-
1 zart
-
2 мягкий
(44; ок, ка; че; чайший) weich; zart; lind; mürbe; fig. sanft, mild; nachgiebig; gedämpft; (o. K.) Weich-; Polster-; Schlapp-; мягкий вагон m Wagen erster Klasse; мягкий знак m Weichheitszeichen n; мягко выражаясь gelinde gesagt; мягко стелет, (да) жёстко спать Spr. Honig im Mund, Galle im Herzen* * *мя́гкий [-xķ-] (-ок, -ка́; - че; -ча́йший) weich; zart; lind; mürbe; fig. sanft, mild; nachgiebig; gedämpft; Weich-; Polster-; Schlapp-;мя́гкий ваго́н m Wagen erster Klasse;мя́гкий знак m Weichheitszeichen n;мя́гко выража́ясь gelinde gesagt;мя́гко сте́лет, (да) жёстко спать Spr. Honig im Mund, Galle im Herzen* * *мя́г| кий<-кая, -кое; -ок, -ка́, -ко>мя́гкая ме́бель Polstermöbel nt* * *adjcinema.equip. flach graduiert (о фотоматериале), flacharbeitend (напр., о фотоматериале) -
3 деликатный
(42; тен, а) feinfühlig, taktvoll, rücksichtsvoll; F heikel; zart* * *делика́тный (-тен, -а) feinfühlig, taktvoll, rücksichtsvoll; fam heikel; zart* * *делика́т| ный<-ная, -ное; -ен, -на, -но>1. (чу́ткий) feinfühlig, zartfühlend2. (такти́чный) taktvoll3. (щекотли́вый) delikat, heikel* * *adj1) gener. diskret, feinfühlend, feinfühlig, heikel, heiklig, mißlich, rücksichtsvoll, taktvoll, unaufdringlich, zart, zartfühlend2) book. subtil, delikat3) pompous. delikat (о вопросе и т. п.) -
4 шутка
сущ.• dowcip• figiel• kawał• pośmiewisko• psikus• psota• wybryk• zabawa• żart* * *dowcip, figiel, igraszka, kawał, koncept, psikus, wic, żart -
5 любить
несов.; сов. полюби́ть1) кого л. líeben (h), líeb háben er hat líeb, hátte líeb, hat líeb gehábt, gern háben ↑ кого л. A; сов. полюби́ть тж. líeb gewínnen gewánn líeb, hat líeb gewónnen кого л. A; о чувстве расположения, симпатии тж. mögen móchte, hat gemócht кого л. Aлюби́ть кого́ л. горячо́, стра́стно, не́жно, и́скренне, та́йно, сле́по — jmdn. heiß, léidenschaftlich, zärtlich, ínnig, héimlich [im Stíllen], blind líeben
люби́ть мать, жену́ — séine Mútter, séine Frau líeben
Я вас люблю́ (признание). — Ich líebe Sie.
Ты зна́ешь, что я тебя́ люблю́. — Du weisst, dass ich dich liebe [líeb hábe, gern hábe].
Он о́чень лю́бит э́ту де́вушку. — Er liebt díeses Mädchen sehr. / Er hat díeses Mädchen sehr lieb [sehr gern].
Они́ лю́бят друг дру́га. — Sie líeben sich [einánder].
Я его́ бо́льше не люблю́. — Ich líebe ihn nicht mehr.
Он полюби́л в пе́рвый раз. — Er liebt zum érsten Mal (in séinem Lében).
Она́ полюби́ла его́ с пе́рвого взгля́да. — Sie líebte ihn auf den érsten Blick.
В на́шей семье́ все её о́чень полюби́ли. — Únsere gánze Famílie hat sie líeb gewónnen.
Она́ лю́бит дете́й. — Sie liebt Kínder. / Sie hat Kínder gern.
Таки́х люде́й я не люблю́. — Sólche Ménschen hábe ich nicht gern. / Sólche Ménschen mag [líebe] ich nicht.
2) иметь интерес, склонность; отдавать предпочтение líeben ↑, gern háben ↑ что / кого л. (автора, композитора и др.) A; mögen ↑ (часто с отрицанием); сов. полюби́ть lieb gewinnen ↑ что / кого л. Aлюби́ть ро́дину, свой родно́й го́род — séine Héimat, séine Héimatstadt líeben
люби́ть жизнь, приро́ду, иску́сство, свобо́ду, пра́вду — das Lében, die Natúr, die Kunst, die Fréiheit, die Wáhrheit líeben
Я люблю́ класси́ческую му́зыку, Мо́царта. — Ich líebe klássische Musík, Mózart. / Ich hábe klássische Musík, Mózart gern.
Я не люблю́ зи́му. — Ich hábe den Wínter nicht gern. / Ich mag [líebe] den Wínter nicht.
Я люблю́, когда́ идёт дождь. — Ich hábe es gern [mag es, líebe es], wenn es régnet.
Он не лю́бит, когда́ ему́ возража́ют [что́бы ему́ возража́ли]. — Er hat es nicht gern [mag es nicht], wenn man ihm widersprícht.
Он полюби́л э́ти края́. — Er hat díese Gégend lieb gewónnen. / Er liebt jetzt díese Gégend.
3) еду gern éssen er isst gern, aß gern, hat gern gegéssen; напиток gern trínken trank gern, hat gern getrúnken; тж. mögen ↑ что л. A (часто с отрицанием)Я люблю́ моро́женое. — Ich ésse gern Eis.
Я люблю́ ко́фе. — Ich trínke gern Káffee.
Я не люблю́ щи. — Ich mag kéine Kóhlsuppe. / Ich ésse Kóhlsuppe nicht gern.
4) что л. делать - переводится личной формой соответ. глагола + gern с изменением структуры предложенияЯ люблю́ танцева́ть. — Ich tánze gern.
Он не люби́л писа́ть пи́сьма. — Er schrieb nicht gern Bríefe.
-
6 Zero Assumption Recovery Toolkit
Software: ZARTУниверсальный русско-английский словарь > Zero Assumption Recovery Toolkit
-
7 мягкий проявитель
adjcinema.equip. langsam arbeitender Entwickler, weich arbeitender Entwickler, weicher Entwickler, zart arbeitender Entwickler -
8 лёгкий
-
9 ласковый
adj1) gener. freundlich (gegen A, zu D ñ êåì-ë.), kosig, leutselig, liebreich, zart, zutulich, zuwendig, zärtlich, anschmiegsam, liebevoll2) colloq. verschmust3) obs. lieblich4) poet. zephyrisch -
10 медленноработающий проявитель
adjcinema.equip. langsam arbeitender Entwickler, weich arbeitender Entwickler, weicher Entwickler, zart arbeitender Entwickler, ZeitentwicklerУниверсальный русско-немецкий словарь > медленноработающий проявитель
-
11 мягкоработающий проявитель
adjcinema.equip. weich arbeitender Entwickler, weicher Entwickler, zart arbeitender EntwicklerУниверсальный русско-немецкий словарь > мягкоработающий проявитель
-
12 нежный
adj1) gener. dünn, (очень) hauchzart, herzlich, liebevoll, liebreich, mild, mürb (о мясе, жарком и o.i.), mürbe (о мясе, жарком и o.i.), mürbe (о мясе, жарком и т. п.), pusselig, pußlig, sacht, sachte, sanft (тж. перен.), weich, zartbesattet, filigran, mimosenhaft, zart, zärtlich2) geol. sanft (о минерале)3) poet. lind, zephyrisch4) book. subtil5) deprecat. schmelzend6) textile. dünn (о коже), glatt (о лице кожи)7) food.ind. fein (напр. о вкусе), weichlich -
13 очень чувствительный
Универсальный русско-немецкий словарь > очень чувствительный
-
14 с мягкими очертаниями
prepos.med. zart berandet (напр., желчный пузырь при узи)Универсальный русско-немецкий словарь > с мягкими очертаниями
-
15 тактичный
-
16 тонкий
adj1) gener. delikat (о табаке и т. п.), erlesen, köstlich, luftig, lüftig, papierstark (о фотобумаге), scharf (напр., о слухе), scharf (о слухе), schlank, schwach, unfühlbar, zart, filigran, schmal, dünn, fein, (очень) hauchzart2) geol. klar3) book. sublim, subtil4) chem. f''[fein]5) mining. feingemahlen6) polygr. mager (напр. шрифт)8) oil. geringmächtig (о пласте)10) silic. feinpulverig11) swiss. rein12) S.-Germ. rahm, rahn13) pompous. schwank (о фигуре и т. п.)14) wood. schwach (о стволе)15) hydraul. feinfühlig -
17 хрупкий
adj1) gener. abbrüchlich, brechbar, bröcklig, brüchig, morsch, mär, mät, schmächtig, spleißig, splittrig, zart, zerbrechlich, gläsern (das gläserne Gleichgewicht - õðóïêîå ðàâíîâåñèå), filigran, sensibel, spröd, mürbe, spröde2) geol. abbrüchig, bröckelig, brökelig, faulbrüchig, feig, gebräch, rösch, schnätig (о породе), splitterig3) book. grazil4) chem. springhart5) mining. faul, mürbe (о горной породе)6) road.wrk. brockelig, brocklig7) textile. spießig8) silic. sprödig9) S.-Germ. bring10) pompous. fragil11) low.germ. mör, sprock13) cinema.equip. spröde (о киноплёнке) -
18 чуткий
adj1) gener. fein, gefühlsklug, rücksichtsvoll, sinnig, verständnisvoll, wachsam (о собаке), zart, einfühlsam, feinfühlend, feinfühlig, zartfühlend2) law. aufmerksam (íàïð. Verhalten), feinhörig3) psych. sensibel -
19 шелковистый
adj1) gener. atlasweich, seidenweich, seidenartig, seidig2) textile. seidenähnlich, zart (о лице кожи) -
20 замкнутый
См. также в других словарях:
zart — • zart Schreibung in Verbindung mit Verben und Partizipien: – zart streicheln, zart lächeln – eine Salbe, die die Hände D✓zart macht oder zartmacht – D✓zart schmelzender oder zartschmelzender Käse – D✓zartbesaitet, zartbesaiteter, zartestbesaitet … Die deutsche Rechtschreibung
Zart — Zārt, zärter, zärteste, adj. & adv. aus sehr schwachen, feinen Theilen bestehend, und daher jeden Eindruck von außen leicht annehmend. 1. Eigentlich. Zu einem zarten Pulver reiben. Zarte Glieder haben, zart von Gliedern seyn. Zart gebildete… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
zart — zart: Das ursprünglich auf das hochd. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv mhd. zart »lieb, geliebt, wert, vertraut; lieblich, fein, schön; zart, weich, schwächlich«, ahd. zart »schwächlich« ist dunklen Ursprungs. – Abl.: zärtlich »liebevoll ‹und… … Das Herkunftswörterbuch
żart — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. żartrcie {{/stl 8}}{{stl 7}} powiedzenie, wyraz, czyn, rysunek itp. mający kogoś rozbawić; figiel, kawał, psota, dowcip : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobry, celny, złośliwy, niewinny żart. Powiedzieć coś żartem.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zart — Adj. (Grundstufe) sehr zerbrechlich z. B. Porzellan Synonyme: grazil, fein Beispiele: Sie hat eine zarte Haut. Sie ist von sehr zarter Gestalt. zart Adj. (Aufbaustufe) im Mund zergehend Synonyme: butterweich, locker, mürbe, weich Beispiel: Sie… … Extremes Deutsch
Zart — was written by the Canadian composer Linda Catlin Smith at the request of the Music Gallery for pianist Anthony de Mare. Its first performance was on April 8, 1989. Zart has been recorded by Louise Bessette.Zart is a term that can have negative… … Wikipedia
zart — Adj std. (9. Jh., firzerten 8. Jh.), mhd. zart, ahd. zart, mndd. in tertel verzärtelt, fein Stammwort. Herkunft unklar. Adjektiv: zärtlich; Präfixableitung: verzärteln. ✎ Heidermanns (1993), 592f. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
zart — нем. [ца/рт] zärtlich [цэ/ртлих] нежно, тонко, слабо ◊ zart drängend [царт дрэ/нгенд] слегка ускоряя zart leidenschaftlich [царт ля/йдэншафтлих] с чуть заметной страстностью … Словарь иностранных музыкальных терминов
zart — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • zärtlich • empfindlich • fein • schön • gut Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
zart — 1. ↑ätherisch, ↑delikat, ↑fragil, ↑grazil, ↑sylphidenhaft, 2. lusingando … Das große Fremdwörterbuch
zart — anmutig; graziös; geschmeidig; elegant; voller Anmut; grazil; edel; zierlich; mondän; gazellenhaft; dünn; zerbrechlich; … Universal-Lexikon