-
1 winny
I 1. adj; f winna; nt winne( odpowiedzialny) guilty ( dłużny)2. m II adj(smak, zapach) vinousprzemysł/ocet winny — wine industry/vinegar
* * *I.winny1a.guilty ( czegoś of sth); on jest winny zaniedbań he is guilty of negligence; udowodniono, że jest winny he was proved guilty; Bogu ducha winien innocent as a lamb l. dove; sam sobie jesteś winien you only have yourself to blame.mp( sprawca) culprit; ukarać winnych punish the guilty.II.winny2a.1. (= dotyczący winorośli) grapevine.2. (= dotyczący wina) (smak, zapach) vinous; (drożdże, ocet, przemysł) wine.3. pot., karty of spades.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > winny
-
2 kamień winny
• argols• crude cream of tartar• wine lees -
3 ocet winny
• grape vinegar• wine vinegar -
4 win|ny2
Ⅰ adj. 1. (ponoszący winę) guilty (czegoś of sth)- on jest wszystkiemu winny it’s all his fault, he’s entirely to blame- wszyscy jesteśmy winni (temu bałaganowi) we are all to blame a. at fault (for this mess)- czuć się winnym to feel guilty, to have a guilty feeling- czuł się winny wypadku he felt guilty about the accident- czuł się wobec niej winny he felt guilty about a. towards her- czuję się trochę winny I feel some guilt a. a certain amount of guilt- uznać kogoś winnym to find a. declare a. pronounce sb guilty- sąd uznał go winnym morderstwa the court found a. adjudged książk. him (to be) guilty of murder2. (o dłużniku) owing- jestem mu winna pieniądze I owe him money- jestem wam winny wyjaśnienie przen. I owe you an explanationⅡ winien adj. praed. 1. (ponoszący winę) guilty- uznano, że oskarżony był winien zbrodni the accused was found guilty of the crime- sam sobie jestem winien I only have myself to blame, it’s my own fault- nikt nie jest winien no one’s to blame, it’s nobody’s fault2. (o dłużniku) owing- ile jestem winien za książki? how much a. what do I owe for the books?- winnam ci przeprosiny/wyjaśnienie I owe you an apology/explanation- słowa wdzięczności jestem winien organizatorom I owe (my) gratitude to the organizers3. Fin., Księg. debit- strona winien the debit side- zapisać a. zaksięgować coś po stronie winien to enter a. record sth on the debit sideⅢ win|ny m, winna f person to blame, culprit- winnych kradzieży surowo ukarano those guilty of stealing were severely punished- nie był jedynym winnym he wasn’t the only one to blameThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > win|ny2
-
5 winn|y1
adj. 1. Bot., Ogr. krzew winny vine- winne grona grapes2. Wina [piwnica, handel, sos] wine attr.- kamień winny tartar- kupiec winny a wine merchant, a vintner3. [smak, zapach] winey, vinous; [owoce] wine-flavoured 4. pot. (pikowy) as winny the ace of spadesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > winn|y1
-
6 moszcz
m sgt (G moszczu) (sok owocowy) fruit juice; (sok z winogron) grape juice; stum spec.; (młode wino) new wine- moszcz winny must* * *mikulin. must; moszcz winny stum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > moszcz
-
7 wątpliwoś|ć
f 1. (brak pewności) doubt- dręcząca wątpliwość a nagging a. gnawing doubt- bez cienia wątpliwości without a. beyond a shadow of a doubt- w razie wątpliwości if a. when in doubt, in case of doubt- budzić wątpliwości to raise doubts, to be open to doubt- mam wątpliwości co do jego uczciwości I have (my) doubts about his honesty- mam wątpliwości, czy coś z tego wyjdzie I’m doubtful if a. whether anything will come of it- mieć wątpliwości co do kogoś to have doubts a. misgivings about sb- mieć poważne wątpliwości co do czegoś to have grave a. serious doubts about sth- nie ma co do tego żadnych wątpliwości there is no doubt a. question about it, there are no two ways about it- podawać coś w wątpliwość to cast a. throw doubt on sth [skuteczność, wiarygodność]; to (call into) question, to challenge [decyzję, autorytet]; to (call into) question, to query [zdolności]- podawać w wątpliwość istnienie duszy to question a. doubt the existence of the soul- rozwiać a. rozproszyć czyjeś wątpliwości to dispel a. clear up a. remove sb’s doubts- wszystkie moje wątpliwości rozwiały się all my doubts were dispelled- nie ulega wątpliwości, że jest winny there is no doubt that he is guilty, there is no doubt about his guilt- jego zachowanie zrodziło w niej wątpliwości his behaviour sowed the seeds of doubt a. planted doubt in her mind- zaczęły go dręczyć wątpliwości doubts began to plague him- zaczęły pojawiać się wątpliwości doubts began to surface a. emerge- wątpliwości nurtują/opadają kogoś sb is nagged/overcome by doubt2. sgt (niejednoznaczność) questionable a. dubious nature■ ponad wszelką wątpliwość [udowodnić, wykazać, ustalić] beyond (all) doubt, conclusively- stwierdzono ponad wszelką wątpliwość, że… it has been established beyond doubt a. conclusively established that…- winny ponad wszelką wątpliwość guilty beyond (all) reasonable doubt- był uczciwy ponad wszelką wątpliwość he was absolutely honestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wątpliwoś|ć
-
8 Винни
General subject: Winny (мужское и женское имя), Winnie (мужское и женское имя) -
9 Уинни
-
10 krzew
m (G krzewu) bush, shrub- krzew jałowca a juniper bush- krzew róży a rose bush- □ krzew hennowy Bot. henna- krzew winny Relig. vine* * *bush, shrub* * *mibot. shrub, bush.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzew
-
11 winien
I adj; = winny II viwinienem/winien im podziękować — I/he ought to thank them
* * *pf.indecl. owe; ojcu jesteś winien szacunek you owe respect to your father; winnaś mi odpisać you should write me back; nikt nie jest winien nobody's at fault.a.indecl.1. jestem ci winien 50 zł I owe you 50 zl.2. zob. winny1.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > winien
-
12 winna
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > winna
-
13 zbrodniarka
m zbrodnia|rz, zbrodniarka f (G pl zbrodniarzy, rek) criminal- zbrodniarz winny ludobójstwa a mass murderer* * *- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek, zbrodniarz mp criminal; zbrodniarz wojenny war criminal.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbrodniarka
-
14 ewidentnie
adv. książk. [zdenerwowany, winny, zły] obviously, clearly- to była ewidentnie jego wina it was obviously his fault- dowody ewidentnie przemawiają na jego korzyść the evidence is clearly in his favour* * *advThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ewidentnie
-
15 czu|ć
impf Ⅰ vt 1. (doznawać wrażeń zmysłowych) to feel; (węchem) to smell- czuć głód/pragnienie to feel hungry/thirsty- czuć ból to feel pain- czuć zapach czegoś to smell sth- czuł gorycz w ustach he felt a bitter taste in his mouth- czuła, jak jej serce bije she felt her heart beating- był cały mokry, ale nie czuł zimna he was wet through but he didn’t feel the cold- czuję, że ktoś wbija mi łokieć w plecy I can feel somebody’s elbow poking in my back- czuła pieczenie powiek her eyes were smarting- czujesz, jak pachnie jaśmin? can you smell jasmine?- czuję od ciebie alkohol you smell of alcohol, I can smell alcohol on your breath ⇒ poczuć2. (doznawać uczuć) to feel- czuć miłość/nienawiść do kogoś to feel love/hatred towards a. for sb- czuła, jak wzrasta w niej gniew she could feel herself swelling with anger- czuł, że się czerwieni he felt himself blushing- ilekroć przejeżdżam przez tę okolicę czuję wzruszenie whenever I pass a. I’m passing through this area, I feel a pang of nostalgia- nie umiem powiedzieć co tak naprawdę do niego czuję I can’t really define what I feel for him- czuć do kogoś żal to bear a grudge against sb- czuć wyrzuty sumienia to have a guilty conscience ⇒ poczuć3. (uświadamiać sobie) to feel- czuł, że słabo mu idzie he felt he was doing badly- czuła, że nie powinna zadawać mu tego pytania she felt she shouldn’t ask him that question- czuł jej oddech na swoich plecach he felt her breath on his back- czułem, że coś jest nie tak z tym tekstem I had the feeling that something was wrong with the text ⇒ poczuć4. (przeczuwać) to feel, to sense- czuła nadchodzącą wiosnę she felt spring coming- czuję, że nie wyjdzie nam ta rozmowa I can feel that this conversation isn’t going to work out- nie widziałem go, czułem tylko jego obecność I didn’t see him, I just felt he was there a. just sensed his presence- pies czuje zbliżanie się pana a dog can sense its master approaching ⇒ poczuć5. pot. (rozumieć) to have a feel(ing) (coś for sth)- jest świetnym reżyserem i, co ważne, czuje aktorów he’s a fine director and, what’s more, he has a feel for actors- nie może być dobrym rzeźbiarzem, nie czuje formy he can’t be a good sculptor, he has no feel for form- jej ruchy są sugestywne, czuje taniec her moves are really expressive, she seems to have a feel for dancingⅡ praed. 1. (śmierdzieć) to smell (czymś of sth)- kogoś/coś czuć czymś sb/sth smells of sth- czuć ich było wódką/czosnkiem/potem they smelt of vodka/garlic/sweat- w kuchni czuć kapustą/gazem there’s a smell of cabbage/gas in the kitchen- w pokoju czuć wilgoć a. wilgocią there’s a smell of damp(ness) in the room- tę rybę/to mięso już czuć that fish/meat is beginning to smell2. przen. (przejawiać cechy) to smell (czymś of sth)- czuć go jeszcze wojskiem he still smells of the army- czuć od niego szpiclem na kilometr you can tell he’s a spyⅢ czuć się 1. (być w określonym stanie) to feel- jak się pan czuje? how are you feeling?- czuję się dobrze I’m (feeling) fine- czuł się nieswojo he felt ill at ease- nie czuję się bezpiecznie na ulicy I don’t feel safe in the street- czułem się tak, jakby mnie ktoś pobił I felt as if somebody had beaten me up- czuł się zażenowany he felt embarrassed- czuję się winnym a. winny kłótni I feel as if the argument was my fault2. (mieć świadomość) to feel, to consider- czuł się dziennikarzem z powołania he felt he was a journalist with a vocation- czuła się Polką/artystką she considered herself (to be) a Pole/an artist■ czuć coś do kogoś to feel something for sb- już nic do ciebie nie czuję I don’t feel anything for you any more- nie czuć rąk/nóg not to be able to feel one’s arms/legs (through tiredness)- czuj duch attention!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czu|ć
-
16 kup|iec
m (V kupcze) 1. (nabywca) buyer- znalazł kupca na samochód he found a buyer for his car2. (handlowiec) trader, dealer; (hurtownik) wholesaler; Hist. merchant- kupiec bławatny/kolonialny Hist. a mercer GB a. silk merchant/spice trader a. merchant- kupiec winny a wine merchant, a vintner- kupiec żelazny an ironmonger- kupiec branży drzewnej/odzieżowej a timber merchant/clothier- kupiec detaliczny/hurtowy a retail/wholesale dealer- zrzeszenie kupców a traders’ a. merchants’ associationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kup|iec
-
17 oc|et
m sgt (G octu) Kulin. vinegar- grzybki w occie mushrooms pickled in vinegar- ocet spirytusowy synthetic vinegar- ocet stołowy table vinegar- ocet winny wine vinegar- ocet owocowy fruit vinegar■ kwaśny jak ocet siedmiu złodziei książk. (bardzo kwaśny) (as) sour as vinegar; (zgorzkniały) (as) sour as a crab- zaprawić coś octem to make a double-edged remark about sth- komplement zaprawiony octem a backhanded complimentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oc|et
-
18 przestępstw|o
n crime, offence- przestępstwo karne a criminal offence- przestępstwo gospodarcze business fraud- przestępstwa wojenne war crimes- drobne przestępstwo a petty crime- ciężkie przestępstwo felony- przestępstwo na tle seksualnym a sex crime a. offence- przestępstwo przedawnione a time-limited a. time-barred offence- przestępstwo przeciwko mieniu/życiu a crime a. an offence against property/the person- winny przestępstwa a criminal- popełnić przestępstwo a. dopuścić się przestępstwa to commit a crime a. an offence- organ do ścigania przestępstw a crime prevention agencyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestępstw|o
-
19 usprawiedliw|ić
pf — usprawiedliw|iać impf Ⅰ vt 1. (wybronić) to defend- próbował usprawiedliwiać swoją nielojalność he tried to defend his disloyalty- nieznajomość przepisów nie usprawiedliwia go ignorance of the law is no excuse2. (uzasadnić) to justify- usprawiedliwione żądania/zarzuty justified demands/accusationsⅡ usprawiedliwić się — usprawiedliwiać się to excuse oneself, to justify oneself- chciał się usprawiedliwić przed nauczycielem z nieobecności na lekcji he wanted to explain his absence to the teacher- usprawiedliwiał się, gdyż czuł się winny he made excuses because he felt guiltyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usprawiedliw|ić
-
20 win|ien
Ⅰ adj. praed. ⇒ winny2 Ⅱ impf (winieneś, winien, winno) vi książk. 1. (mieć obowiązek) should, ought to- winien jej okazać więcej szacunku he should show her more respect2. (musieć spełnić warunki) should- formularze winny być wypełnione czytelnie forms should be filled in legiblyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > win|ien
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Winny — Desarrollador Isamu Kaneko www.geocities.co.jp/SiliconValley/2949/ Información general Última versión estable v2.0β7.1 … Wikipedia Español
Winny — Entwickler Isamu Kaneko Aktuelle Version v2.0β7.1 (11. November 2003) Betriebssystem Windows Kategorie Peer to Peer Lizenz … Deutsch Wikipedia
Winny — (aussi connu sous le nom de WinNY) est un programme de P2P japonais qui a été inspiré du travail fait par Freenet et qui garde l esprit d intraçabilité des usagers. Freenet a été implémenté en Java, Winny a été implementé avec une application… … Wikipédia en Français
winny — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} odnoszący się do wina (winorośli) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krzew winny. Winne grona. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Winny — Infobox Software name = Winny caption = Screenshot of Winny developer = Isamu Kaneko (金子勇) latest release version = v2.0β7.1 latest release date = November 11, 2003 operating system = Windows genre = peer to peer license = Closed source website … Wikipedia
winny — I 1. «dotyczący wina winorośli (rośliny lub jej owoców)» Winne krzewy. Winna jagoda. Grona winne. ∆ Latorośl winna → winorośl 2. «dotyczący wina napoju, mający związek z wytwarzaniem wina» Kupiec winny. Handel winny … Słownik języka polskiego
Winny — Recorded in several spelling forms including Winney, Winny, Winfrey, and Winfred, this is an ancient surname of pre 7th century Olde English and Welsh Celtic origins. It derives either from the female personal name Wyngeofu meaning battle joy ,… … Surnames reference
Winny — Winni, Winny Koseform von Namen mit »Win« (Bedeutung: Freundin) … Deutsch namen
Winny Dworek — (Sulechów,Польша) Категория отеля: Адрес: Górzykowo 22, 66 131 Sulechów, Польша … Каталог отелей
Winny — /win ee/, n. 1. a male given name, form of Winston. 2. a female given name, form of Winifred. * * * … Universalium
winny — Ktoś Bogu ducha winien zob. Bóg 6 … Słownik frazeologiczny