-
1 Einstich
m укол; место укола -
2 шейка (сверла)
шейка (сверла) (1.6)
Часть корпуса с уменьшенным диаметром.
[ ГОСТ Р 50427-92( ИСО 5419-82)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > шейка (сверла)
-
3 точечный прокол
Einstich рест. -
4 пропил
Einstich, Einschnitt, Riefe, Sägeschnitt, Schnitt, Schnittfuge -
5 укол
Einstich, Punktur, Stich -
6 шейка
n1) gener. Bajonetthals (штыка), Griff (приклада), Hals (весла), Hals (çóáà), Halschen2) geol. Kammerhals (отдельной камеры), (Test.) Stiel (раковины)3) eng. Achsenschenkel, Brucheinschnürung (образующаяся при разрыве образца), Einhalsung, Einschnürung (образующаяся при растяжении образца), Einstich, Halszapfen (âàëà), Laufzapfen (коленчатого вала), Schaft, Zapfen, Einschnürung, Achsschenkel (îñè)4) construct. Hals (колонны, капители)5) anat. Hals (напр. матки, зуба)8) artil. Aufsteckrohr (ружейной мортирки)9) road.wrk. Lagerzapfen10) polygr. Drehzapfen, Wellenzapfen12) food.ind. Hals (свекловичного корня)13) silic. Einschnürung (образующаяся при испытании)14) weld. Achsenhals, Achszapfen, Einschnüren, Einstich (сверла, развёртки), Hals (âàëà)15) wood. Schaft (инструмента) -
7 задача
задача ж. Anstecken n; Aufgabe f; Begichtung f; Beschickung f; Einstechen n; Einstich m; Eintrag m; Eintragen n; Problem n; Stecken n; мет. Stich m; выч. Task mзадача ж. Дирихле Dirichlet-Problem n; мат. Dirichletsches Problem n; Dirichletsches Randwertproblem nзадача ж. Штурма-Лиувилля мат. Sturm-Liouvillesches Problem n; Sturm-Liouvillesches Randwertproblem n -
8 втыкание
-
9 вход
m Eingang; Einstieg; Eintritt, Zutritt; Betreten n; Mar. Einlaufen n, Einfahrt f; Comp. Eingabe f (на П an D)* * *вход m Eingang; Einstieg; Eintritt, Zutritt; Betreten n; MAR Einlaufen n, Einfahrt f; COMP Eingabe f (на П an D)* * *<вхо́да>м Eingang m; (до́ступ) Eintritt mгла́вный вход Haupteingang mвход воспрещён Eintritt verbotenбеспла́тный вход freier Eintrittпла́та за вход Eintrittsgeld nt* * *n1) gener. Aufgang (со ступенями), Einfahrt (в гавань), Eingang (напр., в здание), Einlaßpforte, Einstieg (в вагон и т. п.), Pforte, Zutritt, Betreten, Eingang (в здание и т. п.), Eintritt2) comput. Einloggen (в систему), Inputelement, Input3) Av. Eindringen (в плотные слои атмосферы), Einlauf (напр. в плотные слои атмосферы), Einlaufen (напр. в плотные слои атмосферы), Einsteigen (â ËÀ), Eintreten (напр. в плотные слои атмосферы), Eintritt (напр. в плотные слои атмосферы)4) navy. Einlaufen5) fr. Entree6) milit. Eindringen (в атмосферу), Einfluß (жидкости), Eintauchen (в атмосферу), Eintritt (в атмосферу), Zugang7) eng. Anlauf (напр. о потоке), Anlaufen (напр. о потоке), Einfahren, Einfall, Eingang (z. Â. eines Verstärkers), Einlauf, Einlauf, Einlauf, Einlauf, Einsprung (в программу), Einströmung, Einstömen, Eintauchen (в плотные слои атмосферы), Eintauchung (в плотные слои атмосферы), Mund, Mündung8) construct. Ausmündung, Eingangsstelle9) brit.engl. Log-in (в систему), Login (в систему)10) econ. Eingang (напр. таблицы)11) auto. Einströmen12) astr. Eintritt (напр. приёмника)13) metal. Einstich14) sow. Eingriff (в карман), Einlauf (например, заготовок в рабочую зону)15) busin. Eingabe16) microel. CS, Eingangsseite17) hydraul. Zulauf18) aerodyn. Einlaß, Einleitung (в штопор), Ansaugöffnung19) nav. Zugangspforte20) shipb. Anfahren, Einstiegöffnung -
10 входное отверстие колотой раны
Универсальный русско-немецкий словарь > входное отверстие колотой раны
-
11 выточка
n1) eng. Absatz, Ausbohrung, Ausdrehung, Aussparung, Einstich, Freidrehung, Freistich, Hohlkant, Spur2) construct. Nut, Nute3) auto. Hohlkante, Kerb, Kerbe5) weld. Eindrehung, Einschnitt6) watchm. Ölring7) hydraul. Rille (кольцевая) -
12 задача
* * *зада́ча f Aufgabe; Problem n; Exempel n;перед на́ми стои́т зада́ча wir stehen vor der Aufgabe* * *зада́ч|а<-и>ж1. (зада́ние) Aufgabe fзада́ча управле́ния Führungsaufgabe fпоста́вить себе́ [ или пе́ред собо́й] зада́чу es sich zur Aufgabe machenспра́виться с зада́чей eine Aufgabe bewältigenреши́ть зада́чу eine Aufgabe lösen* * *n1) gener. Anliegen, Einzelziel, Funktion, Zielsetzung, eine eingekleidete Aufgabe (в отличие от примера), Absicht, Herausforderung, Aufgabe2) Av. Mission3) obs. Augenmerk4) liter. (арифметическая) Rechnung5) milit. (боевая) Aufgabe, Auftrag, Ziel6) eng. Einstechen (металла в прокатные валки), Einstoßen, Task7) construct. Soll8) math. Exempel9) econ. Aufgabenstellung, Teilziel (на определенный момент), Problem10) artil. Ziel (наступления)11) metal. Einstich (металла в прокатные валки)13) busin. Objekt14) op.syst. Beschäftigung15) f.trade. Zweck -
13 иметь вырез
vconstruct. Einstich haben -
14 иметь выточку
vconstruct. Einstich haben -
15 канавка
n1) gener. Einschnitt, Riefe, Rinnsal, Kehle, Rille2) geol. Riffel, Rinne3) colloq. Nut4) obs. Gerinnsel5) eng. Aushalsung (внутри детали), Einstich, Freistich, Kerb, Kerbe, Kerbung, Lauffläche, Loch, Rast, Rastnut, Schlitz, Vertiefung6) auto. Aussparung, Nut(e)7) electr. Auskehlung8) oil. Nut (поршневого кольца)9) mech.eng. Aufnahmenut (напр. для уплотнительного буртика), Furche10) weld. Eindrehung11) microel. (вытравленная) Graben (трапециедальной или U-образной формы), Trench (с диэлектрическим материалом)12) low.germ. Gruppe13) wood. Falznut, Hohlkehle (на строганой поверхности древесины), Rigole, Seillage (барабана лебёдки)14) hydraul. Raste15) nav. Sponung16) shipb. Nute, Schlitze, Schußkanal (напр. для подвода масла), Spundung17) cinema.phonogr. Rinne (на плёнке при механооптической записи) -
16 место прокола
-
17 место укола
-
18 накол
n1) eng. Einstich (перфокарты), Nadelstich, Nadelung2) artil. Lochmarke (иголкой на карте или планшете)3) textile. Aufnadeln4) silic. kegelartige Vertiefung (глазури) -
19 наколка
n1) gener. Häubchen (у официантки и т. п.), Kopfrüsche (напр. у официантки)2) eng. Erhebung, Spitze3) textile. Vorlochung (намётка места стыка деталей при строчке), Vorstechpunkt (на деталях заготовки для ориентировки при сборке)4) jarg. Verarsche5) wood. Einstich (для пропитки древесины) -
20 наружная кольцевая канавка
Универсальный русско-немецкий словарь > наружная кольцевая канавка
См. также в других словарях:
Einstich — griovelis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. flute; groove; recess; trench vok. Aussparung, f; Einstich, m; Graben, m; Nut, f; Riefe, f; Rille, f rus. паз, m pranc. encoche, f; rainure, f; rigole, f; sillon, m … Automatikos terminų žodynas
Einstich — Ein|stich 〈m. 1〉 1. das Einstechen 2. Stelle, an der eingestochen worden ist * * * Ein|stich, der; [e]s, e: 1. das ↑ Einstechen (1): er hat den E. [der Nadel] nicht gespürt. 2. Stelle, an der eingestochen wurde; Einstichstelle: d … Universal-Lexikon
Einstich — Ein|stich … Die deutsche Rechtschreibung
Extraktion (Zahnmedizin) — Die Extraktion (lat. ex trahere „herausziehen“) ist in der Zahnmedizin die Entfernung eines Zahnes, ohne dass ein größerer Schnitt vonnöten ist. Sie kann normalerweise von jedem Zahnarzt vorgenommen werden. Wie jeder chirurgische Eingriff in den… … Deutsch Wikipedia
Zahn ziehen — Die Extraktion (lat. ex trahere „herausziehen“) ist in der Zahnmedizin die Entfernung eines Zahnes, ohne dass ein größerer Schnitt vonnöten ist. Sie kann normalerweise von jedem Zahnarzt vorgenommen werden. Wie jeder chirurgische Eingriff in den… … Deutsch Wikipedia
Zahnextraktion — Die Extraktion (lat. ex trahere „herausziehen“) ist in der Zahnmedizin die Entfernung eines Zahnes, ohne dass ein größerer Schnitt vonnöten ist. Sie kann normalerweise von jedem Zahnarzt vorgenommen werden. Wie jeder chirurgische Eingriff in den… … Deutsch Wikipedia
Bodypiercing — Piercing (von engl. to pierce [pɪəs], „durchbohren, durchstechen“ über altfrz. percier und lat. pertundere, „durchstoßen, durchbrechen“) ist eine Form der Körpermodifikation, bei der Schmuck in Form von Ringen oder Stäben an verschiedenen Stellen … Deutsch Wikipedia
Bodypiercings — Piercing (von engl. to pierce [pɪəs], „durchbohren, durchstechen“ über altfrz. percier und lat. pertundere, „durchstoßen, durchbrechen“) ist eine Form der Körpermodifikation, bei der Schmuck in Form von Ringen oder Stäben an verschiedenen Stellen … Deutsch Wikipedia
Genitalpiercing — Piercing (von engl. to pierce [pɪəs], „durchbohren, durchstechen“ über altfrz. percier und lat. pertundere, „durchstoßen, durchbrechen“) ist eine Form der Körpermodifikation, bei der Schmuck in Form von Ringen oder Stäben an verschiedenen Stellen … Deutsch Wikipedia
Intimpiercing — Piercing (von engl. to pierce [pɪəs], „durchbohren, durchstechen“ über altfrz. percier und lat. pertundere, „durchstoßen, durchbrechen“) ist eine Form der Körpermodifikation, bei der Schmuck in Form von Ringen oder Stäben an verschiedenen Stellen … Deutsch Wikipedia
Intimschmuck — Piercing (von engl. to pierce [pɪəs], „durchbohren, durchstechen“ über altfrz. percier und lat. pertundere, „durchstoßen, durchbrechen“) ist eine Form der Körpermodifikation, bei der Schmuck in Form von Ringen oder Stäben an verschiedenen Stellen … Deutsch Wikipedia