-
1 Κέκροψ
Κέκροψ, οπος, ὁ, Cecrops mythical king of Athens, Hdt.8.44; represented with a serpent's tail, and hence called διφυής, Sch.Ar.V. 436; with the tail of a θυννίς, Eup.156: pl.,A = Κεκροπίδαι, IG3.1335. ( Κέκροψ a barbarian name acc. to Hecat. 119 J.)II Adj. [full] Κεκρόπιος, α, ον, Cecropian, Athenian, πέτρα K. the Acropolis, E. Ion 936 (also simply Κεκροπία, ἡ, used for Athens itself, Supp. 658, El. 1289); K. χθών Attica, Id.Hipp.34, etc.; Κεκρόπιοι, οἱ, the Athenians, APl.4.295: [full] Κεκροπία, ἡ, village-community in Early Attica, Str.9.1.20: [full] Κεκρόπιον, τό, shrine of Cecrops, IG12.372.63:—also [suff] κεκρ-ικός, ib. 374.144.3 [full] Κεκροπίδαι, οἱ, descendants of Cecrops, Athenians, Hdt. l.c., etc.: in sg., Ar.Eq. 1055.4 Adv. [full] Κεκροπίᾱθεν, [dialect] Ep. [suff] κέκρ-ηθεν, from Athens, Call.Dian. 227, A.R.1.95. -
2 παράλιος
A = πάραλος, by the sea,παραλία ψάμμα A.Pr. 573
(lyr.); γῆ, πόλις παραλία, E. Ion 1592, Rh. 700(lyr.);ὄρνιθες παράλιοι S.Aj. 1065
;τὰπ. τῆς Αακωνικῆς Plu.2.213a
; νησιῶται καὶ π. ib.965c ; of maritime plants, esp. sea-spurge, Euphorbia Paralias, Thphr.HP9.11.7, Dsc.4.164.6 ; of πιτύουσα, ib.165.A seacoast, seaboard, τῆς Θρηΐκης τὴν π. Hdt.7.185 ; of Epidaurus, Arist.Rh.1411a11.2 esp. of the maritime district or seaboard of Attica, between Hymettus, Brauron, and Sunium, Hdt.5.81 ; παραλία [γῆ] Th.2.56 ; ἡ χώρα ἡ π. IG2.1195 ; ἡ π. Plb.3.39.3, Str.9.1.21 ; alsoἡ παράλιος D.S.3.15
, al.III οἱ Παράλιοι, = οἱ Πάραλοι, Plu.2.805e.IV Παράλιον, τό, sanctuary of the hero Πάραλος, Rev.Et.Gr.44.294 (Attica, iv B. C.), D.49.25, Phot., AB294. [ πᾱρᾰλίη, metri gr., A.R.4.1560, D.P.253.]Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παράλιος
-
3 τετράπολις
τετρά-πολις [ᾰ], εως (and in Androt.35 ιδος), ἡ, rarely ὁ, poet. [full] τετράπτολις E.Heracl.80 (lyr.):—A of or with four cities, τ. λαός, of the northern part of Attica, E. l.c., cf. Ar.Lys. 285 (lyr.): ἡ τ. this part of Attica, the four cities being Oenoe, Marathon, Probalinthos, Tricorythos, Arist.Fr. 491, Plu.Thes.14.2 in Doris, Str.9.4.10.3 in Syria, Id.16.2.4.4 in Cephallenia, Th. 2.30.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τετράπολις
-
4 ἡδύς
Grammatical information: adj.Meaning: `sweet, tasteful, pleasant, pleasing' (Il.);Compounds: very often as 1. member, e. g. ἡδυ-επής `with sweet words, sounding pleasant' (Il.); as 2. member - ηδής, s. ἥδομαι. On ἡδίων (rare a. late ἡδύτερος), ἥδιστος s. Seiler Steigerungsformen 57f.Derivatives: ἥδυμος `sweet, comforting', dactylic variant of ἡδύς, of ὕπνος (Il.; in Hom. always wrongly νήδυμος, s. Bechtel Lex. s. v., Leumann Hom. Wörter 44f.), also Α῝δυμος as PN; cf. ἔτυμος and Schwyzer 494, Chantraine Formation 151f.; ἡδύλος `id.', hypocoristic enlargement (A. D., EM) with ἡδυλίζω `flatter, tempt' (Men.), ἡδυλίσαι συνουσιάσαι, ἡδυλισμός συνουσία H.; also as PN with ` Ηδυλίνη (Attica IVa), ` Ηδύλειος (Delos IIIa); further ` Ηδυτώ (Attica Va; after Έρατώ a. o.), ` Ηδάριον (Rhodes; after the dimin. in - άριον). Backformation ἦδος `vinegar' (Ath.), cf. γᾶδος (= Ϝ-) γάλα, ἄλλοι ὄξος H., on the meaning Schwyzer Festschrift Kretschmer 244ff.; also Pisani KZ 68, 176f. (where unclear Arm. k`ac̣ax `vinegar' is discussed). Denomin. verb ἡδύνω `sweeten, make tasteful, spice' (IA.) with ἥδυσμα, - μάτιον `spice' (Ion.-Att.), ἡδυσμός, ἡδυν-τός, - τικός, - τήρ `spiced etc.' (also from salt).Etymology: Old word for `sweet', identical with Skt. svādú-, Gaul. Suadu-rīx, - genus, IE *sueh₂dú-s; also Lat. suāvis, Germ., e. g. OHG suozi, OE. swēte `sweet'. The full grade perhaps from the comparative ἡδίων, Skt. svā́dīyas- (also ἥδιστος = svā́diṣṭha-). The zero grade in Lith. súdyti `spice, salt', Skt. sūdáyati, perf. pl. su-ṣūd-imá `make tasteful'. - Forms in W.-Hofmann s. suāvis. S. also ἥδομαι, ἁνδάνω.Page in Frisk: 1,623Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἡδύς
-
5 κρέας
Grammatical information: n.Meaning: `meat, piece of meat'.Other forms: Gen. κρέως (sec. κρέατος; Attica 338a); Pl. nom. κρέᾰ (Il., innovation; very uncertain κρέατα Od.), gen. κρεῶν (IA.), also κρειῶν (Hom.; prob. for κρεέων), κρεάων (h. Merc. 130; Zumbach Neuerungen 3), dat. κρέασι (Il.), also κρέεσσι (Orac. ap. Hdt. 1, 47), κρεάεσσι (late Ep.).Dialectal forms: Dor. κρῆςCompounds: As 1. member usually κρεο- (after the ο-stems), e.g. κρεο-κοπέω `cut meat' (A., E.), also κρεω- (after γεω-, λεω- a. o.) as v. l. and e.g. in κρεω-δαίτης `meat-distributor' (Phld.), κρε-άγρα `meat-pincer' (Ar.; elision, from κρεο-), κρεᾱ-νόμος, - έω, - ία `distributing meat' (E., Is., hell.; after ἀγορᾱ-νόμος; after this κρεᾱ-δοτέω, - σία), κρεη-φαγέω `eat meat' (Hp., analogical beside κρεο-φ.). Details on the inflexion Schwyzer 516, Sommer Μνήμης χάριν 2, 145 ff., Chantraine Gramm. hom. 1, 209 f.; on the form of the 1. member Solmsen Unt. 23 n. 1. Rarely as 2. member: πάγ-κρεας `sweetbread, pancreas' (Arist., medic.), γλυκύ-κρεος `with sweet meat' (Sophr.) a. o.Derivatives: Diminut. κρεᾳδιον (IA.), κρεΐσκος (Alex. 189), κρεύλλιον (Theognost.); with κρεώδης `meaty' (Arist., Thphr.), κρεῖον `butcher' stall' (I 206; H. κρήϊον), after ἀγγεῖον a.o.; not with Specht KZ 62, 230 n. 2 and Ursprung 126 from *κρέϜι-ον with old i-stem; quite uncertain κρηστήριον (Attica IVa).Etymology: But for the accent κρέας can be identical with Skt. kravíṣ- n. `raw flesh'; basis * kreuh₂s- n. Wrong Benveniste Origines 31. Skt. krūr-á- `raw, bloody' \< * kruh₂-ro-. Beside it Skt. kravyám n. `raw flesh' = OPr. krawian n., Lith. kraũjas m. `blood' (all *kreuh₂-i̯-); with diff. ablaut e.g. OCS krъvь f. `blood' (* kruh-i-). - More forms Pok. 621f., W.-Hofmann s. cruor, crūdus, cruentus, Fraenkel Lit. et. Wb. s. kraũjas, Vasmer Russ. et.Wb. s. krovь.See also: S. auch κρύος.Page in Frisk: 2,11-12Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κρέας
-
6 Γελέοντες
Grammatical information: pl.Meaning: name of one of the four Ionic phylai; from there the eponym Γελέων, acc. to Hdt. 5, 66 son of Ion, also epithet of Zeus (Attica).Other forms: Also Γλεόντων φυλῆι (Attica; Hesperia 4, 1935, 21).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Proper meaning unknown. Connection with γελεῖν λάμπειν, ἀνθεῖν H. is a mere guess. Cf. Schwyzer 243.Page in Frisk: 1,295Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Γελέοντες
-
7 ξυνοίκια
συνοίκια, συνοίκιαa public feast in memory of Theseus' uniting all the towns of Attica into a single city-state: neut nom /voc /acc plσυνοίκια, συνοίκιονneut nom /voc /acc pl -
8 συνοικίων
συνοίκιαa public feast in memory of Theseus' uniting all the towns of Attica into a single city-state: neut gen plσυνοίκιονneut gen plσυνοικέωdwell: pres part act masc nom sg (doric)συνοικέωdwell: pres part act masc nom sg (doric) -
9 συνοίκια
συνοίκιαa public feast in memory of Theseus' uniting all the towns of Attica into a single city-state: neut nom /voc /acc plσυνοίκιονneut nom /voc /acc pl -
10 Μαραθών
Μᾰρᾰθών in Attica, where games were held in honour of Herakles.1οἷον δ' ἐν Μαραθῶνι μένεν ἀγῶνα O. 9.89
λιπαρὰ Μαραθών O. 13.110
μυχῷ τ' ἐν Μαραθῶνος P. 8.79
-
11 Αἰαντίδης
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Αἰαντίδης
-
12 αἰγικορεῖς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰγικορεῖς
-
13 γανάω
A glitter, gleam, of metals; Hom. always in [dialect] Ep. part.,θώρηκες λαμπρὸν γανόωντες Il.13.265
;κόρυθες λαμπρὸν γανόωσαι 19.359
: hence, look fresh and smiling, πρασιαὶ.. ἐπηετανὸν γανόωσαι, of garden-beds, Od.7.128;νάρκισσον.. γανόωντα h.Cer.10
;χαλκῷ γανάοντας ἐφήβους Mus.Belg.16.70
(Attica, ii A. D.); ὀφθαλμοὶ γανόωντες, in phthisis, Aret.SD1.8.2 exull, rejoice, Opp.H.1.659.II trans., make bright, Arat.190; cf. γανάσσαι· σμῆξαι, ἡδῦναι, Hsch.2 γανάοντες glorifying, Herm. for γανάεντες, A. Supp. 1019 (lyr.). -
14 δεκάω
-
15 Δεκέλεια
A a Decelean, Hdt.9.73; but [full] Δεκελειεύς Inscrr. [dialect] Att., as IG2.660, al.; [suff] Δεκελ-εεύς ib.2.1247, al.: Adj. [full] Δεκελεικός, ή, όν, Decelean, ὁ Δ. πόλεμος, name given to the latter part of the Pelop. war, Isoc.8.37, etc. Advbs. [full] Δεκελεῆθεν from D., Hdt. l. c.; [suff] Δεκελ-ειόθεν Lys.23.2: [full] Δεκελείᾱσιν at D., Isoc.8.84:Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Δεκέλεια
-
16 δῆμος
A district, country, land,Βοιωτοὶ μάλα πίονα δ. ἔχοντες Il.5.710
;Λυκίης ἐν πίονι δ. 16.437
, cf. Od.13.322, etc.;'Ιθάκης ἐνὶ δ. 1.103
;δήμῳ ἔνι Τρώων 13.266
;λαοὶ ἀνὰ δῆμον 16.95
: metaph., δῆμος ὀνείρων the land of dreams, 24.12.2 the people, inhabitants of such a district,πόληΐ τε παντί τε δήμῳ Il.3.50
, cf. h.Cer. 271;Βακτρίων ἔρρει πανώλης δ. A.Pers. 732
.II hence (since the common people lived in the country, the chiefs in the city), the commons, common people, δήμου ἀνήρ, opp. βασιλεύς, ἔξοχος ἀνήρ, etc., Il.2.198, 188, cf. 11.328, Hes.Op. 261, Hdt.5.66, Act.Ap.12.22, etc. (rarely of a single person, δῆμον ἐόντα being a commoner, Il.12.213); opp. οἱ εὐδαίμονες, Hdt.1.196; opp. οἱ παχέες, Id.5.30; opp. οἱ δυνατοί, Th.5.4;οἱ.. ἐπαναστάντες τοῖς δυνατοῖς καὶ ὄντες δῆμος Id.8.73
; = Lat. plebs, D.H.6.88, etc.;τοῦ πολλοῦ δ. εἷς
unus de plebe,Luc.
Sat.2;τοῦ δ. ὤν Id.Gall.22
; in an army, rank and file, opp. officers,ὁ δ. τῶν στρατιωτῶν X.Cyr.6.1.14
.2 metaph.,δ. ἰχθύων Antiph. 206.7
;τυράννων Philostr.VS1.15.1
;πιθήκων Id.VA3.4
; ὀρνέων Alciphr.3.30.III in a political sense, the sovereign people, the free citizens, A.Th. 199, 1011, etc.;ὁ δ. ὁ Ἀθηναίων IG12.10.37
, etc.;προστάτης τοῦ δήμου Th.6.35
, etc.; personified, Ar.Eq.42, al.;ἱερεὺς τοῦ Δ. καὶ τῶν Χαρίτων IG22.1028
.2 popular government, democracy, opp. ὀλιγαρχίη, Hdt.3.82; opp. οἱ τύραννοι, And.1.106;πολίτεομα εἶναι ἐν Χίῳ δ. SIG283.4
(iv B. C.);δήμου κατάλυσις X.HG2.3.28
, Arist. Ath.8.4;ταῦτα καταλύει δῆμον, οὐ κωμῳδία Philippid.25.7
; δ. καταστῆσαι, καταπαύειν, X.HG7.3.3, Th.1.107: in pl., democracies, Id.3.82, D.20.15;δ. ὁ ἔσχατος Arist.Pol. 1277b3
.3 the popular assembly,λέγειν ἐν τῷ δ. Pl.R. 565b
; ἡ βουλὴ καὶ ὁ δ., formula in Inscrr., as IG12.39, etc.; of the assembly of Oxyrhynchus, POxy.41.19 (iii/iv A. D.), 1407.19 (iii A. D.).IV township, commune ( = [dialect] Dor. κώμη acc. to Arist.Po. 1448a37; butδιελόμενοι τὴν μὲν πόλιν κατὰ κώμας, τὴν δὲ χώραν κατὰ δήμους Isoc.7.46
, cf. Pl.Lg. 746d, and v. infr.), in Attica, Hdt.5.69, Arist.Ath.21.5, Str.9.1.16, IG12.76.9, al.; elsewh., ib.12(5).594 ([place name] Ceos), Phib.1.28.13 (iii A. D.), OGI49.14 ([place name] Ptolemais), etc.:—[dialect] Dor. [full] δᾶμος, Michel418.34 ([place name] Calymna), IG12(1).58.23 ([place name] Lindos): in indications of origin,Σωφάνης ἐκ δ. Δεκελεῆθεν Hdt.9.73
;δήμου Ἁλαιεύς Antiph.211
;τῶν δήμων Πιτθεύς Pl.Euthphr.2b
;τῶν δ. Θορίκιος D.39.30
, cf. Arist.Ath.21.4;ἐπιγράψαι τοὺς βουλευτὰς πατρόθεν καὶ τοῦ δ. IG22.223B4
: metaph.,οἱ τῆς θαλάσσης δ. Philostr. Gym. 44
.V name for a prostitute, Archil.184. -
17 εὑρίσκω
A , Th.7.67, etc.: [tense] aor. 2εὗρον Il.1.498
, etc., later ηὗρον or , etc.; [ per.] 3pl. , BGU1201.16 (i A.D.); imper. εὑρέ Hdn.Gr.2.23; [dialect] Ep. inf.εὑρέμεναι Od.12.393
: later [tense] aor. 1εὕρησα Man.5.137
; εὗρα v.l. in Ev.Luc.8.35, Act.Ap.5.10, (ἐν-) PGen.3.19 (ii A.D.): [tense] pf. , etc., [tense] pf. imper. [ per.] 2sg.εὕρηκε Nausicr.1
D.:—[voice] Med., [tense] fut.εὑρήσομαι Hdt.9.6
, Lys.13.9, etc.: [tense] aor. 2εὑρόμην Hom.
, [dialect] Att. ηὑρ- or εὑρ- A.Pr. 269, Th.1.58, etc.: [tense] aor.1εὑράμην Hes.Fr.116.3
(testes omnes), Str.12.34.4, Iamb.VP35.255, AP9.29 (Antiphil.), Epigr. ap. Paus.6.20.14, Ep.Hebr.9.12, IG3.900 (ii A.D.):—[voice] Pass., [tense] fut.εὑρεθήσομαι S.OT 108
, E.IA 1105, Isoc.9.41: [tense] aor. 1 ηὑρέθην or , etc.: [tense] pf. ηὕρημαι or εὕρ- A.Pers. 743 (troch), etc.—Hom. has only [tense] aor. [voice] Act. and [voice] Med., exc. ἔθ' εὑρίσκω (v.l. ἐφευρίσκω) Od.19.158. (Earlier [dialect] Att. Inscrr. have ηὑρέθην, ηὕρημαι, as IG22.1636.32, al., Epigr.Gr.35 (iv B.C.): (Magn. Mae., ii B.C.): the augm. is seldom found in Papyri,ηὕρισκεν PPetr. 3p.101
(iii B. C.); never in those of Men. or Phld.):— find, , etc.; εὕρημα εὑ., v. εὕρημα.2 c. part., find that..,εὕρισκε Λακεδαιμονίους.. προέχοντας Hdt.1.56
, cf. 1.5:—and in [voice] Pass.,ἤν εὑρεθῇς μὴ δίκαιος ὤν S.Tr. 411
, cf. OT 839, OC 946: with part. omitted, ὅταν τοὺς θεοὺς εὕρω κακούς (sc. ὄντας) Id.Ph. 452; εὑρήσει τοσαῦτα ἔτη (sc. ὄντα) Th.5.26; θῆλυς εὕρημαι (sc. ὤν) S.Tr. 1075;ἄνους ηὑρέθη Id.Aj. 763
.3 c. inf., εὕρισκε πρῆγμά οἱ εἶναι .. found that the thing for him was.., Hdt.1.79:—[voice] Med., εὑρίσκεται (sed leg. εὕρισκέ τε) ταῦτα καιριώτατα εἶναι ib. 125:—[voice] Act., also, find means, be able,οὐχ εὑρίσκει χρήσασθαι Arr.Epict.2.12.2
.4 εὑ. ὅπως .. to find by what means.., Th.7.67:—[voice] Med., c.inf., find out or discover how to..,ηὕρετο.. παύειν E.Med. 196
(anap.).5 [voice] Pass., εὑρέθη ὅτι .. it was found that.., LXX 1 Es.2.22(26).II find out, discover,οὐδέ τι μῆχος εὑρέμεναι δυνάμεσθα Od. 12.393
; , cf. Il.7.31;εὑ. ὁδόν Pi.P.10.29
;ἐξ ἀμηχάνων πόρον A.Pr.59
;μηχανὴν σωτηρίας Id.Th. 209
;πημάτων ἄρηξιν S.El. 875
;τινα ἐμοῦ βελτίονα Ar.Pl. 104
, etc.: abs.,εὕρηκα Archim.
ap. Plu.2.1094c:—[voice] Med.,εὕρετο τέκμωρ Il.16.472
; ὄνομ' εὕρεο think of a name to give him, Od.19.403;εἴ τιν' ἑταίροισιν θανάτου λύσιν.. εὑροίμην 9.422
.2 c. inf., get a chance of, be able, (ii/iii A.D.), cf. 17,20, PGrenf.1.64.3 (vi A.D.), etc.III devise, invent, , etc.; :—[voice] Med., τὰ δ' ἔργα τοὺς λόγους εὑρίσκεται deeds make themselves words, S.El. 625.IV get, gain, ἀρετάν, δόξαν, Pi.O.7.89, P.2.64; ; , cf. E.Med. 1107 (anap.); (lyr.);ἀφ' ὧν ὄνασιν εὕρωσι Id.El. 1061
; μέγ' εὑρεῖν κέρδος ib. 1305;εὑ. σωτηρίαν τῷ ἀνθρώπῳ Pl.Prt. 321c
; εὑ. μητρὶ φόνον bring about murder, E.El. 650: abs., acquire wealth, LXX Le.25.47:—[voice] Med., find or get for oneself, bring on oneself,οἷ.. αὐτῷ πρώτῳ κακὸν εὕρετο Od.21.304
(so in [voice] Act., );αὐτὸς ηὑρόμην πόνους A.Pr. 269
;μοῖραν ηὕρετ' ἀσφαλῆ Id.Ag. 1588
, cf. Th. 880 (lyr.): so in [tense] pf. [voice] Pass.,μέγα πένθος ηὕρηται S.Aj. 615
(lyr.); εὑρήσεται τιμωρίην will get for himself, obtain, Hdt.3.148, cf.9.26;ἀλεωρήν Id.9.6
;κλέος Pi.P.3.111
;ἄδειαν εὑρόμενος And.1.15
;ἀτέλειαν D.20.1
;εὑρίσκεσθαι ὠφελίαν ἀπό τινος Th.1.31
;τι παρά τινος IG12.108.47
, Lys.13.9; εὑ. παρά τινος c. inf., procure from him that.., Hdt.9.28;δεηθέντες οὐκ ἐδύναντο εὑρέσθαι Lys.14.20
.V esp. of merchandise, etc., fetch, earn money, εὑροῦσα πολλὸν χρυσίον having fetched a large sum, Hdt. 1.196;ηὗρε πλέον ἢ ἐνενήκοντα τάλαντα X.HG3.4.24
, cf. Vect.4.40; οἰκία εὑρίσκουσα δισχιλίας (sc. δραχμάς) Is.8.35; ἐγδίδομεν.. τοὺς θριγκοὺς.. ὅτι ἂν εὕρωσιν for what they will fetch, IG7.3073.7 (Lebad.); ἐρωτᾶν τί εὑρίσκει what it will fetch, Thphr.Char.15.4.2 of the sum or bid which secures an article or contract, οἰκέτην.. ἀποδίδοται τοῦ εὑρόντος sells for what he will fetch, X.Mem.2.5.5;τοῦ ἤδη εὑρίσκοντος ἀπεδίδοτο Aeschin.1.96
, cf. SIG966.37 (Attica, iv B.C.), 581.99 (Rhodes-Hierapytna, ii B.C.); ἐκτιθέτωσαν τὸ εὑρίσκον ἐφ' ἡμέρας δέκα the highest or winning bid, PRev.Laws48.16 (iii B.C.), cf. UPZ 112vi9 (iii B.C.); προσέβαλον αὐτῷ τοῦ εὑρίσκοντος ἀνὰ [x] ἱερεῖα [x] I have placed at his disposal [x] pigs at the current price of [x], PCair.Zen.161.5 (iii B.C.), cf. UPZ114(1).24 (ii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὑρίσκω
-
18 ζωστήρ
A a warrior's belt, prob. of leather covered with metal plates, ; δαιδάλεος, παναίολος, ib. 135, 186;φοίνικι φαεινός 7.305
, cf. Hdt.9.74, S.Aj. 1030; of an Amazon, Pi.Fr. 172: in Od., a swineherd's belt, 14.72, cf. Theoc.7.18,26.17.II later,= ζώνη, a woman's girdle, Paus.1.31.1: metaph., of the encircling sea,νῆσοι.., ἃς.. ζ. Αἰγαίου κύματος ἐντὸς ἔχει AP9.421
(Antip. Thess.); ὠκεανὸς ἀτλαντικὸς ζ. Secund.Sent.2.2 grass-wrack, Posidonia oceanica, Thphr.HP4.6.2, Plin.HN13.135.3 = ζώνη 111.4, ib.26.121.IV name of a cape on the west coast of Attica, Hdt.8.107, Hyp.Fr.67, etc.2 epith. of Apollo at Zoster, AB261(sed leg. Ζωστήριος).V ζωστῆρες Ἐνυοῦς, of warriors, Call.Ap.85. -
19 Ζωστήριος
A of Ζωστήρ (a place on the west coast of Attica),Ζωστήριος Ἀπόλλων IG12.324.70
, Euph.95b, Paus.1.31.1, cf.foreg.IV. 2; Ζωστηρία, epith. of Athena, Schwyzer319(Delph., vi/v B.C.), IG 12.324.97(v B.C.), Paus.9.17.2, St.Byz. s.v. Ζωστήρ, Hsch. (- στειρα cod.); Ἀθηνᾶ ζωστῆρα (sic) AB261.2 ζωστήριον, τό,= ζωστήρ, dub. in PLond.2.402.8(ii B.C.), cf.Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ζωστήριος
-
20 θύμον
Aθύμω Pherecr.167
: pl.,θύμα Eup.14.5
, Antiph.179.4: gen. ;θυμέων AP9.226.2
([place name] Zonas):—also [full] θύμος, ὁ, Dsc.3.36:— Cretan thyme, Thymbra capitata, ll.cc., Hp.Vict.2.54, al.;τὸ μύρον φάσκειν οὐδὲν τοῦ θ. ἥδιον ὄζειν Thphr.Char.4.1
.b a marine plant, Id.HP4.7.2.2 mixture of thyme with honey and vinegar, eaten by the poor of Attica, Ar.Pl. 253, cf. 283, Antiph.226.7, Luc.Fug.14, Hsch.
См. также в других словарях:
Attica — ist der Name mehrerer Orte in Kanada: Attica (Saskatchewan) in den Vereinigten Staaten: Attica (Arkansas) Attica (Georgia) Attica (Indiana) Attica (Iowa) Attica (Kansas) Attica (Michigan) Attica (Genesee County, New York) Attica (Wyoming County,… … Deutsch Wikipedia
Attica — Attica, NY U.S. village in New York Population (2000): 2597 Housing Units (2000): 1158 Land area (2000): 1.683312 sq. miles (4.359758 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.683312 sq. miles (4.359758… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
ATTICA — hodie Ducato di Sethines, regio Achaiae, sive Helladis in angulo Orientali et Australi, quae et Mopsopia et Cecropia dicta est, in qua Athenae, urbs olim totius Graeciae clarissima. Hinc Atticus adiect. Ovid. Trist. l. 5. El. 4. v. 29. O dulcior… … Hofmann J. Lexicon universale
Attica, IN — U.S. city in Indiana Population (2000): 3491 Housing Units (2000): 1543 Land area (2000): 1.517433 sq. miles (3.930133 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.517433 sq. miles (3.930133 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Attica, KS — U.S. city in Kansas Population (2000): 636 Housing Units (2000): 297 Land area (2000): 0.579353 sq. miles (1.500518 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.579353 sq. miles (1.500518 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Attica, NY — U.S. village in New York Population (2000): 2597 Housing Units (2000): 1158 Land area (2000): 1.683312 sq. miles (4.359758 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.683312 sq. miles (4.359758 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Attica, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 955 Housing Units (2000): 430 Land area (2000): 0.535499 sq. miles (1.386937 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.535499 sq. miles (1.386937 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Attĭca — (a. Geogr.), 1) s. Attika; 2) (n. Geogr.), Stadt in der Grafschaft Fountain im nordamerikanischen Staate Indiana, am Wabashfluß u. Kanal, malerische Lage; in der Umgegend herrliche Waldungen, reiche Prairien u. fruchtbares Ackerland, bedeutender… … Pierer's Universal-Lexikon
Attica — traditionally explained as from Gk. Attikos (L. Atticus) of Athens (see ATHENS (Cf. Athens)); but perhaps ultimately from Gk. akte shore, maritime place, also raised place … Etymology dictionary
Attica — [at′i kə] [Gr Attikē] 1. state of ancient Greece, occupying a peninsula in the SE part &, after the 5th cent. B.C., a region dominated by Athens: see GREECE 2. region of modern Greece, in the same general area … English World dictionary
Attica — Infobox Peri GR name = Attica name local = Περιφέρεια Αττικής prefec = Athens East Attica Piraeus West Attica capital = Athens population = 3841408 population as of = 2005 area = 3808 website = [http://www.attiki.gov.gr www.attiki.gov.gr] Attica… … Wikipedia