Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Camaradas

  • 1 sistema de camaradas

    • buddy system

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sistema de camaradas

  • 2 salud

    intj.
    1 cheers, your health, all hail, bottoms up.
    2 God bless you, bless you.
    f.
    1 health.
    estar bien/mal de salud to be well/unwell
    beber o brindar a la salud de alguien to drink to somebody's health
    curarse en salud to cover one's back
    rebosar de salud to glow with health
    tiene una salud de hierro she has an iron constitution
    salud mental mental health
    salud pública public health
    2 state of health.
    * * *
    1 health
    1 familiar cheers!
    \
    beber a la salud de alguien to drink to somebody's health
    gozar de buena salud to be in good health
    rebosar salud to be glowing with health
    tener poca salud not to be very healthy
    salud de hierro figurado iron constitution
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (Med) health

    estar bien/mal de salud — to be in good/bad health

    tener buena salud, gozar de buena salud — to enjoy good health

    devolver la salud a algn — to give sb back his health, restore sb to health

    ¿cómo vamos de salud? — how are we today?

    salud mental — mental health, mental well-being

    2) (=bienestar) welfare, wellbeing
    3) [en brindis]

    ¡a su salud!, ¡salud (y pesetas)! — cheers!, good health!

    4) [al estornudar]

    ¡salud! — bless you!

    5) (Rel) salvation
    * * *
    1) (Med) health
    2)

    salud! — ( al brindar) cheers!; ( cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!

    * * *
    = health, well-being [wellbeing/well being], wellness, state of health, human health.
    Ex. Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.
    Ex. Prolonged television viewing is addictive and therefore dangerous to a child's wellbeing.
    Ex. More requests for wellness than illness information were made.
    Ex. Although it is important to assess the library's vital signs and state of health, it is equally important to keep staff up to date on the effectiveness and efficiency of the library's service.
    Ex. Indigenous knowledge now surfaces in the fields of human health, aquatic resource management, rural sociology, agricultural education, range management, water resource management, etc..
    ----
    * ¡Salud! = Cheers!.
    * alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.
    * atención primaria de salud = primary health care.
    * ¡A tu salud! = Here's to you!.
    * ¡A vuestra salud! = Here's to you!.
    * beneficio para la salud = health benefit.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
    * bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
    * brindar por la salud de Alguien = drink to + Posesivo + health.
    * buena salud = good health.
    * centro de salud = health centre.
    * ciencias de la salud = health sciences.
    * curarse en salud = be on the safe side.
    * débil de salud = poor health.
    * disfrutar de buena salud = be in good health.
    * educación para la salud = health education, consumer health information, consumer health education.
    * estado de salud = state of health.
    * estar bien de salud = be in good health.
    * estar rebosante de salud = fit as a fiddle.
    * fomento de la salud = health promotion.
    * Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).
    * mala salud = poor health.
    * mal estado de salud = poor health.
    * peligro para la salud = health hazard.
    * problema de salud = health problem.
    * profesional de la salud = health professional.
    * profesionales de la salud = healing professions.
    * promoción de la salud = health promotion.
    * recobrar la salud = regain + Posesivo + health.
    * recuperar la salud = regain + Posesivo + health.
    * relacionado con la salud = health-related.
    * riesgo para la salud = health risk, health hazard.
    * salud bucal = oral health.
    * salud corporal = bodily health.
    * salud de hierro = cast-iron constitution.
    * salud de la boca = oral health.
    * salud de los huesos = bone health.
    * salud en el trabajo = occupational health.
    * salud enfermiza = ill health.
    * salud en materia de procreación = reproductive health.
    * salud física = physical health.
    * salud infantil = child health.
    * salud laboral = occupational health.
    * salud maternal = maternal health.
    * salud materno-infantil = mother and child health.
    * salud mental = mental health.
    * salud neonatal = newborn health.
    * salud ósea = bone health.
    * salud pública = public health, consumer health.
    * salud reproductiva = reproductive health.
    * servicio de salud pública = health service.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * trastorno de la salud = medical disorder.
    * * *
    1) (Med) health
    2)

    salud! — ( al brindar) cheers!; ( cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!

    * * *
    = health, well-being [wellbeing/well being], wellness, state of health, human health.

    Ex: Application areas include: personnel records, mailing lists, accident and incident records, clinical and health records, committee minutes and records, and so on.

    Ex: Prolonged television viewing is addictive and therefore dangerous to a child's wellbeing.
    Ex: More requests for wellness than illness information were made.
    Ex: Although it is important to assess the library's vital signs and state of health, it is equally important to keep staff up to date on the effectiveness and efficiency of the library's service.
    Ex: Indigenous knowledge now surfaces in the fields of human health, aquatic resource management, rural sociology, agricultural education, range management, water resource management, etc..
    * ¡Salud! = Cheers!.
    * alfabetización en ciencias de la salud = health literacy.
    * atención primaria de salud = primary health care.
    * ¡A tu salud! = Here's to you!.
    * ¡A vuestra salud! = Here's to you!.
    * beneficio para la salud = health benefit.
    * biblioteca de ciencias de la salud = health sciences library, health library.
    * bibliotecario de ciencias de la salud = health librarian.
    * bibliotecario de las ciencias de la salud = health sciences librarian.
    * brindar por la salud de Alguien = drink to + Posesivo + health.
    * buena salud = good health.
    * centro de salud = health centre.
    * ciencias de la salud = health sciences.
    * curarse en salud = be on the safe side.
    * débil de salud = poor health.
    * disfrutar de buena salud = be in good health.
    * educación para la salud = health education, consumer health information, consumer health education.
    * estado de salud = state of health.
    * estar bien de salud = be in good health.
    * estar rebosante de salud = fit as a fiddle.
    * fomento de la salud = health promotion.
    * Instituto Nacional de la Salud (INSALUD) = National Institutes of Health (NIH).
    * mala salud = poor health.
    * mal estado de salud = poor health.
    * peligro para la salud = health hazard.
    * problema de salud = health problem.
    * profesional de la salud = health professional.
    * profesionales de la salud = healing professions.
    * promoción de la salud = health promotion.
    * recobrar la salud = regain + Posesivo + health.
    * recuperar la salud = regain + Posesivo + health.
    * relacionado con la salud = health-related.
    * riesgo para la salud = health risk, health hazard.
    * salud bucal = oral health.
    * salud corporal = bodily health.
    * salud de hierro = cast-iron constitution.
    * salud de la boca = oral health.
    * salud de los huesos = bone health.
    * salud en el trabajo = occupational health.
    * salud enfermiza = ill health.
    * salud en materia de procreación = reproductive health.
    * salud física = physical health.
    * salud infantil = child health.
    * salud laboral = occupational health.
    * salud maternal = maternal health.
    * salud materno-infantil = mother and child health.
    * salud mental = mental health.
    * salud neonatal = newborn health.
    * salud ósea = bone health.
    * salud pública = public health, consumer health.
    * salud reproductiva = reproductive health.
    * servicio de salud pública = health service.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * trastorno de la salud = medical disorder.

    * * *
    A ( Med) health
    no se encuentra bien de salud she isn't well, she's not in very good health
    goza de buena salud he enjoys good health
    te lo juro por la salud de mis hijos I swear it on my mother's grave
    salud espiritual spiritual wellbeing
    curarse en salud to be on the safe side, play safe
    vender salud ( RPl); to be a picture of health, to be bursting with health ( colloq)
    Compuesto:
    public health
    B
    ¡salud! (al brindar) cheers!, here's to you!; (cuando alguien estornuda) ( AmL) bless you!
    ¡a su salud! your (very good) health!
    ¡a la salud de los novios! the bride and groom!
    salud, dinero y amor or ( Esp) salud, amor y pesetas here's to health, wealth and love!
    * * *

     

    salud sustantivo femenino
    1 (Med) health;

    gozar de buena salud to enjoy good health
    2
    ¡salud! ( al brindar) cheers!;


    ( cuando alguien estornuda) (AmL) bless you!
    salud sustantivo femenino
    1 (de un ser vivo) health
    2 (de una institución, etc) welfare, health
    3 exclamación ¡salud!, (al brindar) cheers!
    (al estornudar) bless you!, (al saludar) ¡salud!, here's to you
    4 (prevenir) curarse alguien en salud: este invierno me he curado en salud y me he vacunado contra la gripe, this winter I've taken the precautionary measure of vaccinating myself against flu
    5 (funcionamiento de algo) la salud de la economía nacional no es buena, the national economy is in a poor state
    ' salud' also found in these entries:
    Spanish:
    bajón
    - beber
    - bien
    - débil
    - decaer
    - deterioro
    - dicotomía
    - disfrutar
    - enclenque
    - escabullirse
    - frágil
    - importar
    - Insalud
    - interesarse
    - lozana
    - lozano
    - mejorar
    - menoscabar
    - perfecta
    - perfecto
    - perjudicar
    - pletórica
    - pletórico
    - preguntar
    - quebradiza
    - quebradizo
    - quebrantar
    - recobrar
    - recuperar
    - restituir
    - sana
    - sanar
    - sanidad
    - sano
    - acabar
    - base
    - bueno
    - carcomer
    - consumir
    - dañar
    - debilitar
    - decadente
    - deficiente
    - delicado
    - desmejorado
    - deteriorar
    - empeoramiento
    - empeorar
    - endeble
    - expensas
    English:
    affect
    - bad
    - better
    - bless
    - blooming
    - care
    - cheer
    - conducive
    - considerably
    - damage
    - decline
    - exercise
    - fail
    - fit
    - fitness
    - glow
    - good
    - ground
    - guru
    - health
    - health service
    - ill health
    - injure
    - injury
    - look out for
    - mental
    - National Health Service
    - pick up
    - poorly
    - radiate
    - recover
    - sap
    - shape
    - sound
    - state
    - well
    - wreck
    - your
    - fiddle
    - ill
    - nursing
    - public
    - toll
    - unhealthy
    * * *
    nf
    1. [de ser vivo] health;
    su estado de salud no le permite viajar his state of health does not allow him to travel;
    el sistema de salud de un país a country's health system;
    estar bien/mal de salud to be well/unwell;
    beber o [m5] brindar a la salud de alguien to drink to sb's health;
    tiene una salud de hierro she has an iron constitution
    salud mental mental health;
    salud pública public health
    2. [de nación, democracia] health;
    el sistema goza de un buen estado de salud the system is in excellent health
    interj
    [para brindar] cheers!; Am [después de estornudar] bless you!;
    ¡salud, camaradas! greetings, comrades!
    * * *
    f health;
    ¡(a tu) salud! cheers!;
    salud de hierro iron constitution
    * * *
    salud nf
    1) : health
    buena salud: good health
    2)
    ¡salud! : bless you! (when someone sneezes)
    3)
    ¡salud! : cheers!, to your health!
    * * *
    salud1 interj cheers!
    salud2 n health

    Spanish-English dictionary > salud

  • 3 traición

    f.
    1 treason, double cross, treachery, betrayal.
    2 treacherous act, act of treason, betrayal, breach of confidence.
    * * *
    1 treason, betrayal
    \
    a traición treacherously
    alta traición high treason
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=deslealtad) betrayal; (=alevosía) treachery
    2) (Jur) treason
    * * *
    a) ( delito) treason
    b) ( acto desleal) treachery, betrayal
    * * *
    = betrayal, treachery, treason, act of treachery, act of treason.
    Ex. The author explores the major themes of the novel: self-identity; love; and betrayal.
    Ex. The writer focuses on the innocent dead, violence, lust, and political treachery.
    Ex. The author categorizes an impeachable offense as one that threatens the safety of the country, either as treason or bribery.
    Ex. This dramatic act of treachery against the Republic was actually entirely due to political infighting between republican factions.
    Ex. It is also an act of treason against humanity, since it has been used to justify an attempt to destroy the world economy.
    ----
    * acto de traición = treasonable, act of treachery, act of treason.
    * alta traición = high treason.
    * cometer un acto de traición = commit + an act of treason.
    * cometer una traición = commit + treason, commit + an act of treason.
    * * *
    a) ( delito) treason
    b) ( acto desleal) treachery, betrayal
    * * *
    = betrayal, treachery, treason, act of treachery, act of treason.

    Ex: The author explores the major themes of the novel: self-identity; love; and betrayal.

    Ex: The writer focuses on the innocent dead, violence, lust, and political treachery.
    Ex: The author categorizes an impeachable offense as one that threatens the safety of the country, either as treason or bribery.
    Ex: This dramatic act of treachery against the Republic was actually entirely due to political infighting between republican factions.
    Ex: It is also an act of treason against humanity, since it has been used to justify an attempt to destroy the world economy.
    * acto de traición = treasonable, act of treachery, act of treason.
    * alta traición = high treason.
    * cometer un acto de traición = commit + an act of treason.
    * cometer una traición = commit + treason, commit + an act of treason.

    * * *
    1 (delito) treason
    cometer traición to commit treason
    fue acusado de traición a la patria he was accused of treason o of betraying his country
    alto1 (↑ alto (1))
    2 (acto desleal) treachery, betrayal
    lo mataron a traición they killed him by treachery
    * * *

    traición sustantivo femenino



    traición sustantivo femenino
    1 (a un amigo) betrayal, treachery: eso fue una traición, that was a betrayal
    2 (al Estado, patria) treason, betrayal
    3 a traición, treacherously
    alta traición, high treason
    ' traición' also found in these entries:
    Spanish:
    alevosía
    English:
    betrayal
    - double-cross
    - sell-out
    - sense
    - treacherously
    - treachery
    - treason
    * * *
    1. [infidelidad] betrayal;
    claudicar sería una traición a nuestros camaradas if we gave in, we would be betraying our comrades;
    le mataron a traición he was treacherously murdered;
    temía un disparo a traición he was afraid of being shot by someone on his own side
    2. [contra el Estado] treason;
    alta traición high treason
    * * *
    f
    1 treachery, betrayal;
    a traición treacherously
    2 JUR treason;
    alta traición high treason
    * * *
    1) : treason
    2) : betrayal, treachery
    * * *
    traición n betrayal

    Spanish-English dictionary > traición

  • 4 traidor

    adj.
    1 treacherous, traitor, backstabbing, disloyal.
    2 treacherous, traitorous.
    m.
    1 traitor, snake in the grass, betrayer, double-crosser.
    2 backstabber.
    * * *
    1 treacherous
    nombre masculino,nombre femenino
    1 traitor
    * * *
    traidor, -a
    1.
    ADJ [persona] treacherous; [acto] treasonable
    2.
    SM / F traitor/traitress; (Teat) villain
    * * *
    I
    - dora adjetivo traitorous, treacherous
    II
    - dora masculino, femenino traitor
    * * *
    = treasonable, traitor, betrayer, snake in the grass, backstabber.
    Ex. Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.
    Ex. President Fidel Castro denounced the independent librarians, along with other dissidents, as traitors who have conspired with U.S. diplomats to undermine Cuba's national sovereignty.
    Ex. Little did the betrayer know that the kiss of Judas would become a proverb in every nation.
    Ex. You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.
    Ex. They won't change, because backstabber behavior has worked for them in the past.
    * * *
    I
    - dora adjetivo traitorous, treacherous
    II
    - dora masculino, femenino traitor
    * * *
    = treasonable, traitor, betrayer, snake in the grass, backstabber.

    Ex: Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.

    Ex: President Fidel Castro denounced the independent librarians, along with other dissidents, as traitors who have conspired with U.S. diplomats to undermine Cuba's national sovereignty.
    Ex: Little did the betrayer know that the kiss of Judas would become a proverb in every nation.
    Ex: You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.
    Ex: They won't change, because backstabber behavior has worked for them in the past.

    * * *
    treacherous, traitorous ( arch hum)
    masculine, feminine
    traitor traidor A algo traitor TO sth
    es un traidor a su patria/la causa he is a traitor to his country/the cause
    * * *

    traidor
    ◊ - dora adjetivo

    traitorous, treacherous
    ■ sustantivo masculino, femenino
    traitor;
    traidor a algo traitor to sth
    traidor,-ora
    I adjetivo treacherous
    II sustantivo masculino y femenino traitor

    ' traidor' also found in these entries:
    Spanish:
    traidora
    English:
    fifth-columnist
    - traitor
    - treacherous
    * * *
    traidor, -ora
    adj
    1. [persona] [contra amigos, camaradas] treacherous;
    [contra el Estado] treasonous
    2. [tiempo, corriente] treacherous, dangerous
    3. [gesto, lágrimas] revealing, telltale
    nm,f
    traitor;
    es un traidor a la patria he's a traitor to his country
    * * *
    I adj treacherous
    II m, traidora f traitor
    * * *
    traidor, - dora adj
    : traitorous, treasonous
    : traitor
    * * *
    traidor n traitor

    Spanish-English dictionary > traidor

  • 5 Cunhal, Álvaro

    (Barreirinhas)
    (1913-2005)
       Leader of the Portuguese Communist Party (PCP), author, and ideologue. Álvaro Cunhai was a militant of the PCP since the 1930s and was secretary-general from 1961 to 1992. In the midst of Mikail Gorbachev's reforms and perestroika, Cunha refused to alter the PCP's orthodox commitment to the proletariat and Marxism-Leninism. Throughout a long career of participation in the PCP, Cunhal regularly held influential positions in the organization. In 1931, he joined the PCP while a law student in Lisbon and became secretary-general of the Portuguese Communist Youth/Juventude Comunista (JC) in 1935, which included membership in the PCP's central committee. He advanced to the PCP's secretariat in 1942, after playing a leading role in the reorganization of 1940-H that gave the party its present orthodox character. Cunhai dubbed himself "the adopted son of the proletariat" at the 1950 trial that sentenced him to 11 years in prison for communist activity. Because his father was a lawyer-painter-writer and Cunhai received a master's degree in law, his origins were neither peasant nor worker but petit-bourgeois. During his lifetime, he spent 13 years in prison, eight of which were in solitary confinement. On 3 January 1960, he and nine other mostly communist prisoners escaped from Peniche prison and fled the country. The party's main theoretician, Cunhal was elected secretary-general in 1961 and, along with other top leaders, directed the party from abroad while in exile.
       In the aftermath of the Revolution of 25 April 1974 that terminated the Estado Novo and ushered in democracy, Cunhal ended his exile and returned to Portugal. He played important roles in post-1974 political events ranging from leader of the communist offensive during the "hot summer" of 1975, positions of minister-without-portfolio in the first through fifth provisional governments, to his membership in parliament beginning in 1976.
       At the PCP's 14th Congress (1992), Carlos Carvalhas was elected secretary-general to replace Cunhal. Whatever official or unofficial position Cunhal held, however, automatically became an important position within the party. After stepping down as secretary-general, he was elected to head the party's National Council (eliminated in 1996). Many political observers have argued that Cunhal purposely picked a successor who could not outshine him, and it is true that Carvalhas does not have Cunhal's humanistic knowledge, lacks emotion, and is not as eloquent. Cunhai was known not only as a dynamic orator but also as an artist, novelist, and brilliant political tactician. He wrote under several pseudonyms, including Manuel Tiago, who published the well-known Até Amanhã, Camaradas, as well as the novel recently adapted for the film, Cinco Dias, Cinco Noites. Under his own name, he published as well a book on art theory entitled A Arte, O Artista E A Sociedade. He also published volumes of speeches and essays.
       Although he was among the most orthodox leaders of the major Western European Communist parties, Cunhal was not a puppet of the Soviet Union, as many claimed. He was not only a major leader at home, but also in the international communist movement. His orthodoxy was especially useful to the Soviets in their struggle to maintain cohesion in a movement threatened by division from the Eurocommunists in the 1970s. To conclude that Cunhal was a Soviet puppet is to ignore his independent decisions during the Revolution of 25 April 1974. At that time, the Soviets reportedly tried to slow
       Cunhal's revolutionary drive because it ran counter to detente and other Soviet strategies.
       In many ways Cunhal's views were locked in the past. His perception and analyses of modern Portuguese revolutionary conditions did not alter radically from his experiences and analyses of revolutionary conditions in the 1940s. To Cunhal, although some conditions had changed, requiring tactical shifts, the major conflict was the same one that led to the creation of the Communist Information Bureau (Cominform) in 1947. The world was still divided into two camps: American and Western imperialism on one side, and socialism, with its goal to achieve the fullest of democracies, on the other. Cunhal continued to believe that Marxism-Leninism and scientific socialism provide the solutions to resolving the problems of the world until his death in 2005.

    Historical dictionary of Portugal > Cunhal, Álvaro

См. также в других словарях:

  • camaradas — pop. Testículos …   Diccionario Lunfardo

  • Computadores del Mono Jojoy — Los Computadores del Mono Jojoy se refieren a los computadores incautados el 23 de septiembre de 2010 por la Policía y Fuerzas Militares de Colombia durante la Operación Sodoma en la que murió alias Mono Jojoy jefe de la guerrilla de las Fuerzas… …   Wikipedia Español

  • Historia del mundo Warcraft — La siguiente, es un resumen sobre los hechos que suceden en la saga de videojuegos de estrategia Warcraft. Para mayor información, véase el artículo principal. Contenido 1 Los orígenes 1.1 Génesis Universal Del universo 1.2 Sargeras y la traición …   Wikipedia Español

  • Manuel José García-Mansilla — Fotografía de Manuel José García Mansilla Contraalmiran …   Wikipedia Español

  • Camarada — ► sustantivo masculino femenino 1 Persona que mantiene una relación de amistad y compañerismo con otras. SINÓNIMO colega condiscípulo 2 SOCIOLOGÍA Persona que tiene las mismas ideas que otra, en partidos políticos y sindicatos: ■ arengó a sus… …   Enciclopedia Universal

  • Avshalom Haviv — Saltar a navegación, búsqueda Avshalom Haviv (Haifa, Israel, 18 de junio de 1926 Acre, 29 de julio de 1947) fue un miembro del Irgún ejecutado por las autoridades británicas de Palestina por su participación en el asalto a la prisión de Acre en… …   Wikipedia Español

  • Matanzas de Paracuellos — Vista del cementerio de Paracuellos[1] cercano al río Jarama, uno de los lugares donde ocurrieron estos episodios de represión de la Guerra Civil Española, erigido en recuerdo y memoria de los asesinados …   Wikipedia Español

  • Movimiento Nacionalista Tacuara — El Movimiento Nacionalista Tacuara fue una organización política de ultraderecha argentina, que actuó entre 1955 y 1965 utilizando el terrorismo. El 4 de abril de 1964, la Policía Federal informó que de enero a noviembre de 1963 los miembros del… …   Wikipedia Español

  • Wormhole X-Treme! (Stargate SG-1) — Wormhole X Treme! Episodio de Stargate SG 1 250px Título ¡Astrovía Ex trema! /¡Agujero Ex tremo! Episodio nº 12 Temporada 5 …   Wikipedia Español

  • Olga Benário Prestes — Olga Benário in 1928 …   Wikipedia

  • Episodios de Digimon Adventure — Anexo:Episodios de Digimon Adventure Saltar a navegación, búsqueda Esta es una lista de episodios de Digimon Adventure, los cuales son transmitidos por Fuji TV y Jetix. (en construcción) Contenido 1 Saga de Devimon 2 Saga de Etemon 3 …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»