-
1 γέγωνα
γέγων-α, [dialect] Ep. [tense] pf. with [tense] pres. and past signf., used by Hom. in [ per.] 3sg. γέγωνε and part.Aγεγωνώς Il.11.275
, al.: [ per.] 3sg. [tense] plpf. (with [tense] impf. signf.)ἐγεγώνειν 22.34
, 23.425, Od.21.368: later, imper. , S.Ph. 238, E.Or. 1220; subj. ; part. , cf. γεγωνός:—from [tense] pres. *[full] γεγώνω Hom. has inf.γεγωνέμεν Il.8.223
, 11.6, [ per.] 3sg. [tense] impf. ἐγέγωνεν (v.l. γέγωνεν) 14.469:—from [tense] pres. *[full] γεγωνέω come inf.γεγωνεῖν 12.337
, Pi.P.9.3, A.Pr. 523, Pl.Hp.Ma. 292d: [tense] impf.ἐγεγώνευν Od.17.161
,γεγώνευν 9.47
: after Hom., [ per.] 3sg. , Pr. 917b21: [tense] impf.- είτω X.Cyn.6.24
; part.γεγωνέοντες Michel 1383
B ([place name] Chios): [tense] fut. (lyr.): [tense] aor.inf. , part.- ήσας D.C.68.3
; cf. γεγωνητέον, γεγωνίσκω:— shout so as to make oneself heard,κώκυσεν.. γέγωνέ τε πᾶν κατὰ ἄστυ Il.24.703
;ἐβόησε, γέγωνέ τε πᾶσι θεοῖσι Od.8.305
: in [tense] pres. sense, ὅσσον τε γέγωνε βοήσας as far as [a man] can make himself heard by shouting, Od.6.294 (also in past sense, 5.400, al.);οὔ πώς οἱ ἔην βώσαντι γεγωνεῖν Il.12.337
; ἀδηνέως γεγωνέοντες Michel l.c.; make one's voice carry, πολλῷ πλέον γεγωνεῖν (Cobet for ἢ ἀγνοεῖν) ;πορρωτέρω ὁ αὐτὸς τῇ αὐτῇ φωνῇ γεγωνεῖ μετ' ἄλλων ᾄδων καὶ βοῶν ἢ μόνος Arist.Pr. 917b21
: c. dat. pers., cry out to,ἐγεγώνει.. Πουλυδάμαντι Il.14.469
, etc.;θεοῖσι μετ' ἀθανάτοισι γεγώνευν Od.12.370
; make oneself heard by a person,οὐδέν σοι μᾶλλον γεγωνεῖν δύναμαι ἢ εἴ μοι παρεκάθησο λίθος Pl.Hp.Ma. 292d
.b speak articulately, opp. to mere sound,ὁ ἀὴρ οὐ γεγωνεῖ Arist.de An. 420a1
;οὐ δύνανται γεγωνεῖν.. ἀλλὰ μόνον φωνοῦσιν Id.Aud. 804b24
.2 c. acc. pers., sing, celebrate, Pi.P.9.3. -
2 λύγγιος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λύγγιος
-
3 μεγαλοσθενής
μεγᾰλο-σθενής, ές,A of great strength, Hom.Epigr.6, Pi.P.6.21, Corinn.2, LXX 3 Ma.5.13; epith. of Horus, Herm. ap. Stob.1.49.44; of Heracles, IG5(1).1119 ([place name] Geronthrae).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεγαλοσθενής
-
4 πέτρινος
A rocky,ὄρος Hdt.2.8
; (anap.); ὄχθος, δειράδες, etc., E.IT 290, 1089 (lyr.), etc.;στάλα IG5(1).1111.37
([place name] Geronthrae);ποτήριον Anon.Vat.56
; λίθοι (opp. λευκοί, 'marble') Supp.Epigr.4.446 (Didyma, iii B. C.); π. ῥόος, τοῖχος π., Schwyzer89.9, 18 (Argos, iii B. C.): metaph., of a person, Anaxipp.3.3 (s. v. l.).III π. ἀκοντισμός, a Celtic manoeuvre, Arr.Tact.37.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πέτρινος
-
5 σιδηρωτός
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σιδηρωτός
-
6 στέγος
A roof, LXX Ep.Je.10 (v.l. τέγους), D.S. 19.45, IG5(1).1114.14 ([place name] Geronthrae), Poll.1.81, Lib.Or.11.162, and so perh. in E.IT48; ἐπὶ τὸ αὐτὸ σ. ἐλθεῖν 'under the same roof', SIG 1179.20 ([place name] Cnidus).II mostly, like στέγη, house, mansion, A.Pers. 141 (anap.), Ag. 310, S.Aj. 307, etc.; prob. in OGI619.5 (Syria, iv A.D.).III δέξαι μ' ἐς τὸ σὸν ς., i.e. into the urn containing his ashes, S.El. 1165; grave, Lyc.1098. -
7 τριετήρης
τρῐετ-ήρης, ες,A = τριέτης, in his third year, prob. = μικιζόμενος, IG5(1).1120 (Geronthrae, v. B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τριετήρης
-
8 ἀέναος
Aἀένναος Hdt.
,αἰέναος IG5(1).1119
(Geronthrae, iv B. C.); [var] contr. [full] ἀείνως Ar.Ra. 146, gen. pl.ἀείνων Cratin. 20
D.: Trag. only in lyr.:— ever-flowing,κρήνης τ' ἀενάου καὶ ἀπορρύτου Hes. Op. 595
; ἀ. λίμνη, ποταμός, Hdt.1.93, 145, cf. Simon.120;ποταμοί A.
Supp..553, E. Ion 1083, cf. 118;Ἀχέρων Theoc.15.102
;ἀενάου πυρός Pi.P.1.6
, cf. Call.Ap.83; l.c.;ἀέναοι νεφέλαι Id.Nu. 275
;—generally, everlasting,ἀρετᾶς.. κόσμον ἀέναόν τε κλέος Simon.4.9
; ἀ. τιμά, of Zeus, Pi.O.14.12;ἀ. κράτος E.Or. 1299
(lyr.); ἀενάοις ἐν τραπέζαις, of public hospitality, Pi.N. 11.8; γλῶτταν καλῶν λόγων ἀείνων Cratin.l.c.:—also in Prose,κλέος Heraclit.29
;τροφή X.Ages.1.20
;ἀεναώτερον.. τὸν ὄλβον παρέχειν Id.Cyr.4.2.44
;ἀέναον οὐσίαν πορίσαι Pl.Lg. 966e
;ἀ. ποταμῶν ἀμήχανα μεγέθη Id.Phd. 111d
, cf. Arist.Mete. 349b9; ;ἀένναοι τῶν θεῶν πρόσοδοι Procl.Inst. 152
. Adv. . -
9 ἀντί
ἀντί, Prep. governing gen.:—orig. sense,A over against. (Cf. Skt. a/nti 'opposite', 'facing', Lat. ante, etc.)A USAGE:I of Place, opposite, over against, formerly quoted from several places of Hom., as Il.21.481 ἀντὶ ἐμεῖο (where now ἀντί' ἐμεῖο, i.e. ἀντία) Τρώων ἄνθ' ἑκατόν (i.e. ἄντα) 8.233; so ἄντ' Αἴαντος (i.e. ἄντα) 15.415, cf. Od.4.115, Hes.Op. 727; but ἀντί is so used in X.An.4.7.6, IG2.835 c-l68; αἱ ὀπαὶ αἱ γιγνόμεναι ἀ. τόρμων mortises facing tenons, Hero Bel.97.5; ἀντὶ μαιτύρων in the presence of witnesses, Leg.Gort.1.40;ἀντὶ τῆς ὄψεως ἡμῶν Eudox. Ars18
.II of Time, ἀντὶ νυκτός the same night, SIG1025.43 ([place name] Cos);ἀντὶ ϝέτεος GDI2561
A45 (Delph.);ἀντ' ἐνιαυτοῦ IG5(2).266.8
(Mantinea, i B.C.); ἀνθ' ἡμέρας· δι' ὅλης τῆς ἡμέρας, Hsch.; cf. ἀντετοῦς.III instead, in the place of,Ἕκτορος ἀντὶ πεφάσθαι Il.24.254
;ἀντὶ γάμοιο τάφον Od.20.307
; so laterπολέμιος ἀντὶ φίλου καταστῆναι Hdt.1.87
;ἀντὶ ἡμέρης νὺξ ἐγένετο Id.7.37
;ἀντὶ φωτῶν σποδός A.Ag. 434
; , cf. 4.20, 7.75;βασιλεύειν ἀντί τινος X.An.1.1.4
; alsoἀντὶ ἄρχεσθαι ὑπ' ἄλλων ἄρχειν ἁπάντων Hdt.1.210
, cf.6.32, 7.170 (where the usual constr. would be ἀντὶ τοῦ ἄρχεσθαι, cf. Th.7.28, X.Cyr.6.2.19, etc.); : sts. used elliptically, ἦ 'τολμήσατ' ἀντ' ἐμοῦ δοῦναί τινι; i.e. ἀντὶ τοῦ ἐμοὶ δοῦναι, S.Ph. 369, cf. OC 448, Ar.Av.58.2 in Hom. often to denote equivalence, ἀντί νυ πολλῶν λαῶν ἐστιν ἀνήρ he is as good as many men, Il.9.116; ἀντὶ κασιγνήτου ξεῖνος.. τέτυκται a guest is as much as a brother, Od.8.546; ἀντί τοί εἰμ' ἱκέταο I am as a suppliant, Il.21.75, cf. 8.163; so later τοῦτό σφι ἀντὶ λουτροῦ ἐστί serves as a bath, Hdt.4.75; ὑπάρχειν ἀντὶ τῶν ἔνδον to be as hostages for.., Th.2.5; δουλεύειν ἀντὶ ἀργυρωνήτων just like bought slaves, D.17.3;ἀντὶ [πλεύμονος] βράγχια Arist. PA 669a4
.3 to denote exchange, at the price of, in return for,σοὶ δὲ θεοὶ τῶνδ' ἀντὶ χάριν.. δοῖεν Il.23.650
; νῆσον ἀντὶ χρημάτων παρέλαβον for money paid, Hdt.3.59;ἀντ' ἀργυρίου ἀλλάξασθαι Pl.R. 371d
;ἀμείβειν τι ἀντί τινος Pi.P.4.17
, cf. E.Or. 646, 651;ἀντὶ ποίας εὐεργεσίας; Lys.6.40
, etc.;τί δ' ἐστὶν ἀνθ' οὗ..; S.Ant. 237
;ὄνειδος ἀνθ' ὅτου Id.OC 967
; δοίην ἀντ' ἀνιῶν ἀνίας grief for grief, Thgn.344;ἀντ' ἀγαθῶν ἀγαθοῖσι βρύοις A.Supp. 966
:—hence wherefore,A.
Pr.31, S.OT 264, Th.6.83, Ev.Luc.12.3; therefore,Ep.Eph.
5.31; but ἀνθ' ὧν also for ἀντὶ τούτων ὄτι.., because, S.Ant. 1068, Ar.Pl. 434;ἀντὶ τοῦ;
wherefore? why?S.
OT 1021; alsoἀνθ' ὧν ὅτι ἦτε..
instead of being as you were.., De.28.62.5 to mark comparison, ἓν ἀνθ' ἑνός one set against the other, compared with it, Pl.R. 331b, Lg. 705b; χάριν ἀντὶ χάριτος, i.e. ever-increasing grace, Ev.Jo.1.16; in preference to,ἀφνεὸν βούλεται ἀντ' ἀγαθοῦ Thgn.188
;ἀντὶ αὐλοῦ καὶ ἀντὶ κιθάρας ὁ ἦχος ἀκούεται Demetr.Eloc. 71
;αἱρεῖσθαί τι ἀντί τινος Isoc.9.3
, D.1.1, cf. X.Lac.9.1: even after Comparatives,πλέον ἀντὶ σοῦ S.Tr. 577
;μείζον' ὅστις ἀντὶ τῆς αὑτοῦ πάτρας φίλον νομίζει Id.Ant. 182
; so (esp. after a neg.)ἄλλος ἀντ' ἐμοῦ A.Pr. 467
, S.Aj. 444, Ar.Nu. 653;δόξαν ἀντὶ τοῦ ζῆν ἠγαπηκώς Plu.Alex.42
.B POSITION: ἀντί rarely follows its case, as in Il.23.650, A. Ag. 1277, Ig5(1).1119 (Geronthrae, iv B.C.), AP7.715 (Leon.); but the Gramm. hold that it never suffers anastrophe.C IN COMPOS. it signifies,1 over against, opposite, as ἀντιβαίνω, ἀντίπορος.2 against, in opposition to, as ἀντιλέγω, ἀντίβιος.3 one against another, mutually, as ἀντιδεξιόομαι.4 in return, as ἀντιβοηθέω.5 instead of, as ἀντιβασιλεύς, ἀνθύπατος.6 equal to, like, as ἀντίθεος, ἀντίπαις, ἀντίδουλος.7 corresponding, counter, as ἀντίφορτος, ἀντίτυπος. -
10 ἄμωμος
-
11 ἑκατόμβη
A an offering of a hundred oxen; but even in Hom., generally, sacrifice, Il.6.115 (apptly. of twelve oxen, cf. 93), Od.3.59 ; of bulls and goats, Il.1.315 ; of fifty rams, 23.146 ; of three victims, Schwyzer726.19 (Milet.) ; Com.,πουλυπόδων ἑ. Anaxandr.41.29
(anap.) ;ᾠῶν ἑ. Ephipp.8.4
: metaph.,ὅστις στρατηγεῖ μὴ στρατιώτης γενόμενος οὗτος ἑ. ἐξάγει τοῖς πολεμίοις Men.640
.II name of an eye-salve, Alex. Trall.2.III festival at Geronthrae, IG5(1).1120.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑκατόμβη
-
12 ἴατρα
II thank-offering for cure, IG4.951.45 (Epid.),al.; Ὑγιεία, τῷ Τελεσφόρῳ ἴ., ib.1321, 1334; ἰάτρων ἀντί ib. 5(1).1119 ([place name] Geronthrae). -
13 ὁπλίτης
A heavy-armed, armed, ὁ. δρόμοι races of men in armour, opp. the naked race (v.στάδιον 11
), Pi.I.1.23 ; called ὁ ὁ. or simply ὁπλίτης ([dialect] Dor., Arc. - τας ) in IG5(1).1120 (Geronthrae, v B. C.), 5(2).550.26 (Lycaeum, iv B. C.), etc. (= τοῦ ὅπλου δρόμος, Paus.6.13.1), cf. ὁπλιτοδρομέω;ἀνὴρ ὁ. A.Th. 717
, E.Supp. 585, etc.; ὁ. στρατός an armed host, Id.Heracl. 800 ; ὁ. κόσμος warrior-dress, armour, ib. 699.II mostly as Subst., ὁπλίτης, ὁ, heavy-armed foot-soldier, man-at-arms, who carried a pike ([etym.] δόρυ ) and a large shield ([etym.] ὅπλον),Ἀθηναίων οἱ στρατηγοὶ καὶ.. οἱ ὁ. IG12.116.25
; ὁπλῖται, opp. ψιλοί, Hdt.9.30, Th. 1.106 ; opp. γυμνῆτες, Hdt.9.63 ; opp. ἱππεῖς, Pl.R. 552a ; opp. τοξόται, Id.Criti. 119b ; to be a ὁπλίτης implied the possession of full civic rights, hence οἱ ὁ., opp. οἱ βάναυσοι, Arist.Pol. 1326a23 ; and, in oligarchical states, opp. ὁ δῆμος, ib. 1305b33.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁπλίτης
См. также в других словарях:
History of Sparta — This article covers the history of Sparta from its founding to the present, concentrating primarily on the Spartan state during the height of its power from the 6th to the 4th century BCE.The LegendTradition relates that Sparta was founded by its … Wikipedia
Sparta — Infobox Former Country native name = Σπάρτα conventional long name = Sparta common name = Sparta continent = Europe region = Mediterranean country = Greece era = Classical Antiquity government type = Oligarchy event start = Dorian invasion year… … Wikipedia
Geronthres — Infobox Greek Dimos name = Geronthres name local = Γερόνθρες periph = Peloponnese prefec = Laconia province = population = 1959 population as of = 2001 population ref = [http://www.statistics.gr/gr tables/S1101 SAP 1 TB DC 01 03 Y.pdf source] pop … Wikipedia
Ares — /air eez/, n. the ancient Greek god of war, a son of Zeus and Hera, identified by the Romans with Mars. * * * Greek god of war. Unlike his Roman counterpart, Mars, his worship was not extensive. From the time of Homer, he was one of the Olympian… … Universalium
ARÈS — Dieu grec de la guerre, et plus généralement de la force brutale, Arès est tôt identifié avec le Mars italique; il n’eut jamais la popularité de ce dernier et son culte ne fut guère important durant l’époque classique. Dans la mythologie… … Encyclopédie Universelle