-
1 Kotau
-
2 Kotau
-
3 Kotau
* * *der Kotaukotow* * *Ko|tau ['koːtau]m -s, -s* * *Ko·tau<-s, -s>[koˈtau]m* * *vor jemandem einen Kotau machen fig kowtow to sb -
4 Kotau
m -s, -sKotau machen ( bezeigen) — перен. пресмыкаться, низкопоклонничать (перед кем-л.) -
5 Kotau
-
6 Kotau
-
7 Kotau
-
8 Kotau
-
9 Kotau
m <-s, -s> низкий поклон (в китайской культуре)vor j-m éínen [séínen] Kotáú máchen книжн — унижаться перед кем-л
-
10 Kotau
-
11 Kotau
mkowtow -
12 Kotau machen
сущ.неодобр. унижаться, пресмыкаться (перед кем-л.) -
13 vor jdm. einen Kotau machen
to kowtow to sb. -
14 kowtow
intransitive verbkowtow [to somebody/something] — [vor jemandem/etwas] [s]einen Kotau machen
* * *kow·tow[ˌkəʊtaʊ, AM ˌkoʊ-]vi ( fam)▪ to \kowtow to sb vor jdm dienern [o fam katzbuckeln] [o pej kriechen], einen Kotau vor jdm machen geh* * *['kaUtaʊ]vieinen Kotau machen, dienernto kowtow to sb — vor jdm dienern or katzbuckeln (inf) or einen Kotau machen
* * *kowtow [ˌkaʊˈtaʊ]A v/i* * *intransitive verbkowtow [to somebody/something] — [vor jemandem/etwas] [s]einen Kotau machen
-
15 низкий поклон
adj1) gener. Kotau (по древнему китайскому церемониалу), eine tiefe Verbeugung, Katzenbuckel2) deprecat. Kotau -
16 расшаркаться
2) перен. katzbuckeln( katzbuckelte, gekatzbuckelt) vi ( перед кем-либо - vor D); Kotau machen (vor D) -
17 расшаркиваться
2) перен. katzbuckeln( katzbuckelte, gekatzbuckelt) vi ( перед кем-либо - vor D); Kotau machen (vor D) -
18 расшаркаться
расшаркаться, расшаркиваться 1. einen Kratzfuß machen 2. перен. katzbuckeln( katzbuckelte, gekatzbuckelt) vi (перед кем-л. vor D); Kotau machen (vor D) -
19 низкопоклонничать
v1) gener. bedienern, einen krummen Buckel vor (j-m) machen (перед кем-л.), einen krummen Rücken vor (j-m) machen (перед кем-л.), einen krümmen Buckel mächen, kriechen2) colloq. einen krummen Buckel machen, katzbuckeln3) liter. Kotau mächen (перед кем-л.) -
20 пресмыкаться
v1) gener. antichambrieren, antichambrieren (перед кем-л.), kriechen, sich in den Staub werfen, vor (j-m) auf den Knien rutschen (перед кем-л.), sich krümmen, nachkriechen (D) (перед кем-л.)2) colloq. katzbuckeln (перед кем-л.)3) deprecat. Kotau machen (перед кем-л.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kotau — vor einem chinesischen Yamen Chinesische Bezeichnung Langzeichen … Deutsch Wikipedia
Kotau — • Kotau einen/seinen Kotau machen (ugs.) »sich unterwürfig verhalten, nachgeben« Das um 1900 aufgekommene, besonders in dieser Wendung vorliegende Fremdwort »Kotau« entstammt dem chinesischen Hofzeremoniell und bezeichnet die Art, wie man sich… … Das Herkunftswörterbuch
Kotau — (chines., »Schlagen des Kopfes«), die in China im Ahnenkultus und vor dem Kaiser oder seinem Stellvertreter übliche Zeremonie tiefster Unterwürfigkeit durch Niederwerfen und dreimaliges Aufschlagen der Stirn auf den Boden. Der Gedanke, das… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kotau — (richtiger Kôu tôu), chines. Zeremonie vor dem Höhergestellten: einmaliges Niederknien und dreimaliges Aufschlagen des Kopfes auf den Boden; vor dem Kaiser dreimal zu wiederholen … Kleines Konversations-Lexikon
Kotau — Kotau,der:K.machen:⇨demütigen(II) … Das Wörterbuch der Synonyme
Kotau — Sm übertriebene Höflichkeitsbezeugung per. Wortschatz exot. (20. Jh.) Entlehnung. Über das Englische entlehnt aus chin. k o t ou, eigentlich Schlagen des Kopfes , Bezeichnung der Begrüßung, die dem Kaiser dargebracht wird, und die u.a. darin… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kotau — Ko|tau 〈m. 6〉 tiefe Verbeugung (der Chinesen) auf den Knien, bis die Stirn die Erde berührt ● (vor jmdm.) Kotau machen 〈fig.〉 sich (vor jmdm.) demütigen, (vor jmdm.) kriechen [<chin. ketou „schlagen (mit dem) Kopf“] * * * Ko|tau, der; s, s… … Universal-Lexikon
Kotau — Ko|tau 〈m.; Gen.: s, Pl.: s〉 tiefe Verbeugung (der Chinesen) auf den Knien, bis die Stirn die Erde berührt; vor jmdm. Kotau machen 〈fig.〉 sich (vor jmdm.) demütigen, (vor jmdm.) kriechen [Etym.: <chines. ketou »schlagen (mit dem) Kopf«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Kotau — Ko|tau, der; s, s <chinesisch> (demütige Ehrerweisung); Kotau machen … Die deutsche Rechtschreibung
Kotau — Ko|tau der; s, s <aus gleichbed. chin. kētóŭ, eigtl. »Schlagen (mit dem) Kopf«> demütige Ehrerweisung, Verbeugung … Das große Fremdwörterbuch
Einen Kotau machen — Am kaiserlichen Hof in China hatte man beim Begrüßungszeremoniell als Zeichen der Unterwerfung und Demut mit dem Kopf den Boden zu berühren. Der chinesische Ausdruck dafür ist kou tou (= mit dem Kopf [auf den Boden] schlagen). In die… … Universal-Lexikon