Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Sabaha

  • 1 До завтра!

    Sabaha qədər!

    Русско-азербайджанский разговорник > До завтра!

  • 2 Какой прогноз погоды на завтра?

    Sabaha hava prognozu nədir?

    Русско-азербайджанский разговорник > Какой прогноз погоды на завтра?

  • 3 вечность

    ebedilik,
    sonsuzluk
    * * *
    ж
    1) ebedilik, sonrasızlık, sonsuzluk
    2) разг.

    ка́ждая мину́та каза́лась мне ве́чностью — her dakika bana bir yıl kadar uzun geliyordu

    до утра́ еще це́лая ве́чность — sabaha daha yıl var

    Русско-турецкий словарь > вечность

  • 4 далеко

    uzak
    * * *
    нареч., тж. → сказ.

    э́то далеко́? — orası uzak mı?

    он живёт далеко́ — uzakta oturuyor

    он уе́хал о́чень далеко́ — çok uzaklara gitti

    до утра́ ещё далеко́ — sabaha daha çok var

    мы́сли ее бы́ли далеко́ — düşünceleri uzaklardaydı

    ••

    далеко́ не...: далеко́ не нау́чный ме́тод — bilimden çok uzak bir yöntem

    далеко́ не малова́жный — hiç de önemsiz olmayan

    э́то далеко́ не случа́йно — bu hiç de raslantı değildir

    сде́лать э́то далеко́ не про́сто — bunu başarmak hiç de kolay değil

    за приме́рами далеко́ ходи́ть не на́до — uzağa gitmeye gerek yok

    далеко́ не но́вый — yeni olmaktan (çok) uzak

    оста́вить кого-л. далеко́ позади́ — fersah fersah geride bırakmak

    ему́ далеко́ за со́рок — kırkını çoktan aşmıştı

    бы́ло далеко́ за́ по́лночь — vakit geceyarısını çoktan geçmişti

    сла́ва е́го шагну́ла далеко́ за преде́лы страны́ — ünü ülke sınırlarını da aşmıştı

    не заходи́ так далеко́! — bu kadar ileri gitme!

    Русско-турецкий словарь > далеко

  • 5 дотягивать

    çekmek; uzatmak; varmak,
    erişmek; çıkarmak (ayı)
    * * *
    несов.; сов. - дотяну́ть

    дотяну́ть бревно́ до бе́рега — kütüğü sürükleyerek kıyıya kadar çekmek

    2) (веревку, провод и т. п.) çekerek... ulaştırmak

    дотяну́ть доро́гу до дере́вни — yolu köye kadar uzatmak

    4) разг. varmak; erişmek

    получи́в пробо́ину, су́дно едва́ дотянуло до по́рта — yara alan gemi limana güçlükle varabildi

    лётчик все-таки дотяну́л до аэродро́ма — pilot gene de uçağını hava alanına vardırabildi

    5) разг. çıkarmak; bulmak

    с э́тими деньга́ми мы до конца́ ме́сяца не дотя́нем — bu para ile ayı çıkaramayız

    больно́й до утра́ не дотя́нет — hasta sabaha çıkmaz

    нам бы дотяну́ть до утра́ — sabahı bulsak

    Русско-турецкий словарь > дотягивать

  • 6 под

    1) (ниже кого-чего-л.) altına (на вопрос "куда?"); altında (на вопрос "где?")

    по́д во́ду — su(yun) altına

    под водо́й — su(yun) altında

    по́д го́ру — yokuş aşağı

    стоя́ть под окно́м — pencere dibinde durmak

    2) (под воздействием или в зоне действия чего-л.)...a; altında

    попа́сть под дождь — yağmura tutulmak

    под огнём проти́вника — düşman ateşi altında

    иссле́дование тка́ней под микроско́пом — dolguların mikroskop muayenesi

    3) (при обозначении положения, в которое ставят кого-что-л. при указании условий, которые создаются для кого-чего-л.)...a, altına;...da, altında

    взять под свою́ защи́ту — himayesine almak

    взять что-л. под контро́ль — kontrol altına / kontrole almak

    отда́ть кого-л. под суд — mahkemeye vermek

    под управле́нием кого-л.birinin yönetimi altında

    креди́т под ни́зкий проце́нт — düşük faizli kredi

    под определённым накло́ном — belli bir eğimde

    под давле́нием обще́ственного мне́ния — kamuoyunun baskısı altında / baskısıyla

    находи́ться под угро́зой — tehlikede olmak

    4) (при указании места, к которому направляется или около которого находится кто-что-л.) yakın, yöresinde

    под Москво́й — Moskova'ya yakın (bir yerde), Moskova yakınında / yöresinde

    би́тва под Ку́рском — Kursk meydan muharebesi

    5) (накануне чего-л.) yakın; arifesinde

    под у́тро — sabaha karşı

    ка́к-то под ве́чер — bir akşam üzeri

    под Но́вый год — yılbaşına yakın, yılbaşı arefesinde

    ей под со́рок — yaşı kırka yakın / yaklaşıyor, kırka merdiven dayadı

    6) (при указании на звуки, сопровождающие действие) ile; arasında

    под аплодисме́нты зри́телей — seyircilerin alkışları arasında

    под аккомпанеме́нт роя́ля — piyano eşliğinde

    буты́лка под молоко́ — süt şişesi

    посевна́я пло́щадь под зерновы́ми — tahıl ekim sahası

    пло́щадь под леса́ми и куста́рниками — ormanlık ve çalılık alanlar

    увели́чивать пло́щадь под леса́ми — orman alanını artırmak

    ско́лько ты́сяч гекта́ров за́нято под овоща́ми? — sebzelikler kaç bin hektar?

    8) (при указании на сходство с кем-чем-л.) taklidi

    сде́ланное под бро́нзу — bronz taklidi

    9) (при указании на то, что служит ручательством) ile; karşılığında

    под зало́г (иму́щества) — rehin karşılığında / mukabili

    освобожде́ние под зало́г — kefaletle tahliye

    10) (при указании на отличительный признак или на особые условия совершения действия)...lı

    су́дно под туре́цким фла́гом — Türk bandıralı gemi

    дом под черепи́чной кры́шей — kiremit damlı ev

    статья́ под заголо́вком... —... başlıklı yazı

    под псевдони́мом — takma adla

    опубликова́ть что-л. под свое́й фами́лией — kendi adıyla yayınlamak

    он зарегистри́рован под друго́й фами́лией — başka isimle kayıtlıdır

    под разли́чными назва́ниями — değişik adlarla

    11) (вследствие чего-л.) ile

    под де́йствием тепла́ — ısı etkisiyle

    ••

    что вы понима́ете под надстро́йкой? — üstyapıdan / üst yapı denince ne anlarsınız?

    Русско-турецкий словарь > под

  • 7 самый

    э́то то́ же са́мое — aynı şeydir

    в э́тот са́мый моме́нт... — tam o anda...

    2) (прямо, как раз) tam; ta

    на са́мом берегу́ мо́ря — tam deniz kenarında

    у са́мой скалы́ — kayanın dibinde

    под са́мым у́хом — kulağının hemen dibinde

    в са́мом низу́ — en altta

    с са́мого нача́ла — ta başından beri

    до са́мого утра́ — ta sabaha kadar

    сейча́с са́мое вре́мя пообе́дать — yemek yemenin tam sırası

    (сейча́с) са́мый подходя́щий моме́нт / слу́чай — fırsat bu fırsat

    о́коло са́мого до́ма — evin yanıbaşında

    на са́мом углу́ у́лицы — sokağın köşe başında

    у са́мых воро́т — спорт. kale ağzında

    поклони́ться до са́мой земли́ — yerlere kadar eğilmek

    3) ( как таковой) başlı başına

    са́мое его́ молча́ние - ули́ка — onun susması başlı başına bir delildir

    4) en

    са́мый лу́чший — en iyi

    са́мый молодо́й из них — onların en genci

    оста́лась са́мая ма́лость — pek az bir şey kaldı

    да он са́мый настоя́щий жу́лик! — herif buz gibi hırsız!

    са́мое стра́нное то, что... — işin en tuhaf yanı şudur ki...

    и что са́мое стра́нное... — işin asıl tuhafı,...

    ••

    на са́мом де́ле — gerçekte

    в са́мом де́ле (точно, правда) — sahi, sahiden

    в са́мом де́ле? — sahi mi?

    в са́мый раз — см. раз

    Русско-турецкий словарь > самый

  • 8 смыкать

    несов.; сов. - сомкну́ть
    1) bitiştirmek; sıkıştırmak

    смыка́ть ряды́ — sıralarını sıklaştırmak / sıkıştırmak

    сомкну́ть кольцо́ окруже́ния — kuşatma çemberini kapamak

    2) ( о глазах) kapamak

    я до утра́ не сомкну́л глаз (не мог заснуть) — sabaha kadar göz kırpmadım / yummadım / gözüme uyku girmedi

    Русско-турецкий словарь > смыкать

  • 9 являться

    gelmek; görünmek; ortaya çıkmak,
    doğmak; türemek; ileri gelmek
    * * *
    несов.; сов. - яви́ться

    явля́ться в суд — mahkemeye gelmek

    он яви́лся то́лько под у́тро — ancak sabaha doğru geldi

    не яви́ться на рабо́ту (прогулять)işini asmak

    2) ( показываться) görünmek

    Га́млету яви́лся при́зрак отца́ — Hamlet'e babasının hayali göründü

    3) ( возникать) doğmak; ortaya çıkmak, türemek

    у меня́ яви́лась но́вая мысль — bende yeni bir fikir uyandı

    4) ( оказываться) (nedeni) olmak, ileri gelmek

    причи́ной пожа́ра яви́лось коро́ткое замыка́ние — yangın kontaktan oldu

    5) тк. несов. (быть, представлять собой) olmak

    Русско-турецкий словарь > являться

  • 10 Есть ли билеты ...?

    Русско-азербайджанский разговорник > Есть ли билеты ...?

См. также в других словарях:

  • sabaha çıkmamak — (hasta) sabaha kadar yaşayamamak, sabahtan önce ölmek Akşama doğru birdenbire ağırlaştı. Altı saatten beri kendini bilmiyor. Sabaha çıkmayacak. R. N. Güntekin …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sabaha doğru — zf. Sabaha karşı …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sabaha karşı — zf. Gecenin sabaha yakın zamanında …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • sabaha — zf. Yarın sabah …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • akşama sabaha — zf. Neredeyse, pek yakında, kısa bir süre içinde Azıcık ağır davransak kadın bizi akşama sabaha kapı dışarı atacak. H. R. Gürpınar …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kısmetsiz köpek, sabaha karşı uyuyakalır — Tanrı kendisine kısmet vermemiş olan yaratık, yararlanılacak şeyi elde etmek kolaylaştığı zaman, başka bir işle uğraştığı için, bundan yoksun kalır anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • akşamdan kavur, sabaha savur — 1) kazandığını günü gününe harcayan tutumsuz kimselerin durumunu anlatmak için kullanılan bir söz 2) söylediği sözü tutmayan kişiler için kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • akşamın işini sabaha (veya yarına) bırakma — bugün yapılması gereken bir işi ertesi güne bırakma anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • zabata — sabaha …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • FECR-İ SÂDIK — Sabaha karşı şark ufkunda yayılmaya başlayan beyaz bir aydınlık. Bunun mukabili birinci fecirdir ki, bir aydınlıktan sonra tekrar aydınlık gider. Bu birinci aydınlığa fecr i kâzib denir. Sabah namazının vakti, fecr i sâdıkta başlar …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • TABESEHER — Sabaha kadar …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»