-
1 παραι-βάτις
παραι-βάτις, ιδος, ἡ, poet, st. παραβάτις, Ap. Rh. 1, 753.
-
2 ανοσιουργια
-
3 ανεξιστόρητος
η, ο [ος, ον ]1) непередаваемый, неописуемый; 2) неописанный, неизложенный (о событиях) -
4 Ἀθηνιῶ
Ἀθηνιάωlong to be at Athens: imperf ind mp 2nd sgἈθηνιάωlong to be at Athens: pres imperat mp 2nd sgἈθηνιάωlong to be at Athens: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)Ἀθηνιάωlong to be at Athens: pres ind act 1st sg (attic epic ionic) -
5 ἐπιμένω
{с.гл., 18}оставаться, пребывать, продолжать, твердо держаться чего-либо, упорствовать.Ссылки: Ин. 8:7; Деян. 10:48; 12:16; 13:43; 15:34; 21:4, 10; 28:12, 14; Рим. 6:1; 11:22, 23; 1Кор. 16:7, 8; Гал. 1:18; Флп. 1:24; Кол. 1:23; 1Тим. 4:16.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπιμένω
-
6 βελόνης
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > βελόνης
-
7 μετάνοια
-ας + ἡ N 1 0-0-0-1-6=7 Prv 14,15; Od 12,8(bis); Wis 11,23; 12,10repentance, change of mind Wis 11,23; afterthought Prv 14,15Cf. BARR 1961 236-237.253-255; HARL 1986b=1992a 77.92.94; HAUDEBERT 1987, 355-366; HORSLEY1987, 160; LARCHER 1984 359; 1985 691-692; MICHIELS 1965, 42-78; MIQUEL 1986, 184-185; SPICQ1982, 452-458; THOMPSON, E. 1908, 1-29; TOSATO 1975, 3-45; →NIDNTT; TWNT -
8 μανάρι
[маннари] ουσ ο животное, откормленное на убой. -
9 δανοτής
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δανοτής
-
10 κτέαρ
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > κτέαρ
-
11 ἀνείλησις
ἀν-είλημα u. ἀν-είλησις -, Blähungen u. dadurch bewirktes Leibschneiden -
12 πρόξ
πρόξ, προκόςGrammatical information: f.Meaning: `roe- or deer-like animal' (ρ 295, Archil., Arist. a.o.); also προκάς, - άδος (like δορκάς, κεμάς) f. (h. Ven. 71).Origin: IE [Indo-European] [820] *perḱ- spotted, motley'Page in Frisk: 2,600Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πρόξ
-
13 ουρά
kuyruk, sıra -
14 ἀρσενόθηλυς
ἀρσενόθηλυς, ὁ (ἄρσην + θῆλυς; Orphic Fragments 56 Kern; Porphyr. in Eus., PE 3, 11; Manetho 5, 140; cp. Diod S 8 Fgm. 23; also ἀρρενόθηλυς) a pers. of both sexes, hermaphrodite ἀπεκόπη γὰρ, φησίν, ὁ Ἄττις, τοῦτʼ ἔστιν ἀπὸ τῶν χοϊκῶν τῆς κτίσεως κάτωθεν μερῶν, καὶ ἐπὶ τὴν αἰωνίαν ἄνω μετελήλυθεν οὐσίαν, ὅπου, φησίν, ‘οὐκ ἔστιν οὔτε θῆλυ οὔτε ἄρσεν’, ἀλλὰ καινὴ κτίσις, ‘καινὸς ἄνθρωπος’, ὅ ἐστιν ἀρσενόθηλυς=for, says the Naassene, Attis has been emasculated, that is, has moved from the earthly elements of the world below to the eternal substance above, where, the N. says, ‘there is neither male nor female’, but a new creation, ‘a new human being’, that is, a hermaphrodite GNaass 252, 59f.—DELG s.v. ἄρσην. -
15 σεναριογράφος
scénariste -
16 μπουμπούκι
budΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μπουμπούκι
-
17 φύω
φύω, Il.6.148, etc.; [dialect] Aeol. [full] φυίω fort. leg. in Alc.97: [tense] impf. ἔφυον, [dialect] Ep.[ per.] 3sg.Aφύεν Il.14.347
: [tense] fut. φύσω [ῡ] 1.235, S.OT 438: [tense] aor.ἔφῡσα Od.10.393
, etc.:—[voice] Pass. and [voice] Med., 9.109, Pi.O.4.28, etc.: [tense] fut. , Hp.Mochl.42, Pl.Lg. 831a, etc.: similar in sense are the intr. tenses, [tense] pf.πέφῡκα Od.7.114
, etc., [dialect] Ep.[ per.] 3pl.πεφύᾱσι Il.4.484
, Od.7.128; [ per.] 3sg. subj. πεφύῃ ([etym.] ἐμ-) Thgn.396; [dialect] Ep. part. fem. πεφυυῖα ([etym.] ἐμ-) Il.1.513, acc. pl.πεφυῶτας Od.5.477
; [dialect] Dor. inf.πεφύκειν Epich.173.3
: [tense] plpf.ἐπεφύκειν X.Cyr.5.1.9
, Pl.Ti. 69e; [dialect] Ep.πεφύκειν Il.4.109
; [dialect] Ep. [ per.] 3pl. , Op. 149: [tense] aor. 2 ἔφῡν (as if from φῦμι) Od.10.397, etc.: [dialect] Ep. [ per.] 3sg.φῦ Il.6.253
, etc., [ per.] 3pl. ἔφυν (for ἔφῡσαν, which is also [ per.] 3pl. of [tense] aor. 1) Od.5.481, etc.; subj. φύω orφυῶ E.Fr.377.2
, Pl.R. 415c, 597c, Hp.Carn.12; [ per.] 3sg. opt.φύη Theoc.15.94
, ([etym.] συμ-) Sor.2.89; inf. φῦναι, [dialect] Ep.φύμεναι Theoc. 25.39
,φῦν Parm.8.10
; part.φύς Od.18.410
, etc., [dialect] Boeot. fem.φοῦσα Corinn.21
: ἔφυσεν, = ἔφυ, dub. in IG14.2126.5 ([place name] Rome); conversely ἔφυ, = ἔφυσεν, ib.3.1350, Sammelb. 5883 ([place name] Cyrene): later, [tense] fut. , [voice] Pass.φυήσομαι Gp.2.37.1
, Them.Or.21.248c (in Luc. JTr.19 ἀναφύσεσθαι is restored): [tense] aor. 2 [voice] Pass.ἐφύην J.AJ18.1.1
, prob. in BSA28.124 ([place name] Didyma), ([etym.] ἀν-) Thphr.HP4.16.2; inf.φυῆναι Dsc.2.6
, ([etym.] ἀνα-) D.S.1.7; part.φῠείς Hp.Nat.Puer.22
, Trag.Adesp. 529, PTeb.787.30 (ii B. C.), Ev.Luc.8.6: [tense] aor. 1 [voice] Pass.συμ-φυθείς Gal. 7.725
. [Generally [pron. full] ῠ before a vowel, [dialect] Ep., Trag. (A.Th. 535, S.Fr. 910.2), etc., [pron. full] ῡ before a consonant; butφῡει Trag.Adesp.454.2
,φῡεται S.Fr.88.4
, Trag.Adesp. 543 ( = Men.565); ; ἐφῡετο prob. in Ar.Fr. 680, cf. Nic.Al.14, D.P.941, 1013; even in thesi,προσφῡονται Nic.Al. 506
,φῡουσιν D.P.1031
; also in compds.]A trans., in [tense] pres., [tense] fut., and [tense] aor. 1 [voice] Act.:—bring forth, produce, put forth,φύλλα.. ὕλη τηλεθόωσα φύει Il.6.148
; , cf. 1.235, Od.7.119, etc.;ἄμπελον φύει βροτοῖς E.Ba. 651
; so τρίχες.., ἃς πρὶν ἔφυσεν φάρμακον made the hair grow, Od.10.393, cf. A.Th. 535;φ. χεῖρε, πόδε, ὀφθαλμὰ ἀνθρώποις X.Mem.2.3.19
; of a country, ;ὅσα γῆ φύει Pl.R. 621a
, cf. Anaxag.4.2 beget, engender, E.Ph. 869, etc.;Ἄτλας.. θεῶν μιᾶς ἔφυσε Μαῖαν E. Ion3
, cf. Trag.Adesp.454.2; so of God creating man, Antipho 4.1.2, cf. Plu.2.1065c; ὁ φύσας the begetter, father (opp. ὁ φύς the son, v. infr. B.1.2), S.OT 1019, Ar.V. 1472 (lyr.);ὁ φ. πατήρ E.Hel.87
;ὁ φ. χἠ τεκοῦσα Id.Alc. 290
;τὴν τεκοῦσαν ἢ τὸν φύσαντα Lys.10.8
; of both parents,γονεῦσι οἵ σ' ἔφυσαν S.OT 436
;οἱ φύσαντες E.Ph.34
, cf. Fr. 403.2;φ. τε καὶ γεννᾶν Pl.Plt. 274a
;ὦ γάμοι γάμοι, ἐφύσαθ' ἡμᾶς S.OT 1404
; ἥδ' ἡμέρα φύσει σε will bring to light thy birth, ib. 438; .3 of individuals in reference to the growth of parts of themselves, φ. πώγωνα, γλῶσσαν, κέρεα, grow or get a beard, etc., Hdt.8.104, 2.68, 4.29;φ. πτερά Ar. Av. 106
, Pl.Phdr. 251c; ; φ. τρίχας, πόδας καὶ πτερά, etc., Arist.HA 518a33, 554a29, etc.: for the joke in φύειν φράτερας, v. φράτηρ.4 metaph., φρένας φῦσαι get understanding, S.OC 804, El. 1463 (but alsoθεοὶ φύουσιν ἀνθρώποις φρένας Id.Ant. 683
): prov., ἁλιεὺς πληγεὶς νοῦν φύσει 'once bit, twice shy', Sch.Pl.Smp. 222b; ; δόξαν φῦσαι get glory or to form a high opinion of oneself, Hdt.5.91;θεὸς.. αἰτίαν φύει βροτοῖς A.Niob.
in PSI11.1208.15;αὑτῷ πόνους φῦσαι S. Ant. 647
.II in [tense] pres. seemingly intr., put forth shoots,εἰς ἔτος ἄλλο φύοντι Mosch.3.101
;δρύες.. φύοντι Theoc.7.75
, cf. 4.24: so ἀνδρῶν γενεὴ ἡ μὲν φύει ἡ δ' ἀπολήγει one generation is putting forth scions, the other is ceasing to do so, Il.6.149; ἐν στήθεσι φύει (fort. φυίει) grows up, appears, Alc.97;ῥίζα ἄνω φύουσα ἐν χολῇ LXXDe. 29.18
.B [voice] Pass., with intr. tenses of [voice] Act., [tense] aor. 2, [tense] pf. and [tense] plpf., grow, wax, spring up or forth, esp. of the vegetable world,θάμνος ἔφυ ἐλαίης Od.23.190
, cf. 5.481; ;τά γ' ἄσπαρτα φύονται 9.109
, cf. Il.4.483, 14.288, 21.352;φύεται αὐτόματα ῥόδα Hdt.8.138
, cf. 1.193; growing there,Id.
2.56; πεφυκότα δένδρα trees growing there, X.Cyr.4.3.5;τὰ φυόμενα καὶ τὰ γιγνόμενα Pl.Cra. 410d
, cf. Phd. 110d, Plt. 272a; τοῦ κέρα ἐκ κεφαλῆς ἑκκαιδεκάδωρα πεφύκει from his head grew horns sixteen palms long, Il.4.109, cf. Hdt.1.108, 3.133;φύονται πολιαί Pi.O.4.28
; κεφαλαὶ πεφυκυῖαι θριξί grown with hair, D.S.2.50 (s. v.l.); is produced,X.
Vect.1.4: metaph., νόσημα ἐν ὀλιγαρχίᾳ φυόμενον, φυομένη πόλις, Pl.R. 564b, Lg. 757d; ὁ σπέρμα παρασχών, οὗτος τῶν φύντων αἴτιος [κακῶν] of the things produced, D.18.159; also κατὰ πάντων ἐφύετο waxed great by or upon their depression, ib. 19. —In this sense [tense] aor. 2 is rare (v. supr.), exc. in phrases such as ἔν τ' ἄρα οἱ φῦ χειρί (v. ἐμφύω), Od.2.302.2 of persons, to be begotten or born, most freq. in [tense] aor. 2 and [tense] pf.,ὁ λωφήσων οὐ πέφυκέ πω A.Pr. 27
;τίς ἂν εὔξαιτο βροτὸς ὢν ἀσινεῖ δαίμονι φῦναι; Id.Ag. 1342
(anap.); μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον not to be born is best, S.OC 1224 (lyr.); γονῇ πεφυκὼς.. γεραιτέρᾳ ib. 1294; ; φύς τε καὶ τραφείς ib. 396c;μήπω φῦναι μηδὲ γενέσθαι X.Cyr.5.1.7
, cf. Pl.Smp. 197a: construed with gen., πεφμκέναι or φῦναί τινος to be born or descended from any one, , cf. S.OC 1379, etc.;θνατᾶς ἀπὸ ματρὸς ἔφυ Pi.Fr.61
, cf. S.OT 1359 (lyr.), Ant. 562;ἀπ' εὐγενοῦς ῥίζης E.IT 610
; , etc.;φ. ἔκ τινος S.OT 458
, E.Heracl. 325, Pl.R. 415c, etc.;ἐκ χώρας τινός Isoc.4.24
, etc.; οἱ μετ' ἐκείνου φύντες, opp. οἱ ἐξ ἐκείνου γεγονότες, Is.8.30;ἐκ θεῶν γεγονότι.. διὰ βασιλέων πεφυκότι X.Cyr.7.2.24
.II in [tense] pres., become, οὐδεὶς ἐχθρὸς οὔτε φύεται πρὸς χρήμαθ' οἵ τε φύντες .. S.Fr. 88.4;πιστοὺς φύσει φύεσθαι X.Cyr.8.7.13
; the [tense] pf. and [tense] aor. 2 take a [tense] pres. sense, to be so and so by nature, κακός, σοφός πέφυκα ([etym.] - κώς), etc., S.Ph. 558, 1244, etc.;δρᾶν ἔφυν ἀμήχανος Id.Ant.79
; φύντ' ἀρετᾷ born for virtue, i.e. brave and good by nature, Pi.O.10(11).20; so of things, (anap.), cf. Pl.Grg. 479d, etc.;εὐχροώτεροι ὁρῷντο ἢ πεφύκασιν X.Cyr.8.1.41
, cf. Oec.10.2; [τὸ πῦρ] πέφυκε τοιοῦτον Id.Cyr.5.1.10
;τἄλλα ἕκαστος ἡμῶν, ὅπως ἔτυχε, πέφυκεν D.37.56
: with Advs., ἱκανῶς πεφυκότες of good natural ability, Antipho 2.1.1;δυσκόλως πεφ. Isoc.9.6
;οὕτως πεφ. X.HG7.1.7
; alsoοἱ καλῶς πεφυκότες S.El. 989
, cf. Lys.2.20;οἱ βέλτιστα φύντες Pl.R. 431c
: then, simply, to be so and so,φῦναι Ζηνὶ πιστὸν ἄγγελον A.Pr. 969
;θεοῦ μήτηρ ἔφυς Id.Pers. 157
(troch.);γυναῖκε.. ἔφυμεν S.Ant.62
; Ἅιδης ὁ παύσων ἔφυ ib. 575; : c. part.,νικᾶν.. χρῄζων ἔφυν S.Ph. 1052
;πρέπων ἔφυς.. φωνεῖν Id.OT9
, cf. 587;τοῦτο ἴδιον ἔφυμεν ἔχοντες Isoc.4.48
, cf. 11.41, X.Smp.4.54.2 c. inf., to be formed or disposed by nature to do so and so,τὰ δεύτερα πέφυκε κρατεῖν Pi.Fr. 279
; ; , cf. Ant. 688;φύσει μὴ πεφυκότα τοιαῦτα φωνεῖν Id.Ph.79
;πεφύκασι δ' ἅπαντες.. ἁμαρτάνειν Th.3.45
, cf. 2.64, 3.39, 4.61, etc.;πέφυκε.. τρυφὴ.. ἦθος διαφθείρειν Jul.Or.1.15c
.3 with Preps., γυνὴ.. ἐπὶ δακρύοις ἔφυ is by nature prone to tears, E.Med. 928; ἔρως γὰρ ἀργόν, κἀπὶ τοῖς ἀργοῖς ἔφυ is inclined to idleness, Id.Fr. 322; also ;εἴς τι Aeschin.3.132
; most freq.πρός τι, οἱ ἄνθρωποι πρὸς τὸ ἀληθὲς πεφύκασι Arist.Rh. 1355a16
;εὖ πρὸς ἀρετὴν πεφυκότες X. Mem.4.1.2
;πρὸς πόλεμον μᾶλλον.. ἢ πρὸς εἰρήνην Pl.R. 547e
;κάλλιστα φ. πρός τι X.HG7.1.3
, etc.; alsoπρός τινι Id.Ath.2.19
(s. v.l., cf. Plb.9.29.10); alsoεὖ πεφ. κατά τι D.37.55
.4 c. dat., fall to one by nature, be one's natural lot,πᾶσι θνατοῖς ἔφυ μόρος S.El. 860
(lyr.); ;ἐφύετο κοινὸς πᾶσι κίνδυνος D.60.18
, cf. X.Cyr.4.3.19.6 abs., ὡς πέφυκε as is natural, X.Cyn.6.15, al.; ; also expressed personally,τοῖς ἁπλῶς, ὡς πεφυκασι, βαδίζουσι D.45.68
: also freq. in part., τὰ φύσει πεφυκότα the order of nature, Lys.2.29; φύντα, opp. ὁμολογηθέντα, Antipho Soph. 44A i 32 (Vorsokr.5); ἄνθρωπος πεφυκώς man as he is, X.Cyr.1.1.3. (Cf. Skt. bhū- 'to be, become', Lith. búti 'to be', Lat. fui, Eng. be, etc.)
См. также в других словарях:
5883 — ГОСТ 5883{ 89} Шины массивные резиновые. Технические условия. ОКС: 83.160 КГС: Л62 Шины Взамен: ГОСТ 5883 76 Действие: С 01.01.91 Изменен: ИУС 4/92 Примечание: переиздание 1996 Текст документа: ГОСТ 5883 «Шины массивные резиновые. Технические… … Справочник ГОСТов
NGC 5883 — Галактика История исследования Дата открытия 30 июля 1867 Обозначения NGC 5883, MCG 2 39 14, NPM1G 14.0562, PGC 54439 Наблюдательные данные … Википедия
ГОСТ 5883-89 — 18 с. (4) Шины массивные резиновые. Технические условия Взамен: ГОСТ 5883 76 Изменение №1/ИУС 4 1992 раздел 83.160 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 5883-89 — Шины массивные резиновые. Технические условия. Взамен ГОСТ 5883 76 [br] НД чинний: від 1991 01 01 Зміни: (1 IV 92) Технічний комітет: ТК 46 Мова: Ru Метод прийняття: Кількість сторінок: 12 Код НД згідно з ДК 004: 83.160.99 … Покажчик національних стандартів
Класс — А. Совокупность людей, имеющих определенное социальное положение в сложившейся на этот период системе общественного производства. Б. Определенная категория в некоторой системе. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Иван Борисович Тугой Лук — Иван Борисович, прозванием Тугой Лук князь суздальско нижегородский (1370 1418), младший из двух сыновей Б. Константиновича . 12 ти лет, вместе с отцом, в 1383 г., ездил к хану с подарками, после разорения Москвы Тохтамышем ; о борьбе Борисовичей … Биографический словарь
биопсия трансуретральная — (лат. trans через + греч. urethra мочеиспускательный канал) инцизионная Б. (напр., предстательной железы или стенки мочевого пузыря), осуществляемая с помощью специальных инструментов (резектоскопа, оперативного цистоскопа), вводимых в… … Большой медицинский словарь
Amiableness — A mi*a*ble*ness, n. The quality of being amiable; amiability. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ATCALS — air traffic control and landing system … Military dictionary
bigeye — noun Date: circa 1889 any of several small widely distributed reddish to silvery bony fishes (genus Priacanthus of the family Priacanthidae) of tropical seas … New Collegiate Dictionary
Артемов, Вячеслав Петрович — род. 29 июня 1940 в Москве. Композитор. В 1962 окончил Муз. училище при Моск. конс. по кл. композиции А. И. Пирумова, в 1968 Моск. конс. по кл. композиции Н. Н. Сидельникова. Соч.: для оpк. Юбилейная увертюра (1967), Концерт 13 ти (дух. инстр., ф … Большая биографическая энциклопедия