-
1 опорная балка каркасно-приставного лифта
Traggerüst, nРусско-немецкий словарь терминов по лифтам и эскалаторам > опорная балка каркасно-приставного лифта
-
2 рама каркасно-приставного лифта
Traggerüst, nРусско-немецкий словарь терминов по лифтам и эскалаторам > рама каркасно-приставного лифта
-
3 этажерка
этажерка
Многоярусное каркасное сооружение (без стен), свободно стоящее в здании или вне его и предназначенное для размещения и обслуживания технологического и прочего оборудования.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
этажерка
Свободно стоящее, обычно многоярусное каркасное сооружение, располагаемое в здании или вне его и предназначенное для размещения на перекрытиях технологического и прочего оборудования
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
- structure à rayons
- étagère (construction à tour supportant les vaisseaux technologiques à niveaux différents)
- étagère ossature élevée (construction à tour supportant les vaisseaux technologiques à niveaux différents)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > этажерка
-
4 каркас
n1) gener. Gerippe, Gestell, Gestell, Gestell, Karkasse (покрышки)2) Av. Fachwerkbauweise, (внутренний) Innenträgerwerk, (несущий) Traggerüst3) botan. Zürgelbaum (Geltis L.)4) eng. Baugerippe, Festigkeitsträger, Gestell (мебели), Gitterwerk, Körper, Netz, Rack, Tragkörper (напр. катушки), Unterbau (øèíû)6) construct. Fachwerk, Gerüst, Karkasse (здания), Konstruktionsgerüst, Korb, Tragewerk, Tragwerk, Werksatz, Skelett, Baugerüst, Gebinde7) auto. Carcasse, Festigkeitsträger (покрышки), Karkasse, Halterahmen, Unterbau (напр. покрышки)8) artil. Traggerüst9) forestr. Zirgelbaum (Celtis L.)10) polygr. Grundgestell11) electr. Baugruppenträger (для монтажа печатных плат, сменных модулей или кассет), Trägerkörper (напр. катушки)12) atom. Bewehrungskonstruktion13) wood. Bodenträger (мебели), Rahmen14) hydraul. Mittelrohr15) shipb. Eiseneinlage, Rippengestell, Spantenbock -
5 бескаркасный
adjconstruct. ohne Traggerüst, skelettlos -
6 конвейерный став
adjmining. Bandstraße, Rutschenstrang, Traggerüst des Förderers -
7 коробка
n1) gener. Döse, Gehäuse, (картонная) Kassette, Paket, Kapsel (черепа), Dose, Schachtel2) Av. Zelle (крыльев напр. биплана)3) colloq. Kasten (о большом некрасивом здании)4) milit. Marschblock (на параде), Trommel (для пулемётной ленты)5) eng. Behälter, Box, Futter, Kammer, Kapselung, Kästchen, Muschel, Mäntel, Zarge (оконная или дверная)6) auto. Käfig7) radio. Kastengehäuse, Muffe8) textile. Scherenetui9) leath. Kassette10) wood. (оконная) Blendrahmen, Futter (оконная или дверная)11) nav. Körper12) shipb. Besteck, Hülse, Traggerüst13) cinema.equip. Büchse (для киноплёнки), (фильмовая) Schachtel (картонная или фанерная) -
8 лямки походного снаряжения
nartil. TraggerüstУниверсальный русско-немецкий словарь > лямки походного снаряжения
-
9 несущая конструкция
1. adj1) Av. Sekundärstruktur, Trägerkonstruktion2) eng. Auflagerung, Traggerippe, Traggerüst, Tragkonstruktion, Tragstruktur (напр. крана)4) road.wrk. Tragekonstruktion, Tragewenk, Tragkörper, Wölbtragwerk5) atom. Stützkonstruktion, Unterkonstruktion6) nav. Träger
2. n1) Av. tragende Struktur2) shipb. tragende Konstruktion -
10 несущий каркас
adj1) gener. Tragskelett2) Av. Festigkeitsverband, tragendes Gerüst3) eng. Traggerippe, Traggerüst4) construct. Stützgerüst (опалубки)5) road.wrk. Tragkörper -
11 несущий остов
-
12 опорный каркас
-
13 остов
n2) Av. Rumpfkörper3) milit. Baugerippe5) construct. Fachwerk, Gerüst (äîìà), Werksatz6) anat. Knochengerüst7) ling. Grundstock8) auto. Carcasse, Karkasse, Traggerippe, Traggerüst9) polygr. Grundgestell, Stuhlung10) textile. Chassisrahmen11) electr. Körper, Schaltergestell12) leath. Zeltgestell15) hydraul. Gehäusekörper, Mittelrohr (фильтроэлемента)16) el.mach. Ständergehäuse, Ständerkörper17) shipb. Rippengestell -
14 поддерживающий каркас
adjeng. Traggerippe, TraggerüstУниверсальный русско-немецкий словарь > поддерживающий каркас
-
15 рама
n1) gener. Fahrgestellrahmen (автомобиля), Umfassung2) milit. Bett3) eng. Fangrahmen (механического сборщика фруктов), Gerüst (молота), Gestell, Rahmen (s. à. ðàìêà), Stuhl, Stuhlung, Zarge4) construct. Rahmenloswerk, Rahmenwerk, Skelett5) brit.engl. Frame6) railw. Brücke (напр. вагона)7) auto. Chassis (ФРГ; ходовой части), Fahrwerksrahmen (автомобиля), Gestellrahmen (ходовой тележки), Halterahmen, Traggerippe, Traggerüst, Untergestell, Untergestell (автомобиля)8) astr. Träger (в компараторе)9) mining. Frähm (пресса), (крепёжная) Gerüst, (крепёжная) Rahmen10) road.wrk. Rüstholz (в рамных деревянных опорах мостов), Tragrahmen11) forestr. Holzfachwerk12) polygr. Rack13) radio. Aufbauplatte (напр., радиоприёмника), Aufbaurahmen (напр., радиоприёмника)14) textile. Hürde (для сушки конопли), Rechen15) electr. Einfassung16) leath. Rahmen, Rahmen, Rahmen, Rahmen17) atom. (нижняя) Untergestell18) autom. Montageplatte19) wood. Gestell (мебели), Zarge (оконная или дверная)20) small.arm. Rahmen (газовой каморы) -
16 рама подвески двигателя
n1) Av. Motoraufhängegerüst, Motorgerüst, Motorlager, Motortragplatte, Motorträger2) eng. Triebwerk-TraggerüstУниверсальный русско-немецкий словарь > рама подвески двигателя
-
17 силовой набор
adj1) Av. Festigkeitsverband, Gerippe (ракеты), Traggerippe, Traggerüst, tragende Konstruktion (конструкции) -
18 ферма
n1) gener. Ferme, Farm (птицеводческая и т. п.)2) Av. Stabwerk, Traggerippe, Traggerüst, Trägerflugzeug3) zool. Zuchtbetrieb4) eng. (конструкция крыши) Dachriegel, Stützkonstruktion, Verstrebung6) econ. Farm (напр. птицеводческая)7) artil. Baugerippe (ракеты), Tragkörper8) mining. Gerippe, Gerüst (моста)9) road.wrk. Gitterbalken, Hallenbinder, Tragewenk10) wood. (стропильная) Binder11) el.tract. Joch (для подвески контактного провода) -
19 несущий остов
мTraggerüst (n)Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > несущий остов
-
20 опорная рама
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > опорная рама
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Traggerüst — Trag|ge|rüst, das: tragendes Gerüst, tragende Konstruktion: das T. eines Daches. * * * Trag|ge|rüst, das: tragendes Gerüst, tragende Konstruktion: das T. eines Daches … Universal-Lexikon
Lehrgerüst — Traggerüst … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Massetalbrücke — 50.53647222222210.99125 Koordinaten: 50° 32′ 11,3″ N, 10° 59′ 28,5″ O f1 … Deutsch Wikipedia
Wuppertaler Schwebebahn — Schwebebahn bei Passage des Überbaus Ohligsmühle … Deutsch Wikipedia
Einschienige Hängebahn System Eugen Langen — Wuppertaler Schwebebahn Streckenlänge: 13,3 km … Deutsch Wikipedia
Füllbachtalbrücke (A73) — 50.22972222222211.0511111111117Koordinaten: 50° 13′ 47″ N, 11° 3′ 4″ O … Deutsch Wikipedia
Schwebebahn Wuppertal — Wuppertaler Schwebebahn Streckenlänge: 13,3 km … Deutsch Wikipedia
Mainbrücke Klingenberg — 49.7819444444449.1788888888889 Koordinaten: 49° 46′ 55″ N, 9° 10′ 44″ O f1 … Deutsch Wikipedia
Panzerförderer — mit Antriebseinheit Ein Panzerförderer (auch Kettenkratzförderer, Kratzkettenförderer oder umgangssprachlich Panzer genannt) ist ein Fördermittel (Stetigförderer) im Bergbau. Er wird überwiegend als Abbaufördermittel im Steinkohlenstreb verwendet … Deutsch Wikipedia
Puente Colgante — Die Fähre während des Übersetzens Die Biskaya Brücke (span. Puente (de) Vizcaya, bask. Bizkaiko Zubia) wird auch Puente de Portugalete oder (nach ihrem Erbauer, dem baskischen Architekten und Ingenieur Alberto Palacio Elissague, der sie zusammen… … Deutsch Wikipedia
Puente Vizcaya — Die Fähre während des Übersetzens Die Biskaya Brücke (span. Puente (de) Vizcaya, bask. Bizkaiko Zubia) wird auch Puente de Portugalete oder (nach ihrem Erbauer, dem baskischen Architekten und Ingenieur Alberto Palacio Elissague, der sie zusammen… … Deutsch Wikipedia