-
1 Zwistigkeiten
Zwistigkeiten pl anlaşmazlıklar, geçimsizlik sg -
2 Zwistigkeiten
-
3 Zwistigkeiten
Zwistigkeiten f/pl tvistigheder pl, stridigheder pl -
4 Zwistigkeiten
Plural -
5 Zwistigkeiten
сущ.перен. подводный камень -
6 Zwistigkeiten
Zwístigkeiten nur Pl. geh спорове, разногласия, раздори. -
7 Zwistigkeiten
f/pl. раздоры m/pl., F дрязги f/pl. -
8 Zwistigkeiten
Zwístigkeiten pl см. Zwist -
9 nationale Zwistigkeiten
прил.Универсальный немецко-русский словарь > nationale Zwistigkeiten
-
10 feud
1. nounZwist, der; Zwistigkeiten Pl.; (Hist./fig.) Fehde, die2. intransitive verbfeud [with somebody/each other] — [mit jemandem/miteinander] im Streit liegen
* * *[fju:d](a long-lasting quarrel or war between families, tribes etc: There has been a feud between our two families for two hundred years.) die Fehde* * *[fju:d]family \feud Familienfehde f▪ to have a \feud with sb mit jdm in Fehde liegenII. vi* * *[fjuːd] (lit, fig)1. nFehde fto have a feud with sb — mit jdm in Fehde liegen
2. visich befehden, in Fehde liegen* * *feud1 [fjuːd]A s Fehde f (auch fig):be at (deadly) feud with sb mit jemandem in (tödlicher) Fehde liegenwith mit) (beide auch fig)feud2 [fjuːd] s JUR Lehen n, Lehn(s)gut n* * *1. nounZwist, der; Zwistigkeiten Pl.; (Hist./fig.) Fehde, die2. intransitive verbfeud [with somebody/each other] — [mit jemandem/miteinander] im Streit liegen
* * *n.Fehde -n f. -
11 Zwistigkeit
-
12 Zwistigkeit
ссо́ра. mit jdm. Zwistigkeiten haben ссо́риться с кем-н. die alten Zwistigkeiten begraben < beenden> прекраща́ть прекрати́ть ссо́ры, прекраща́ть /- ссо́риться -
13 нелады
мн. ч. разг.Zwistigkeiten f pl, Reibereien f plу меня нелады с работой — meine Arbeit will nicht recht vorankommen -
14 нелады
нелады мн. разг. Zwistigkeiten f pl, Reibereien f pl у меня нелады с работой meine Arbeit will nicht recht vorankommen -
15 Carthago
Carthāgo (Karthāgo), inis, f. (griech. Καρχηδών, phöniz. Karthad-hadtha = Neustadt; dah. Carthada, Solin. 27, 1. Serv. Verg. Aen. 1, 343), I) die bes. durch ihre Zwistigkeiten mit den Römern berühmte Stadt in Afrika, Tochterstadt von Tyrus, von P. Kornelius Scipio zerstört (146 v. Chr.), später als röm. Kolonie wieder aufgebaut und zur Kaiserzeit an Umfang u. Reichtum die zweite Stadt nach Rom, j. nur noch kolossale Trümmer, worauf j. die Dörfer Sidi Bou Said, Malga u. Douar el Schat, oft b. Cic., Liv. u.a.; vgl. Freinsh. Suppl. in Liv. 16, 1 sqq. Böttiger Geschichte der Karthager, Berl. 1827. – / locat. Carthagini u. (häufiger) Carthagine, zu Karthago, Plaut., Cic. u.a. (vgl. Neue-Wagener Formenl.3 Bd. 1. S. 370 u. 371). – II) Carthago (Nova), die von den Karthagern in Hispania Tarracon. angelegte Hafenstadt Neukarthago, j. Carthagena, Liv. 21, 5, 4; 26, 42 sqq.: Carthago Spartaria gen. (wegen des vielen Ginsters, spartum, in der Umgegend), Plin. 31, 94: Hispaniensis Carthago gen., Serv. Verg. Aen. 1, 159 Thilo. – Dav. Carthāginiēnsis (Karthāginiēnsis), e, karthagisch, aus-, von Karthago, u. zwar: a) aus Altkarth., C. fratres, Plaut.: bellum C. primum, der erste punische Kr., Cato fr.: secundum ac postremum bellum C., der zweite u. dritte punische Kr., Sall. fr.: excidium C., Solin. – subst., derKarthager, die Karthagerin, Enn. fr., Plaut. u. Nep. (auch Sing. kollektiv, wie Liv. 24, 47, 7; 28, 44, 5): Plur. Carthāginiēnsēs, ium, m., die Karthager, oft bei Cic., Liv. u.a. – b) aus Neukarth., Varr. u. Plin. – / Die Form Carthāginēnsis ist spätlat., zB. Kartaginensis, Not. Tir. 137: Carthaginenses negotiatores, Vulg. Ezech. 27, 12: Carthaginensis civitas, Cod. Iust. 7, 62, 24. – Die Schreibung Cartago zB. Corp. inscr. Lat. 1, 200, 89 u. 3, 446: Chartago, Corp. inscr. Lat. 1, 200, 81.
-
16 händelsüchtig
händelsüchtig, litigiosus. rixosus. cupidus litium et rixae (zu Zank, Streit geneigt). – ad rixam promptus (zu Streit immer bereit). – ad discordias promptus (zu Zwistigkeiten immer bereit).
-
17 zänkisch
zänkisch, iurgiosus (der über jede Kleinigkeit zankt und keift). – rixosus, gew. umschr. ad rixam promptus od. rixae cupidus (hadersüchtig, händelsüchtig). – addiscordiaspromptus (zu Zwistigkeiten immer bereit). – litigiosus. litium cupidus (streitsüchtig). – sehr z. sein, mirā essead litigandum od. ad rixandum alacritate.
-
18 νοσέω
νοσέω, krank sein, kranken; νόσῳ, an einer Krankheit, Aesch. Prom. 384; übertr., ὀργῆς νοσούσης εἰσὶν ἰατροὶ λόγοι, 378; σὺ γὰρ νοσεῖς τόδ' ἄλγος ἐκ ϑείας τύχης, Soph. Phil. 1310; νοσεῖ μὲν νόσον ἀργίαν, 173; auch γῆς οὕτω νοσούσης, O. R. 636; vom Wahnsinn, ϑολερῷ κεῖται χειμῶνι νοσήσας, Ai. 207; u. von Leidenschaften, von der Liebe, Trach. 541, von der Trauer, O. R. 60. 1061; u. vom Unglück, νοσεῖ πόλις, Ant. 1015, vgl. O. C. 604. 770; oft bei Eur., im eigentlichen und im übertragenen Sinne, νοσεῖ τὰ τῶν ϑεῶν Troad. 27, λόγος νοσῶν ἐν αὑτῷ Phoen. 475; νόσον νοσεῖν, Ar. Av. 31; νόσος ἐν τῇ πόλει ἐντετοκυῖα, Vesp. 651; νοῦσον μεγάλην νοσέων, Her. 3, 33, öfter; auch ἡ Μίλητος νοσήσασα, vom Aufruhr leidend, 5, 28; Ggstz von ὑγιαίνω, Plat. Gorg. 495 e; τὸ ὑγιὲς καὶ τὸ νοσοῠν, Conv. 186 b; eben so, wie νόσος, auf geistige u. sittliche Fehler, bes. auf Leidenschaften angewandt, νοσοῠσαν καὶ ἄφρονα ψυχήν Tim. 86 d, νοσοῠντα καὶ ἐρωτικῶς διατιϑέμενα Conv. 207 b. Auch von heftigen Erschütterungen eines Staates, bes. durch innere Zwistigkeiten, ἐνόσησε τὰ Ὀδρυσῶν πράγματα, Xen. An. 7, 2, 32; Dem. vrbdt νοσοὖσι καὶ στασιάζουσιν ἐν ἑαυτοῖς, 9, 12, vgl. 2, 14, wo Bekker es ausgelassen hat; ἀπόλωλε καὶ νενόσηκεν ἡ Ἑλλάς, 9, 39; Plut. Thes. 12 u. öfter D. Hal.; aufrührerisch sein, Pol. 38, 2, 7.
-
19 национальные распри
-
20 подводный камень
n1) gener. Riff, blinde Klippe2) geol. Fels, Steinklippe3) liter. Zwistigkeiten, Stolperstein, Klippe (трудность, скрытая опасность)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zwistigkeiten — Zwịs·tig·kei·ten die; Pl, geschr ≈ Streitigkeiten … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Spanien [3] — Spanien (Gesch.). I. Vorgeschichtliche Zeit. Die Pyrenäische Halbinsel war den Griechen lange unbekannt; als man Kunde von dem Lande erhalten hatte, hieß der östliche Theil Iberia, der südöstliche od. südwestliche Theil jenseit der Säulen… … Pierer's Universal-Lexikon
Geschichte Nordafrikas — Das nördliche oder saharische Afrika, das geographisch als der Bereich zwischen dem 19. und 38. Breitengrad und dem 13. Grad westlicher und 25. Grad östlicher Länge definiert ist (nach Encyclopedia Britannica), unterscheidet sich in… … Deutsch Wikipedia
Vienna Cricket and Football-Club — Cricket Voller Name Vienna Cricket and Football Club Gegründet 23. August 1894 … Deutsch Wikipedia
Württemberg [2] — Württemberg (Gesch.). W. war in den ersten christlichen Jahrh. von Sueven bewohnt; diese wichen den Römern, welche dann das Land cultivirten, dasselbe aber nachher an die Alemannen verloren; nach der Niederlage der Alemannen durch die Franken bei … Pierer's Universal-Lexikon
Brandenburg [1] — Brandenburg (m. Geogr. u. Gesch.). I. Älteste Geschichte bis zum Entstehen der Markgrafen von Nordsachsen 930. Die Ebenen zwischen der Mittel Elbe u. Mittel Oder, die heutige Provinz.B., bewohnten bis zur Völkerwanderung wahrscheinlich Sueven.… … Pierer's Universal-Lexikon
Geschichte Timișoaras — Die Geschichte Timișoaras reicht bis zum Beginn des 1. Jahrhunderts zurück. Archäologische Ausgrabungen bestätigten Spuren von Menschenleben in der Gegend um das heutige Timișoara seit dem Neolithikum. Ursprünglich als ein römischer Wehrbau in… … Deutsch Wikipedia
Zwistigkeit — Zwi|stig|keit [ ts̮vɪstɪçkai̮t], die; , en <meist Plural> (geh.): [mit Verbissenheit geführte] Streitigkeit: eheliche, familiäre Zwistigkeiten; alle Zwistigkeiten vergessen, beenden. Syn.: ↑ Auseinandersetzung, ↑ Disput (bildungsspr.),… … Universal-Lexikon
Borbecksch Platt — Borbecksch Gesprochen in Essen und Oberhausen (das Gebiet der ehemaligen Bürgermeisterei Borbeck) (Deutschland) Sprecher Unbekannt Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch … Deutsch Wikipedia
Geschichte Russlands — „Tausend Jahre Russland” (1862). Monument vor der Sophienkathedrale in Nowgorod Die Geschichte Russlands bietet einen Überblick über die Vorgeschichte, Entstehung und den zeitlichen Verlauf des russischen Staates[1]. Ausgehend von der frühesten… … Deutsch Wikipedia
Literatur der französischsprachigen Schweiz — Sprachkarte der Schweiz mit den frankophonen Gegenden in Violett Die französischsprachige Schweiz, oft auch „Romandie“ oder „Welschland“ genannt, umfasst den westlichen Teil des Schweizer Landes und zwar die protestantischen Kantone Genf, Waadt… … Deutsch Wikipedia