-
1 Anstoß
Anstoß m -es,..stöße уда́р, толчо́к; столкнове́ниеAnstoß по́вод; побужде́ние; толчо́к, сти́мул; и́мпульсder Stein des Anstoßes ка́мень преткнове́нияvon wem ging der erste Anstoß aus? от кого́ исходи́ла инициати́ва?Anstoß уст. поме́ха, зами́нка, препя́тствиеetw. ohne Anstoß hersagen произнести́ (что-л.) без запи́нки; вы́говорить (что-л.) без запи́нкиAnstoß erregen вызыва́ть возмуще́ние; оскорбля́ть нра́вственные чу́вства; шоки́роватьAnstoß geben вызыва́ть возмуще́ние; оскорбля́ть нра́вственные чу́вства; шоки́роватьAnstoß verursachen вызыва́ть возмуще́ние; оскорбля́ть нра́вственные чу́вства; шоки́роватьöffentlichen Anstoß erregen вызыва́ть возмуще́ние обще́ственности; противоре́чить нра́вственностиan etw. (D) Anstoß nehmen находи́ть неприли́чным (что-л.); быть шоки́рованным (чем-л.); быть недово́льным (чем-л.); раздража́ться (из-за чего́-л.)den meisten Anstoß nimmt sie an seinem unhöflichen Benehmen бо́льше всего́ её серди́т его́ неве́жливостьAnstoß тк. sg спорт. пе́рвый уда́р (по мячу́), нача́ло игры́ (напр., в футбо́ле)Anstoß тех. шов, сты́кеAnstoß диал. грани́ца (двух сосе́дних уча́стков)Anstoß тех. усту́п, упо́ркаAnstoß уст. при́ступ, припа́докAnstoß диал. пристро́йка; приста́вка -
2 Anstoß
Anstoß <-es, -stöße> m\Anstoß erregen rezalet çıkarmak;\Anstoß erregen bei jdm birini gıcık etmek;an etw \Anstoß nehmen bir şeyden gıcık almakjdm den \Anstoß geben, etw zu tun bir şey yapması için birini dürtüklemek;den \Anstoß zu etw geben bir şeye neden olmak -
3 Anstoß
Anstoß m GEN impetus, stimulus, impact* * *m < Geschäft> impetus, stimulus, impact* * *Anstoß
(Antrieb) impulse, impact, impetus, shove, initiative;
• auf Anstoß von on the initiative of;
• Anstoß erregen to give offence, to raise a scandal, to knock (US sl.);
• Anstoß geben to initiate, to originate,to provide stimulus;
• Anstoßeffekt (Nachfrage) impact effect. -
4 Anstoß
Anstoß m♦ Den Anstoß ausführen; ein Tor aus einem Anstoß erzielen; den Anstoß wiederholen.■ Method of starting and restarting play from the centre mark.♦ To take the kick-off; to score from the kick-off; to retake the kick-off. -
5 Anstoß
Anstoß m <Anstoßes; ÷e> Fußball başlama vuruşu; (Anregung) neden, sebep; fam (kadeh) tokuşturma;den Anstoß geben zu -e ilk hareketi kazandırmak;Anstoß erregen ( bei -i) kızdırmak;Anstoß nehmen an (D) -i ayıplamak;-e kızmak -
6 Anstoß
Anstoß erregen <z>působit pohoršení; -
7 Anstoß
Anstoß〈m.〉♦voorbeelden:2 der Anstoß zum Aufstand • de stoot, impuls tot de opstandbei jemandem Anstoß erregen • iemand aanstoot geven -
8 Anstoß
Anstoß, I) eig.: a) übh.: offensio. – A. (Eindruck) von außen, pulsus externus; impulsio: heftiger A., impetus. – b) das Stocken in der Rede; z. B. deutlich u. ohne A. reden, plane et articulate eloqui: etwas ohne A. lesen, ab oculo legere alqd. – II) meton.; a) Anregung: impulsus. – den ersten A. zu etw. geben, alcis rei auctorem esse. – b) = Bedenken no. II, w. s. – c) Hindernis etc.: offensio. offensa (unangenehmer Zufall, Unfall). – difficultas (Schwierigkeit). – d) Ärgernis: offensio. offensa (der mißbilligende, Unwillen erregende Anstoß. den jmd. an etwas nimmt). – res mali od. pessimi exempli (die ein schlechtes, sehr schlechtes Beispiel gebende Sache). – A. erregen, aliquid habere offensionis: es erregt etw. bei mir A., offendit alqd animum meum. – jmdm. A. geben, offendere alqm od. apud alqm; in offensionem alcis incurrere od. cadere: ich habe bei jmd. großen A. gegeben, in magna offensa sum apud alqm: A., großen A. geben durch seinen Lebenswandel, esse mali od. pessimi exempli. – A. nehmen an jmd. od. etwas, in alqo od. in alqa re offendere (an jmd. od. einer Sache etwas auszusetzen haben): nicht ohne A. sein, non vacare offensione.
-
9 Anstoß
Anstoß m 1. impact, impingement, push (dynamisch); 2. abutment (statisch); earth abutment (Gründungen); abutting end (von Schwellen, Bauteilen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Anstoß
-
10 Anstoß
-
11 Anstoß
m2. fig. (Antrieb) impulse, impetus; den ( ersten) Anstoß geben zu start off, initiate; er hat den Anstoß gegeben oder der Anstoß kam von ihm oder ging von ihm aus auch it was his initiative ( oder idea); der Wirtschaft Anstöße geben fire up the economy3. (Ärgernis) offen|ce (Am. -se); Anstoß erregen cause ( oder give) offen|ce (Am. -se) ( bei to); wir wollen keinen Anstoß erregen we don’t want to cause any offen|ce (Am. -se), we don’t want to offend anyone; Anstoß nehmen (an + Dat) take offen|ce (Am. -se) (at), take exception (to) Stein* * *der Anstoß(Fußball) kick-off;(Ärgernis) umbrage* * *Ạn|stoßm1)den (ersten) Anstoß zu etw geben — to initiate sth, to get sth going
den Anstoß zu weiteren Forschungen geben — to give the impetus to further research, to stimulate further research
jdm den Anstoß geben, etw zu tun — to give sb the inducement to do sth, to induce sb to do sth
der Anstoß zu diesem Plan/der Anstoß ging von ihr aus — she originally got this plan/things going
den Anstoß zu etw bekommen, den Anstoß bekommen, etw zu tun — to be prompted or encouraged to do sth
2) (SPORT) kickoff; (HOCKEY) bully-offAnstoß erregen — to cause offence (Brit) or offense (US) (bei to)
die ungenaue Formulierung des Vertrags war ein ständiger Stein des Anstoßes — the inexact formulation of the contract was a constant obstacle or a constant stumbling block
das ist mir ein Stein des Anstoßes or ein Stein des Anstoßes für mich — that really annoys me
4) (= Hindernis) difficultyohne jeden Anstoß — without a hitch, without any difficulty
* * ** * *An·stoßmder \Anstoß zu diesem Projekt ging von ihr aus she was the one who originally got this project goingjdm den \Anstoß geben, etw zu tun to encourage [or induce] sb to do sth[jdm] den [ersten] \Anstoß zu etw dat geben to give [the first] impetus to sth, to [initially] stimulate sb [to do sth][bei jdm] \Anstoß erregen to cause annoyance [to sb][bei jdm] schon lange \Anstoß erregen to have long been a cause [or source] of annoyance [to sb]3. SPORT (Spielbeginn) start of the game; (Billard) break; (Fußball) kick off; (Feldhockey) bully [off]; (Eishockey) face-offder Pfiff zum \Anstoß the starting whistle; (Fußball) the whistle for kick off* * *1) (Impuls) stimulus (zu for)den [ersten] Anstoß zu etwas geben — initiate something
2)Anstoß erregen — cause or give offence ( bei to)
[keinen] Anstoß an etwas (Dat.) nehmen — [not] object to something; (sich [nicht] beleidigt fühlen) [not] take offence at something; s. auch Stein 2)
3) (Fußball) kick-off* * *Anstoß m1. Fußball: kick(-)off;2. fig (Antrieb) impulse, impetus;den (ersten) Anstoß geben zu start off, initiate;der Wirtschaft Anstöße geben fire up the economybei to);wir wollen keinen Anstoß erregen we don’t want to cause any offence (US -se), we don’t want to offend anyone;* * *1) (Impuls) stimulus (zu for)den [ersten] Anstoß zu etwas geben — initiate something
2)Anstoß erregen — cause or give offence ( bei to)
[keinen] Anstoß an etwas (Dat.) nehmen — [not] object to something; (sich [nicht] beleidigt fühlen) [not] take offence at something; s. auch Stein 2)
3) (Fußball) kick-off* * *-¨e m.impetus n.(§ pl.: impetuses)impulse n.impulsion n.initiation n.push n.shove n.umbrage n. -
12 Anstoß
An·stoß mder \Anstoß zu diesem Projekt ging von ihr aus she was the one who originally got this project going;den \Anstoß zu etw bekommen [o den \Anstoß bekommen, etw zu tun] to be encouraged to do sth;jdm den \Anstoß geben, etw zu tun to encourage [or induce] sb to do sth;[jdm] den [ersten] \Anstoß zu etw geben to give [the first] impetus to sth, to [initially] stimulate sb [to do sth][bei jdm] \Anstoß erregen to cause annoyance [to sb];[bei jdm] schon lange \Anstoß erregen to have long been a cause [or source] of annoyance [to sb];( Billard) break;( Fußball) kick off;( Feldhockey) bully [off];( Eishockey) face-off;der Pfiff zum \Anstoß the starting whistle;( Fußball) the whistle for kick off\Anstoß an etw akk border to sth -
13 Anstoß
1) Anregung, Impuls: von Pers ausgehend инициати́ва. von Sache, Umstand ausgehend толчо́к, и́мпульс. den Anstoß (zu etw.) geben быть инициа́тором чего́-н. [служи́ть /по- толчко́м (к чему́-н.), дава́ть/дать толчо́к <и́мпульс> (к чему́-н.)]. er gab den Anstoß zu dieser Arbeit auch э́та рабо́та начала́сь по его́ инициати́ве. den Anstoß geben, besser zu arbeiten вдохновля́ть вдохнови́ть на лу́чшую рабо́ту. das gab mir den Anstoß, etwas zu unternehmen э́то подтолкну́ло меня́ к тому́, что́бы что-то предприня́ть2) Ärgernis возмуще́ние. ( keinen) Anstoß erregen (не) вызыва́ть вы́звать возмуще́ние, (не) возмуща́ть /-мути́ть. Anstoß an etw. nehmen быть неприя́тно поражённым чем-н., ich nehme immer Anstoß daran, wenn … меня́ всегда́ неприя́тно поража́ет, когда́ … umg меня́ коро́бит, когда́ … ohne daran Anstoß zu nehmen не возмуща́ясь э́тим -
14 Anstoß
m -es,..stöße1) удар, толчок; столкновение2) повод; побуждение; толчок, стимул; импульсder Stein des Anstoßes — камень преткновенияvon wem ging der erste Anstoß aus? — от кого исходила инициатива?3) уст. помеха, заминка, препятствиеetw. ohne Anstoß hersagen — произнести ( выговорить) что-л. без запинки4)Anstoß erregen( geben, verursachen) — вызывать возмущение; оскорблять нравственные чувства; шокироватьöffentlichen Anstoß erregen — вызывать возмущение общественности; противоречить нравственностиan etw. (D) Anstoß nehmen — находить неприличным что-л.; быть шокированным чем-л.; быть недовольным чем-л.; раздражаться из-за чего-л.den meisten Anstoß nimmt sie an seinem unhöflichen Benehmen — больше всего её сердит его невежливость6) тех. шов, стык7) диал. граница ( двух соседних участков)10) диал. пристройка; приставка -
15 Anstoß
'anʃtoːsm1) ( Anregung) impulso m, estímulo m2) ( Skandal) escándalo m3) SPORT saque inicial m<-es, -stöße>4 dig(gehobener Sprachgebrauch: Ärgernis) molestia Feminin, disgusto Maskulin; Anstoß erregen bei jemandem causar escándalo a alguien; an etwas Anstoß nehmen escandalizarse por algoder2. (ohne Pl) [Ärger] -
16 Anstoß
Ánstoß m -es,..stöße1. толчо́к; уда́р2. пе́рвый уда́р по мячу́, нача́ло игры́ ( футбол)3. по́вод; сти́мул, побужде́ние4.:ó hne Anstoß уст. — без запи́нки, беспрепя́тственно
5.:Anstoß erré gen — вызыва́ть возмуще́ние, шоки́ровать
Anstoß né hmen* an etw. (D) — быть шоки́рованным чем-л., находи́ть предосуди́тельным [неприли́чным] что-л.; серди́ться, доса́довать на что-л.
◇der Stein des Anstoßes — ка́мень преткнове́ния
-
17 Anstoß
'anʃtoːsm1) ( Anregung) initiative f, impulsion fden Anstoß geben — mettre en branle/ouvrir la voie
2) ( Skandal) scandale m3) SPORT coup d'envoi mAnstoßẠ nstoß2 (gehobener Sprachgebrauch: Ärgernis) Beispiel: bei jemandem Anstoß erregen scandaliser quelqu'un; Beispiel: an etwas Dativ Anstoß nehmen être choqué par quelque chose -
18 Anstoß
m (Ball-Sp. начальный) удар, (fig. побудительный) толчок; fig. a. повод; импульс; Anstoß geben (zu) да(ва)ть (перво)толчок (Д); побудить (к Д); Anstoß nehmen (an D) находить предосудительным (В); keinen Anstoß nehmen (an D) не считать зазорным (В od. Inf.); Anstoß erregen вызывать возмущение, шокировать; Stein des Anstoßes камень m преткновения -
19 Anstoß
Stein des Anstoßes fig stötesten;Anstoß nehmen an (Dat) ta anstöt av;den Anstoß geben zu (Dat) ge impuls till -
20 Anstoß
fig der erste Anstoß inicjatywa;Anstoß erregen wywoł(yw)ać zgorszenie;
См. также в других словарях:
Anstoß — im Finale des Confed Cup 2005 Der Anstoß ist beim Fußball das Anspielen des Balles zu Spielbeginn, nach einem Torerfolg, zu Beginn der zweiten Halbzeit und zu Beginn jeder Spielhälfte einer möglichen Verlängerung. Im englischen wird der Anstoß… … Deutsch Wikipedia
Anstoß — 1. ↑Impetus, ↑Impuls, ↑Initiative, ↑Kick, 2. Kick off … Das große Fremdwörterbuch
Anstoß — Anstoß, anstoßen, anstößig ↑ stoßen … Das Herkunftswörterbuch
Anstoß — Impuls; Impetus; Auslöser; Initiierung; Anregung; Initiierung (fachsprachlich); Impuls (fachsprachlich); Stoß; Ankick * * * An|stoß [ anʃto:s] … Universal-Lexikon
Anstoß — Ạn·stoß der; 1 der Anstoß (zu etwas) etwas (oft ein Gedanke, eine Idee), das die Ursache oder die Motivation für etwas ist <den Anstoß zu etwas geben> || K: Denkanstoß 2 meist Sg, Sport; (im Fußball) der erste Schuss, mit dem eine Halbzeit … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Anstoß — Jemandem ein Stein des Anstoßes sein: ihm im Wege, hinderlich sein, sein Ärgernis erregen. Die Redensart ist biblischer Herkunft. Jes 8, 14 heißt es: »so wird er ein Heiligtum sein; aber ein Stein des Anstoßes und ein Fels des Ärgernisses den… … Das Wörterbuch der Idiome
Anstoß — der Anstoß, ö e (Mittelstufe) etw., das eine antreibende, anregende Wirkung hat, Impuls Beispiele: Ihr Erfolg hat mir den Anstoß zu noch intensiverer Arbeit gegeben. Der erste Anstoß ging von ihm aus … Extremes Deutsch
Anstoß — 1. Anprall, Ruck, Stoß; (ugs.): Anrempler, Knuff, Puff, Schubs, Stups, Stupser; (österr. ugs.): Schupfer; (nordd.): Schupp; (südd., schweiz.): Schupf; (südd., schweiz. ugs.): Stupf; (südd., österr., schweiz. ugs.): Stupfer. 2. (schweiz … Das Wörterbuch der Synonyme
Anstoß — Ạn|stoß ; an etwas Anstoß nehmen … Die deutsche Rechtschreibung
Anstoß erregen — Anstoß erregen; an etwas Anstoß nehmen Die Wendung »Anstoß erregen« bedeutet »jemandes Unwillen hervorrufen«: Die Rede des Ministers hat Anstoß erregt. Kein Wunder, dass er mit solch einem Benehmen überall Anstoß erregt. Wer an einer Sache… … Universal-Lexikon
Anstoß - info! — Anstoß: Das Substantiv Anstoß ist auf das Verb stoßen (aus mittelhochdeutsch stozen, althochdeutsch stozan „stoßen“) zurückzuführen. Im wörtlichen Sinn ist damit der „erste Stoß“ oder beim Fußball der „erste Schuss“ gemeint, in der übertragenen… … Universal-Lexikon