-
1 verfolgen
v/t преследовать (a. Jur., Pol., fig.); Verlauf usw. отслеживать <ледить>; die Spur verfolgen встать на след, идти по следу; nicht weiter verfolgen отказываться <заться> (от Р); fortsetzen -
2 преследовать
-
3 преследовать
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > преследовать
-
4 преследовать
verfolgen; nachstellen, keine Ruhe lassen ( В jemandem); преследовать по суду gerichtlich vorgehen (В gegen jemanden) -
5 гнать
(гоню, гонишь; ня; -нимый; -л, -ла, 'гнанный)1. treiben, jagen; forttreiben, fortjagen; flößen; F lenken; rasen (В mit A), hetzen; гони... ! P... her!;2. <про, ото> verscheuchen, vertreiben;3. <вы> brennen; schwelen; гнаться* * *1. treiben, jagen; forttreiben, fortjagen; flößen; fam lenken; rasen (В mit A), hetzen;гони́ … ! pop … her!;2. <про-, ото-> verscheuchen, vertreiben;3. <вы́-> brennen; schwelen;гна́ться1. jagen (за Т A), verfolgen, (D) nachjagen; fam fig. trachten, streben (nach D);* * *гна́ть<гоню́, го́нишь> нсвнпрх (ver)treiben, verjagenгна́ть ста́до eine Herde antreibenгна́ть из до́му jdn aus dem Haus (fort)jagen* * *v1) gener. flößen (плоты), hertreiben, schwemmen (ëåñ), stoßen, stupfen, verfolgen, treiben, zutreiben (в направлении чего-л.)2) colloq. spinnen, jagen3) dial. schürgen4) jarg. labern (В смысле говорить. Was laberst du? - Что ты гонишь? или Что ты несешь?) -
6 неотступно преследовать
adv1) gener. j-n unnachgiebig verfolgen (кого-л.), sich aufzwingen (о мысли, мелодии)2) milit. sich anhängen, unablässig verfolgen, unaufhaltsam verfolgenУниверсальный русско-немецкий словарь > неотступно преследовать
-
7 преследовать судебным порядком
v1) gener. (кого-л.) (j-n) gerichtlich belangen, (кого-л.) (j-n) gerichtlich verfolgen, (кого-л.) j-n gerichtlich belangen, (кого-л.) j-n gerichtlich verfolgen2) law. gerichtlich verfolgenУниверсальный русско-немецкий словарь > преследовать судебным порядком
-
8 следить
v1) gener. ausspähen, (тайно) belauschen (за кем-л., за чем-л.), beobachten (за кем-л., за чем-л.), bespitzeln (за кем-л.), bespähen, die Aufsicht führen (за чем-л.), die Aufsicht haben (за чем-л.), die Aufsicht über etw. (A) führen (за чем-л.), halten (за чем-л.), mit den Augen verfolgen, pflegen (за чем-л.), sorgen (um A) (за кем-л. за чем-л.), spionieren (за кем-л.), zuschauen (за кем-л., за чем-л.), zusehen (за кем-л., за чем-л.), überwachen (за выполнением чего-л. и т. п.), die Aufsicht über etw. (A) haben (за чем-л.), beschatten, folgen (за кем-л., за чем-л.), verfolgen (за кем-л., за чем-л.), wachen (за кем-л., за чем-л.), nachspionieren2) comput. Ubertragungszuverlässigkeit3) Av. verfolgen (за целью)4) colloq. (внимательно и незаметно) luchsen5) obs. auf etw. (A) Achtung geben (за чем-л.), auf etw. (A) Achtung haben (за чем-л.), observieren (за кем-л., за чем-л.)6) milit. lauern, mit der Beobachtung begleiten7) eng. beachten (за тем, чтобы...(часто употребляется в инструкциях по эксплуатации)), nachfolgen8) law. achtgeben, aufpassen, sorgen9) artil. im Auge behalten, nachführen10) radio. nacheilen (о приводе), sich (за целью)11) territ. passen -
9 сторожить
* * *сторожи́ть bewachen; hüten, (В auf A) aufpassen; verfolgen; lauern, (В jemandem) auflauern* * *сторож|и́ть<-жу́, -жи́шь> нсвпрх bewachen* * *vsports. beschatten -
10 травить
трави́ть11. <по-, с-> abweiden lassen;трави́ть22. <о-> vergiften;3. <вы́-, на-> ätzen;4. beizen; abbrennen; vertilgen, ausrotten; Gift legen (В pl. Zssg)* * *тр|ави́ть<-авлю́, -а́вишь> нсв1. (уничтожа́ть) vergiften, ausrottenтрави́ть мыше́й die Mäuse ausrottenтрави́ть себя́ никоти́ном sich mit Nikotin vergiften2. ХИМ ätzen, beizen, abbrennenтрави́ть стекло́ Glas ätzenтрави́ть узо́ры на тка́ни Ornamente auf den Stoff ätzen3. (на охо́те) hetzenтрави́ть зве́ря го́нчими die Hunde auf die Wildtiere hetzen4. перен (пресле́довать) verfolgenтрави́ть сопе́рника den Gegner verfolgen5. (по́ле) abweiden, abgrasenтрави́ть посе́вы die Saat abgrasenтрави́ть кана́т das Tau nachlassen7. прост (расска́зывать) erzählenтрави́ть анекдо́ты Witze erzählen* * *v1) gener. Seemannsgarn spinnen2) navy. reesen3) nav. Garn spinnen, beklönen, eine Kette stecken, klönen -
11 гнуть
, <со> biegen, beugen, krümmen; F verfolgen, (к Д auf A) hinauswollen гнуть горб F schuften (на В für A); гнуть спину F katzbuckeln; гнуть в дугу gefügig machen* * *гнутый geschwungen; → гнуть, < со-> biegen, beugen, krümmen; fam verfolgen, (к Д auf A) hinauswollen гнуть горб fam schuften (на В für A);гнуть спи́ну fam katzbuckeln;гнуть в дугу́ gefügig machen* * *1. (искривля́ть) biegen, krümmen2. (клони́ть к чему́-л.) abzielen aufгнуть сво́ю ли́нию seinen Kopf durchsetzen wollen* * *v1) gener. krümmen, biegen2) geol. krippen3) eng. ausbiegen5) wood. beugen -
12 идти по следу
v1) gener. (чьему-л.) (j-m) auf der Fährte sein, der Fährte folgen, die Fährte verfolgen, die Spur verfolgen, einer Fährte nachspüren, spüren (nach D)2) hunt. aufgreifen (о собаке), die Fährte halten, eine Fährte ausarbeiten (о собаке), eine Spur ausarbeiten (о собаке), (D) nachhängen (за дичью) -
13 иметь целью
v2) book. intendieren (что-л.), bezwecken3) law. angelegt haben auf, verfolgen4) garph.exp. im Visier haben -
14 осуществлять курс
-
15 преследовать
v1) gener. (j-m) auf der Fährte sein (кого-л.), (кого-л.) (j-m) nicht von den Fersen gehen, (кого-л.) (j-m) nicht von den Fersen weichen, abstellen (чем-л. что-л.), auf etw. (A) Abgespanntheit sein (что-л.), auf etw. (A) ausgehen (какую-л. цель), aussein (auf A) (какую-л. цель), bedrängen, betreiben (öåëü), eine Absicht mit etw. (D) verfolgen (какую-л. цель), hinter (j-m) her sein (кого-л.), intendieren (какую-л. цель), intentionieren (какую-л. цель), jagen (тж. воен.), nachdrängen (кого-л.), nachgeh (кого-л.), nachgehe (кого-л.), nachjagen (кого-л., что-л.), nachsetzen (кого-л.), nachstellen (кого-л.), schikanieren (кого-л.), sich heften (кого-л., что-л.), stalken, fahnden (кого-л.), verfolgen (убегающего)2) colloq. (es auf etw.) abgesehen haben (в качестве своей цели; что-л.), (j-m) auf den Socken sein (кого-л.), (неотступно) (j-m) im Genick sitzen, hinter (j-m) her sein (по пятам; кого-л.), jagen (кого-л.), aussein (какую-л. цель), hinterhersein (кого-л.)3) liter. nachgehen, verfemen4) milit. in Bewegung halten (по пятам), nachfliegen (воздушную цель), (под) nachstellen, nachstoßen (противника)5) law. abstellen6) mining. nachselzen (кого-л.)8) pompous. nachstellen (дичь, жертву) -
16 привлечь к судебной ответственности
v1) gener. (кого-л.) (j-n) gerichtlich belangen, (кого-л.) (j-n) gerichtlich verfolgen, (кого-л.) j-n gerichtlich belangen, (кого-л.) j-n gerichtlich verfolgen, (кого-л.) j-n vor Gericht stellen, (кого-л.) j-n vor die Schranken des Gerichts ziehen2) law. gerichtlich belangen, vor Gericht bringenУниверсальный русско-немецкий словарь > привлечь к судебной ответственности
-
17 производить розыск скрывшегося преступника путём публикации
Универсальный русско-немецкий словарь > производить розыск скрывшегося преступника путём публикации
-
18 сопровождать
v1) gener. (j-m das) Geleit geben (кого-л.), (j-m) Gefolgschaft leisten (кого-л.), (j-m) das Geleit geben (кого-л.), begleiten, begleiten (тж. перен.), bringen, eskortieren, mitgeh (кого-л.), mitgehe (кого-л.), mitgehen (кого-л.), mitkommen (кого-л.), (mit etwas) einhergehen (происходить одновременно с ч.-либо), verfolgen (напр. цель с помощью радиолокационных средств)2) Av. begleitschutzfliegen (бомбардировщики), verfolgen (öåëü)3) fr. akkompagnieren (напр. чьё-л. пение)4) milit. Begleitschutz fliegen (бомбардировщики), bedecken, beschatten5) eng. nachfolgen6) law. (jmdn.) begleiten, (etw.) versehen mit7) artil. nachführen8) mus. sekundieren9) pompous. geleiten -
19 ставить перед собой высокие цели
vgener. hohe Ziele verfolgen, höhe Ziele verfolgenУниверсальный русско-немецкий словарь > ставить перед собой высокие цели
-
20 преследовать взглядом
vgener. mit den Blicken folgen, hinterherschauen (mit Blicken verfolgen), mit Blicken verfolgenУниверсальный русско-немецкий словарь > преследовать взглядом
См. также в других словарях:
Verfolgen — Verfolgen, verb. regul. act. einem Dinge folgen oder nacheilen, um demselben Schaden zuzufügen. 1. Eigentlich. Ein Thier auf der Jagd verfolgen. Den flüchtigen Feind verfolgen. Den Feind durch die Reiterey verfolgen lassen. Einen ausgerissenen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verfolgen — V. (Mittelstufe) jmdm. oder etw. nachgehen oder fahren, um ihn zu fangen Beispiel: Die Polizei verfolgt einen gefährlichen Verbrecher. verfolgen V. (Mittelstufe) jmdn. aus politischen oder religiösen Gründen diskriminieren Beispiel: Sie wurden… … Extremes Deutsch
verfolgen — verfolgen, Verfolger, Verfolgung ↑ folgen … Das Herkunftswörterbuch
verfolgen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • folgen • nachgehen Bsp.: • Folgen Sie mir bitte. • Sie verfolgten den Dieb. • Der Polizeibeamte verfolgte den Kriminellen. • … Deutsch Wörterbuch
verfolgen — überwachen; observieren; beobachten; beschatten; spähen; am Ball bleiben (umgangssprachlich); jemanden jagen; weiter verfolgen; heimsuchen; jemandem nachsetzen; … Universal-Lexikon
verfolgen — ver·fọl·gen; verfolgte, hat verfolgt; [Vt] 1 jemanden / ein Tier / etwas verfolgen jemandem / einem Tier bzw. deren Spuren folgen oder sie suchen, um den Menschen / das Tier zu fangen <einen Verbrecher, eine heiße Spur, Wild verfolgen> 2… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
verfolgen — 1. a) sich an die Fersen hängen/heften, auf den Fersen sein/bleiben/sitzen, auf den Hacken sein/bleiben/sitzen, beschatten, bespitzeln, sich hängen an, hetzen, hinterhergehen, hinterherlaufen, jagen, nacheilen, nachgehen, nachjagen, nachlaufen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verfolgen — verfolge … Kölsch Dialekt Lexikon
verfolgen — ver|fọl|gen ; die lange verfolgten (angestrebten) Ziele … Die deutsche Rechtschreibung
Verfolgen — 1. Wer alle verfolgt, wird von allen verfolgt. *2. Er verfolgt mich, wie mein eigener Schatten. – Philippi, II, 242 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
weiter verfolgen — jemanden jagen; verfolgen; heimsuchen; jemandem nachsetzen … Universal-Lexikon