscotto ] (io biscòtto, ecc.). (gastron.) [cuocere al forno fino ad abbrustolire] ▶◀ abbrustolire, (region.) bruscare, tostare … Enciclopedia Italiana
torrefare — v. tr. [dal lat. torrefacĕre, comp. di torrēre seccare, abbrustolire e facĕre fare ] (io torrefò o torrefàccio, tu torrefài, egli torrefà, ecc.; coniug. come fare ). [sottoporre a torrefazione: t. il caffè ] ▶◀ ‖ tostare. ⇑ abbrustolire, bruscare … Enciclopedia Italiana
brûler — [ bryle ] v. <conjug. : 1> • 1120; probablt altér. de l a. fr. usler, lat. ustulare, p. ê. sous l infl. de l a. fr. bruir I ♦ V. tr. 1 ♦ Détruire par le feu. ⇒ calciner, carboniser, consumer, embraser, 1. griller, incendier; fam. cramer.… … Encyclopédie Universelle
abbronzare — ab·bron·zà·re v.tr. (io abbrónzo) 1. OB dare un colore simile a quello del bronzo: abbronzare un metallo | AD estens., riferito alla pelle: renderla scura, esponendola al sole o ad apposite lampade; anche ass.: il sole in alta montagna abbronza… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский