-
1 ферментирование
-
2 сбраживать
-
3 ферментировать
-
4 сбраживать
fermentieren, gären, vergärenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > сбраживать
-
5 ферментировать
fermentieren, gärenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > ферментировать
-
6 ферментирам
fermentieren -
7 ferment
1. intransitive verb(lit. or fig.) gären2. transitive verbzur Gärung bringen; (fig.) heraufbeschwören [Unzufriedenheit, Unruhe]3. nounin ferment — in Unruhe od. Aufruhr
* * *1. [fə'ment] verb1) (to (make something) go through a particular chemical change (as when yeast is added to dough in the making of bread): Grape juice must be fermented before it becomes wine.) gären2) (to excite or be excited: He is the kind of person to ferment trouble.) erregen2. ['fə:ment] noun(a state of excitement: The whole city was in a ferment.) der Aufruhr- academic.ru/26909/fermentation">fermentation* * *fer·mentI. vt[fəˈment, AM fɚˈ-]▪ to \ferment sth1. (change) etw fermentierento \ferment rebellion den Aufstand schürenII. vi[fəˈment, AM fɚˈ-]1. (change) gärenIII. n[ˈfɜ:ment, AM ˈfɜ:r-]2. CHEM\ferment of rennet Labferment nt* * *['fɜːment]1. nthe city was in ferment — es brodelte or gärte in der Stadt
2. vi[fə'ment] (lit, fig) gären; (plan also) (aus)reifen3. vt[fə'ment] (lit) fermentieren, zur Gärung bringen; (fig) anwachsen lassen* * *ferment [fə(r)ˈment]A v/ta) CHEM in Gärung bringen (auch fig), vergären, gären lassenb) fig in Wallung bringen, erregenB v/i CHEM gären, in Gärung sein (beide auch fig)C s [ˈfɜːment; US ˈfɜr-]1. CHEM Gärstoff m, Ferment n2. a) CHEM Gärung f (auch fig)b) fig innere Unruhe, Wallung f, Aufruhr m:the whole country was in a state of ferment es gärte im ganzen Land* * *1. intransitive verb(lit. or fig.) gären2. transitive verbzur Gärung bringen; (fig.) heraufbeschwören [Unzufriedenheit, Unruhe]3. nounin ferment — in Unruhe od. Aufruhr
* * *v.gären v. -
8 fermentar
fɛrmen'tarvfermentieren, aufgehen, gärenverbo intransitivo————————verbo transitivofermentarfermentar [fermeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num2num (agitarse) gären, brodelnvergären -
9 sweat
1. noun1) Schweiß, derI came or broke out in a sweat — mir brach der [Angst]schweiß aus
don't get in such a sweat! — reg dich nicht so auf!
2. intransitive verb,no sweat! — (coll.) kein Problem! (ugs.)
1) (perspire) schwitzensweat like a pig — (coll.) schwitzen wie die Sau (salopp)
2) (fig.): (suffer)he made me sit outside sweating — er ließ mich draußen sitzen und schmoren (ugs.)
3) (drudge) sich placken (ugs.)3. transitive verb1)sweat blood — (fig.) Blut und Wasser schwitzen (ugs.)
2)sweat it out — (coll.) durchhalten; ausharren
* * *[swet] 1. noun(the moisture given out through the skin: He was dripping with sweat after running so far in the heat.) der Schweiß2. verb1) (to give out sweat: Vigorous exercise makes you sweat.) schwitzen•- academic.ru/72595/sweater">sweater- sweaty
- sweatiness
- a cold sweat* * *sweat1[swet]sweat2[swet]beads of \sweat Schweißperlen plto be covered in \sweat in Schweiß gebadet seinto be dripping [or pouring] with \sweat vor Schweiß triefen▪ to be in a \sweat [vor Aufregung] schwitzenjust thinking about the exams brings me out in a cold \sweat wenn ich nur ans Examen denke, bricht mir der kalte Schweiß ausno \sweat ( fam) kein Problem!II. vi1. (perspire) schwitzento \sweat with fear vor Angst schwitzen2. (work hard)3. (form condensation) wall schwitzen4.III. vt1. FOOD2.the high temperatures soon had us \sweating bullets bei der Hitze waren wir bald klatschnass geschwitzt fam* * *[swet]1. ndrops/beads of sweat — Schweißtropfen pl/-perlen pl
by the sweat of one's brow (fig) — im Schweiße seines Angesichts (liter)
to be in a sweat (lit, fig) — schwitzen
no sweat (inf) — kein Problem
2) (inf2. vi(person, animal, wall) schwitzen (with vor +dat fig inf = work hard) sich abrackern (inf) (over mit); (= worry) zittern, schwitzen (inf) (with vor +dat)3. vthorse, athlete schwitzen lassen; (pej) worker für einen Hungerlohn arbeiten lassen; recruit schleifen (inf)to sweat blood (with worry) — Blut und Wasser schwitzen; (with effort, work) sich abrackern (inf)
don't sweat him ( US inf ) — mach dir wegen dem keinen Kopf (inf)
* * *sweat [swet]A v/i prät und pperf sweated, besonders US sweat2. PHYS, TECH etc schwitzen, anlaufen3. fermentieren (Tabak)5. WIRTSCH für einen Hungerlohn arbeitenB v/tsweat blood umga) Blut und Wasser schwitzen,b) sich abrackern;sweat it umga) abwarten,b) sich Sorgen machen;b) fig etwas mühsam hervorbringen;sweat it out umga) durchhalten,b) SPORT hart arbeiten;sweatone’s guts out umg sich die Seele aus dem Leib schuften3. schwitzen lassen, in Schweiß bringen:a) jemanden durch eine Schwitzkur abnehmen lassen,b) US fig verringern, drastisch verkleinern4. seine Angestellten etc schuften lassen, ausbeuten5. umg jemanden bluten lassen, auspressen6. umg jemanden (im Verhör) in die Mache nehmenb) GASTR Mehl, Zwiebeln etc schwitzen8. METALLa)( sweat out aus)seigernb) schmelzenc) (heiß oder weich) löten9. Kabel schweißen10. Tabak fermentieren lassenC s1. Schwitzen n, Schweißausbruch m2. Schweiß m:cold sweat kalter Schweiß, Angstschweiß;a) in Schweiß gebadet sein,b) vor Angst schwitzen;about wegen);by the sweat of one’s brow im Schweiße seines Angesichts;live by the sweat of one’s brow von seiner Hände Arbeit leben;no sweat! umg kein Problem!3. MED Schwitzkur f4. PHYS, TECH Feuchtigkeit f, Ausschwitzung f5. umg Schufterei f* * *1. noun1) Schweiß, derin or by the sweat of one's brow — im Schweiße seines Angesichtes
I came or broke out in a sweat — mir brach der [Angst]schweiß aus
2. intransitive verb,no sweat! — (coll.) kein Problem! (ugs.)
1) (perspire) schwitzensweat like a pig — (coll.) schwitzen wie die Sau (salopp)
2) (fig.): (suffer)3) (drudge) sich placken (ugs.)3. transitive verb1)sweat blood — (fig.) Blut und Wasser schwitzen (ugs.)
2)sweat it out — (coll.) durchhalten; ausharren
* * *n.Schweiß m. v.schwitzen v. -
10 кипвам
ки́пвам, ки́пна гл. 1. siedeln sw.V. hb itr.V., kochen sw.V. hb itr.V.; ( изкипявам) über|laufen unr.V. sn itr.V.; 2. (вино, зеле) fermentieren sw.V. hb itr.V.; 3. прен. auf|brausen sw.V. sn itr.V., vor Wut kochen sw.V. hb itr.V., in Zorn geraten unr.V. sn itr.V., zornig auf|fahren unr.V. sn itr.V.; Водата кипи Das Wasser kocht; Виното в кацата кипва Der Wein im Fass fängt an zu fermentieren; кипвам бързо, лесно Schnell, leicht aufbrausen. -
11 бродить
1. schlendern, umherschlendern, wandern, schweifen; tappen; Lächeln: huschen (на П über A); Gedanke: spuken;2. <вы> gären* * *броди́ть1. schlendern, umherschlendern, wandern, schweifen; tappen; Lächeln: huschen (на П über A); Gedanke: spuken;2. <вы́-> gären* * *бро|ди́ть1нпрх umherirrenброд|и́ть2безл только в 3 л gärenпи́во бро́дит das Bier gärt* * *v1) gener. abstreichen (nach D) (в поисках чего-л.), aufgären, aufstoßen (о вине), brausen, dröseln, durchschlendern, durchschweifen (по чему-л.), durchwandern (по какой-л. местности; пешком), herumschlendern, herumschweifen, herumschwärmen, in Gärung sein, in der Brause sein (о вине), krengeln, (не спеша) schlendern, (не спеша) schlenzen, sich krengeln, spuken (о призраке), streichen, (бесцельно) strolchen, umgeh, umgeh (о призраках), umgehe, umgehe (о призраках), umhergeh, umhergehe, umhergehen, umherstreichen, umherstreifen, umschleichen (вокруг чего-л.), umschweifen (вокруг чего-л.), vagabundieren, wandern, (без дела) herumspazieren, es gärt, talpen, wandeln, (nach D) abstreichen (где-л. в поисках чего-л.), abstreifen, herumziehen, treiben (о дрожжах), umgehen (о призраках), fermentieren, gären (о вине и т. п.), umherschweifen, umherziehen, herumstreichen herumstreifen2) colloq. gondeln, herumstreichen, wursteln (schlendern), pilgern, tippeln, trudeln, bummeln, herumgeistern, (um A) herumstreichen, schlendern3) road.wrk. ausgären4) deprecat. streifen5) S.-Germ. sausen (о молодом вине)6) avunc. tigern7) pompous. schweifen, durchstreichen (где-л.; бесцельно)8) low.germ. ströpen -
12 брожение
n Gärung f; fig. Erregung f, Unruhe f* * *броже́ние n Gärung f; fig. Erregung f, Unruhe f* * *броже́ни|е<-я>ср Gärung fв наро́де броже́ние перен im Volk brodelt es* * *n1) gener. Brause, Gären, Garen, Fermentation, Gärung2) eng. Fermentiern, Gare3) chem. Fermentieren5) psychoan. Fermentation (эволюция переноса - контрпереноса) -
13 ферментация
n1) gener. Fermentation2) eng. Fermentiern, Gärung, Vergärung3) chem. Fermentieren4) food.ind. Fermentierung, Rettung (какао-бобов), Rottung (какао-бобов), enzymatische Behandlung, Gären (какао-бобов, зёрен кофе), Gärung (какао-бобов, зёрен кофе) -
14 ферментирование
-
15 ферментировать
vgener. fermentieren -
16 брожение
(с)1. Gärung (f); Fermentieren (n)2. (F)äulnis (f);процесс брожения — (F)äulnisvorgang (m);
бактерии, вызывающие брожение — Fermentbakterien (f) pl;
анаэробное брожение — Methangärung (f); anaerobe Gärung (f);
метановое брожение — Methangärung (f);
брожение ила — Schlammausfaulung (f);
-
17 сбраживать
gären; fermentieren; vergären;сбраживание ила — Impfen (n) des Schlammes
-
18 брожение
( джута) Batschen текст., Fermentation, Fermentieren, Gärung, Gare -
19 ферментация
Enzymatisierung, Fermentation, Fermentieren, (какао-бобов, зёрен кофе) Gärung, Vergärung -
20 conciare
conciareconciare [kon't∫a:re]I verbo transitivo1 (pelli) gerben2 (tabacco, olive) fermentieren3 (figurato: familiare: ridurre in cattivo stato) (übel) zurichten, versauen slang, gergo; conciare qualcuno per le feste familiare jdn übel zurichtenII verbo riflessivo■ -rsi(peggiorativo: vestirsi male) sich geschmacklos anziehen; guarda come ti sei conciato! wie siehst du denn aus!Dizionario italiano-tedesco > conciare
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fermentieren — Fermentation oder Fermentierung (lat. „fermentum“: „Sauerteig“) bezeichnet in der Biotechnologie die Umsetzung von biologischen Materialien mit Hilfe von Bakterien , Pilz oder Zellkulturen oder aber durch Zusatz von Enzymen (Fermenten).… … Deutsch Wikipedia
fermentieren — fer|men|tie|ren 〈V. tr.; hat〉 durch Fermentation genussfähig machen (Tee, Tabak) * * * fer|men|tie|ren <sw. V.; hat [lat. fermentare = gären machen, zu: fermentum, ↑ Ferment]: durch ↑ Fermentation (2) veredeln: Tee f. * * * … Universal-Lexikon
fermentieren — fer|men|tie|ren 〈V.〉 durch Fermentation genießbar machen; Tabak fermentieren … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
fermentieren — fermenti̲e̲|ren: Drogen (z. B. Tee, Tabak) durch Fermente behandeln (veredeln) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
fermentieren — fer|men|tie|ren <aus lat. fermentare »gären machen«> durch Fermentation (2) veredeln … Das große Fremdwörterbuch
fermentieren — fer|men|tie|ren (durch Fermentation veredeln) … Die deutsche Rechtschreibung
ferm — fermentieren EN to ferment … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Campecheholz — Blutholzbaum Blutholzbaum (Haematoxylum campechianum), Illustration Systematik Unterklasse: Rosenähn … Deutsch Wikipedia
Farbholz — Farbhölzer sind Holzarten, welche einen zum Färben benutzbaren Farbstoff enthalten, wie namentlich das Blauholz (Kampescheholz), Fisettholz (Fustik), Gelbholz, Rotholz und Sandelholz. Sie werden mit Ausnahme des Fisettholzes von außereuropäischen … Deutsch Wikipedia
Fermentiert — Fermentation oder Fermentierung (lat. „fermentum“: „Sauerteig“) bezeichnet in der Biotechnologie die Umsetzung von biologischen Materialien mit Hilfe von Bakterien , Pilz oder Zellkulturen oder aber durch Zusatz von Enzymen (Fermenten).… … Deutsch Wikipedia
Fermentierung — Fermentation oder Fermentierung (lat. „fermentum“: „Sauerteig“) bezeichnet in der Biotechnologie die Umsetzung von biologischen Materialien mit Hilfe von Bakterien , Pilz oder Zellkulturen oder aber durch Zusatz von Enzymen (Fermenten).… … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий