-
1 kirschen
-
2 Kirschen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Kirschen
-
3 kirschen
I adj II vt -
4 kirschen
сущ.общ. из вишнёвого дерева, собирать вишню -
5 Kirschen aussteinen
сущ.общ. вынимать косточки из вишен, чистить вишни -
6 mit jmdm. ist nicht gut Kirschen essen
ugs.(mit jmdm. ist schwer auszukommen; mit jmdm. sollte man sich besser nicht anlegen)с кем-л. лучше не иметь дела, с кем-л. лучше не связыватьсяSie sah, dass mit mir jetzt nicht gut Kirschen essen war. (D. Noll. Kippenberg)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > mit jmdm. ist nicht gut Kirschen essen
-
7 eingemachte Kirschen
Универсальный немецко-русский словарь > eingemachte Kirschen
-
8 mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit ihm ist nicht gut Kirschen essen
-
9 Blattbräune an Kirschen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Blattbräune an Kirschen
-
10 mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen
-
11 mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essetn
предл.Универсальный немецко-русский словарь > mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essetn
-
12 Blattbräune\ an\ Kirschen
f́бурая пятнистость вишниDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Blattbräune\ an\ Kirschen
-
13 Kirsche
/: mit jmdm. ist nicht gut Kirschen essen [pflücken] кому-л. лучше (на глаза) не попадаться, с кем-л. лучше не связываться. Kinder, laßt den Vater in Ruh! Wenn ihr ihn beim Zeitunglesen stört, ist mit ihm nicht gut Kirschen essen.Der Sachbearbeiter macht so ein wütendes Gesicht. Mit dem wird heute nicht gut Kirschen essen sein.Mit diesem launischen Kerl ist nicht gut Kirschen essen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kirsche
-
14 Kirsche
f =, -n1) вишня (Cerasus Juss.)••mit ihm ist nicht gut Kirschen essen ( pflücken) ≈ разг. с ним лучше дела не иметь; ему пальца в рот не кладиmit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen — посл. с большими господами лучше дела не иметь -
15 Kirsche
Kirsche f =, -n ви́шня (Cerosus Juss.)mit ihm ist nicht gut Kirschen essen [pflücken] разг. с ним лу́чше де́ла не име́ть; ему́ па́льцы в рот не клади́mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essetn посл. с больши́ми господа́ми лу́чше де́ла не име́ть -
16 aussteinen
vtKirschen aussteinen — вынимать косточки из вишен, чистить вишни -
17 Herr
m -n, реже -en, pl -enmein Herr! (сокр. m. Hr.) — сударь!, милостивый государь!meine Herren! (сокр. m. H. H.) — господа!, милостивые государи!Herr Tunichtgut — ирон. бездельник3) разг. в возгласах удивления или неудовольствияHerr! — сударь!, милостивый государь! ( возмущённо)Herr du meines Lebens! — батюшки мои!, боже ты мой!4) господин, баринein Herr "von und zu" — разг. настоящий аристократ, представитель родового и поместного дворянства; ирон. настоящий барин, настоящий "фон-барон"als großer Herr leben ( auftreten) — жить бариномsich als Herr aufspielen, den ( großen) Herrn spielen ( herauskehren) — корчить из себя( важного) баринаder Herr und Gebieter — властелин, владыкаAlter Herr (сокр. A. H.) — студ. почётный член студенческой корпорацииer ist sein eigener Herr — он сам себе головаder junge Herr — молодой барин, сын хозяина домаmöblierter Herr — разг. человек, (временно) живущий в меблированной комнате; гастролёр, временный гостьHerr der Lage ( der Situation) sein — быть хозяином положенияHerr seines Schicksals sein — располагать своей судьбойder Herr der Schöpfung — господин ( хозяин) вселенной; царь природы ( о человеке); шутл. перл ( венец) творения ( о мужчине)Herr seiner Sinne sein — владеть собойHerr im Hause sein — быть хозяином, иметь право распоряжатьсяüber etw. (A) Herr sein — распоряжаться ( располагать) чем-л.des Feuers Herr werden — совладать с огнёмüber j-n, über etw. (A) Herr werden — подчинить себе кого-л., что-л.; взять верх над кем-л.; овладеть чем-л.Herr über sich (A) selbst werden — взять себя в рукиHerr, du meine Güte! — боже ты мой!im Jahre des Herrn — уст. в ( такой-то) год от рождества Христова7) мужчина••die gestrengen Herren — холода ( заморозки) в маеniemand kann zweien Herren dienen — библ. нельзя служить двум господамmit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen — посл. с большими господами лучше дела не иметьwenn die Herren sich raufen, müssen die Bauern Haare lassen ≈ посл. паны дерутся, а у холопов чубы трещатden Seinen gibt's der Herr im Schlafe — посл. дуракам счастье -
18 Kirschenpflücken
-
19 welch
1. pron interа) в изменяемой форме (m welcher, f welche, n welches, pl welche)welcher von deinen Brüdern? — какой ( который) из твоих братьев?mit welcher Begeisterung widmet er sich der Arbeit! — с каким восторгом он отдаётся работе!welcher ( welches) ist der treffendste Ausdruck? — какое выражение самое удачное?, какое из выражений наиболее удачное?welche ( welches) ist die beste Antwort? — какой ответ самый лучший?, какой из ответов самый лучший?welches ist das treffendste Wort? — какое слово( какое из слов) самое удачное?б) в неизменяемой форме в сочетании с неопределённым артиклем или именем прилагательным в восклицательных и вопросительных предложенияхwelch schöner Tag! — какой чудесный день!welch trauriges Los war ihr beschieden! — какая печальная участь была ей уготована!welch philosophisches Problem war zu lösen? — какую философскую проблему нужно было решить?2. pron rel (тк. в изменяемой форме m - welcher, f - welche, n - welches, pl - welche; G sg m и n - dessen, G sg f и G pl - deren)который (которая, которое, которые)der Mann, welcher es tat — человек, который это сделалwelche Tugenden er auch haben mag... — какие бы добродетели не были ему свойственны...3. pron indef разг. б. ч. n sg и plich habe kein Geld. Hast du welches? — у меня нет денег. У тебя есть что-нибудь ( сколько-нибудь)?ich möchte gern Kirschen. Hast du welche? — мне бы очень хотелось вишен. Может быть у тебя найдутся ( найдётся немного)?sind schon die Kinder hier? - Es sind welche hier — собрались уже дети? - Да, некоторые уже пришли ( кое-кто уже пришёл) -
20 палец
мбольшой палец — Daumen m ( руки); große Zehe ( ноги)••я это знаю как свои пять пальцев — ich kenne das wie meine Westentascheобвести кого-либо вокруг пальца разг. — j-m (A) hinters Licht führenон и пальцем никого не тронет — er tut keinem was Böses an
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kirschen — steht für: ein polnisches Dorf in Schlesien, siehe Wiśnicze einen Fluss in Russland (russisch Киржень), siehe Kirschen (Fluss) Siegfried Kirschen (* 1943), deutscher Fußballfunktionär und ehemaliger Fußballschiedsrichter Kirsche bezeichnet… … Deutsch Wikipedia
Kirschen-Affodill — (Asphodelus cerasiferus) Systematik Monokotyledonen … Deutsch Wikipedia
Kirschen in Nachbars Garten (1935) — Filmdaten Deutscher Titel Kirschen in Nachbars Garten Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Kirschen essen — Müde – matt – marode ist ein altes einfaches Kinderspiel mit mehreren Teilnehmern und einem Ball. Regeln Es kann eine überschaubare Anzahl an Teilnehmern mitwirken (drei bis sieben), die sich im Kreis mit drei bis fünf Meter Abstand zueinander… … Deutsch Wikipedia
Kirschen gegessen — Müde – matt – marode ist ein altes einfaches Kinderspiel mit mehreren Teilnehmern und einem Ball. Regeln Es kann eine überschaubare Anzahl an Teilnehmern mitwirken (drei bis sieben), die sich im Kreis mit drei bis fünf Meter Abstand zueinander… … Deutsch Wikipedia
Kirschen, Ya'akov — (b. 1938) Israeli cartoonist. He was born in Washington DC and grew up in Brooklyn. In 1968 he settled in Israel. He created Dry Bones , a daily political comic strip which appeared in the Jerusalem Post … Dictionary of Jewish Biography
Die Kirschen — An einem Glas Kirschen entzündet sich ein Konflikt Die Kirschen ist eine der bekanntesten Kurzgeschichten Wolfgang Borcherts. Sie wird vielfach wegen ihres modellhaften Charakters sowie der sprachlichen und inhaltlichen Knappheit aus seinem Werk… … Deutsch Wikipedia
Yaakov Kirschen — Infobox Comics creator name = Yaakov Kirschen imagesize = 150px caption = birthname = Jerry Kirschen birthdate = birth date and age|1938|3|8 location = deathdate = deathplace = nationality = area = Artist, Illustrator, Cartoonist, Writer alias =… … Wikipedia
Die Kirschen der Freiheit — Die Kirschen der Freiheit. Ein Bericht ist eine 1952 veröffentlichte autobiografische Erzählung von Alfred Andersch, die die Jahre 1919 bis zu seiner Fahnenflucht am 6. Juni 1944 umfasst. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 „Der unsichtbare Kurs“ 1.2 … Deutsch Wikipedia
Siegfried Kirschen — (* 13. Oktober 1943 in Chemnitz) ist ein deutscher Fußballfunktionär und ehemaliger Fußballschiedsrichter des Deutschen Fußball Verbandes sowie des Deutschen Fußball Bundes. Er leitete insgesamt vier Partien bei zwei Fußball Weltmeisterschafts… … Deutsch Wikipedia
Gelbe Kirschen — Filmdaten Originaltitel Gelbe Kirschen Produktionsland Österreich … Deutsch Wikipedia