-
1 εμφυω
(к med.: aor. 2 ἐνέφυν, pf. ἐμπέφυκα)1) досл. взращивать, перен. вкладывать, внедрять, внушать(οἴμας ἐν φρεσίν τινι Hom.; ἔρωτά τινι Xen.)
2) med. (в чем-л., на чем-л. или из чего-л.) вырастать, расти, произрастать(κιττὸς ὥσπερ ἐν ξόλῳ ἐμφύς Arst.; ἐμπεφύκασι ἐν αὐτῇ sc. νήσῳ - δένδρεα πολλά Her.)
ὅθι πρῶται τρίχες ἐμπεφύασι Hom. — там, где начинается (у лошадей) грива3) med. зарождаться, возникать, развиваться4) med. (преимущ. aor. и pf.) быть врожденным, присущим(τινί Her., Eur.; ὅ ἐμφυόμενος ἡμῖν τοῦ θανάτου φόβος Plut.)
πρὸς φιλοσοφίαν ἐμπεφυκώς Plut. — чувствующий природное влечение к философии5) med. (aor. и pf.) прижаться, прильнуть, ухватиться(ἐμφὺς οὐκ ἀνίει Her.; ἐμφὺς ὡς λιμνᾶτις βδέλλα Theocr.)
ἔχετ΄ ἐμπεφυυῖα Hom. — она припала (к коленям Зевса);ταῖν χεροῖν ἐμπεφυκώς Plut. — уцепившись обеими руками;ἐμφῦναι ταῖς ναυσίν Plut. — прибегнуть к флоту;ταῖς κώπαις ἐμφύντες Plut. — ухватившись за весла:τοῖς πολεμίοις ἐμφῦναι Plut. — преследовать врагов по пятам;ἐμφῦναι τοῖς Μακεδόνων πράγμασιν Plut. — вмешаться в македонские дела6) med. быть привязанным, крепко держаться(τοῖς πολιτικοῖς δόγμασι Plut.)
ταῖς ἐλπίσιν ἐμπεφυκώς Plut. — окрыленный надеждами -
2 ἐμφύω
A implant, θεὸς δέ μοι ἐν φεσὶν οῐμας παντοίας ἐνέφυσεν planted them in my soul, Od.22.348;ἐμφῦσαι ἔρωτά τινι X.Mem.1.4.7
; νόον τινί Eleg. ap. Ath.7.337f, cf. Ph.1.631,al.II [voice] Pass., with [tense] pf. ἐμπέφῡκα and [tense] aor. 2 ἐνέφῡν: [tense] pf. subj.ἐμπεφύῃ Thgn.396
:1 grow in or on, τινί, ὅθι τε τρίχες ἱππων κρανίῳ ἐμπεφύασι ([dialect] Ep. for ἐμπεφύκασι) Il.8.84;τὰ ἐμφυόμενα Hp.
Aër.5; ἐμφύεσθαι ἐν [ νήσῳ] Hdt.2.156: hence of qualities, φθόνος ἀρχῆθεν ἐμφύεται ἀνθρώπῳ is implanted in him, Id.3.80; ᾧ (sc. μάντει)τἀληθὲς ἐμπέφυκεν S.OT 299
;τὸ πιστὸν ἐμφῦναι φρενί Id.OC 1488
;πάντ' ἐμπέφυκε τῷ γήρᾳ κακά Id.Fr. 949
;τὸ μῶρον γυναιξὶν ἐμπέφυκε E.Hipp. 967
; οὐδεὶς Χαρακτὴρ ἐμπέφυκε σώματι is set by nature on the body, Id.Med. 519;κακία τῇ πόλει ἐμφύεται X.Mem.3.5.17
, etc.: the [tense] pf. part. abs., innate,νόσημα πόλεως ἐ. Pl. Lg. 736a
, cf. 863b.2 to be rooted in, cling closely, ὣς ἔχετ' ἐμπεφῠυῖα ([dialect] Ep. part. ) she hung on clinging, Il.1.513; ἔν τ' ἄρα οἱ φῦ Χειρί clung fast to his hand, clasped his hand tight, as a warm greeting, 6.253, etc.;ἔφυν ἐν Χερσί Od.10.397
;ἐν Χείρεσσι φύοντο 24.410
; so χεῖρες.. ἐμπεφυκυῖαι ἦσαν τοῖσι ἐπισπαστῆρσι stuck fast to the handles, Hdt.6.91;ἐμφύντε τῷ φύσαντι S.OC 1113
, cf.E. Ion 891 (anap.); ὀδὰξ ἐν Χείλεσι φύντες biting the lips hard, in suppressed anger, Od.1.381, 18.410, 20.268 (so ἐμφῦσαι ὀδόντας to fix the teeth in, Ael.NA14.8);ἀμὺξ ἐμφῦναι Nic.Th. 131
: c. gen., D.H.11.31 (s.v.l.): abs.,ἐμφύς Hdt.3.109
;ἐμφὺς ὡς βδέλλα Theoc.2.56
; ἐμπεφυκὼς πόνος fixed pain, Archig. ap. Gal.8.110.3 metaph., cling to,ταῖς ἐλπίσι καὶ ταῖς παρασκευαῖς Plu.2.342c
;τοῖς ἠθικοῖς καὶ πολιτικοῖς δόγμασι Id.Cat.Mi. 4
;τοῖς πολεμίοις Id.Nic.14
;τὴν πόλιν ἀφέντας -φῦναι ταῖς ναυσίν Id.Them.9
. -
3 ἐμφύω
ἐμ-φύω, aor. ἐνέφῦσε, perf. 3 pl. ἐμπεφύᾶσι, part. fem. ἐμπεφυυῖα: trans. (aor. 1 act.), implant, metaph., θεός μοι ἐν φρεσὶν οἴμᾶς, Od. 22.348; intrans., grow in or upon, τρίχες κρᾶνίῳ, Il. 8.84; fig., ἐμπεφυυῖα, ‘clinging closely,’ Il. 1.513.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐμφύω
-
4 ἐμφύω
ἐμ-φύω, (1) einpflanzen, (durch die Geburt) einflößen; ϑεὸς δέ μοι ἐν φρεσὶν οἴμας παντοίας ἐνέφυσεν, ein Gott hat mir Gesangweisen eingepflanzt; τοὺς ὀδόντας, d. i. die Zähne fest einbeißen. (2) angeboren werden, darin entstehen, angeboren, angeschaffen sein; darin wachsen. Gew. übertr., (a) festhalten; Θέτις ὡς ἥψατο γούνων, ὥς ἔχετ' ἐμπεφυυῖα, gleichsam angewachsen; oft ἐν δ' ἄρα οἱ φῠ χειρί, er faßte ihn fest bei der Hand, drückte ihm die Hand; ὀδὰξ ἐν χείλεσι φύντες, die Lippen fest einbeißen; allgemeiner, ἐμφύντε τῷ φύσαντι, fest umschlingen; ἐμφὺς ὡς λιμνᾶτις βδέλλα, fest angesogen; ἐνεφύοντο ἀλλήλοις καὶ κατεφίλουν, sie umarmten sich; auch geistig: an etwas festhalten; ἐμφῠναι ταῖς ναυσίν, sich fest darauf verlassen. (b) von geistigen u. sittlichen Anlagen u. Zuständen -
5 εμφύη
ἐμφύωimplant: aor subj mid 2nd sgἐμφύωimplant: aor subj act 3rd sgἐμφύ̱ῃ, ἐμφύωimplant: pres subj mp 2nd sgἐμφύ̱ῃ, ἐμφύωimplant: pres ind mp 2nd sgἐμφύ̱ῃ, ἐμφύωimplant: pres subj act 3rd sg -
6 ἐμφύῃ
ἐμφύωimplant: aor subj mid 2nd sgἐμφύωimplant: aor subj act 3rd sgἐμφύ̱ῃ, ἐμφύωimplant: pres subj mp 2nd sgἐμφύ̱ῃ, ἐμφύωimplant: pres ind mp 2nd sgἐμφύ̱ῃ, ἐμφύωimplant: pres subj act 3rd sg -
7 εμφύντ'
ἐμφύντα, ἐμφύωimplant: aor part act neut nom /voc /acc plἐμφύντα, ἐμφύωimplant: aor part act masc acc sgἐμφύντι, ἐμφύωimplant: aor part act masc /neut dat sgἐμφύντε, ἐμφύωimplant: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual -
8 ἐμφύντ'
ἐμφύντα, ἐμφύωimplant: aor part act neut nom /voc /acc plἐμφύντα, ἐμφύωimplant: aor part act masc acc sgἐμφύντι, ἐμφύωimplant: aor part act masc /neut dat sgἐμφύντε, ἐμφύωimplant: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual -
9 εμφύση
ἐμφύσηι, ἔμφυσιςinsertion: fem dat sg (epic)ἐμφύ̱σῃ, ἐμφύωimplant: aor part act fem dat sg (attic epic ionic)ἐμφύ̱σῃ, ἐμφύωimplant: aor subj mid 2nd sgἐμφύ̱σῃ, ἐμφύωimplant: aor subj act 3rd sgἐμφύ̱σῃ, ἐμφύωimplant: fut ind mid 2nd sg -
10 ἐμφύσῃ
ἐμφύσηι, ἔμφυσιςinsertion: fem dat sg (epic)ἐμφύ̱σῃ, ἐμφύωimplant: aor part act fem dat sg (attic epic ionic)ἐμφύ̱σῃ, ἐμφύωimplant: aor subj mid 2nd sgἐμφύ̱σῃ, ἐμφύωimplant: aor subj act 3rd sgἐμφύ̱σῃ, ἐμφύωimplant: fut ind mid 2nd sg -
11 εμπέφυκ'
ἐμπέφῡκα, ἐμφύωimplant: perf ind act 1st sgἐμπέφῡκε, ἐμφύωimplant: perf imperat act 2nd sgἐμπέφῡκε, ἐμφύωimplant: perf ind act 3rd sg -
12 ἐμπέφυκ'
ἐμπέφῡκα, ἐμφύωimplant: perf ind act 1st sgἐμπέφῡκε, ἐμφύωimplant: perf imperat act 2nd sgἐμπέφῡκε, ἐμφύωimplant: perf ind act 3rd sg -
13 εμφύεσθε
ἐμφύ̱εσθε, ἐμφύωimplant: pres imperat mp 2nd plἐμφύ̱εσθε, ἐμφύωimplant: pres ind mp 2nd plἐμφύ̱εσθε, ἐμφύωimplant: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
14 ἐμφύεσθε
ἐμφύ̱εσθε, ἐμφύωimplant: pres imperat mp 2nd plἐμφύ̱εσθε, ἐμφύωimplant: pres ind mp 2nd plἐμφύ̱εσθε, ἐμφύωimplant: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
15 εμφύσας
ἐμφύ̱σᾱς, ἐμφύωimplant: aor part act fem acc plἐμφύ̱σᾱς, ἐμφύωimplant: aor part act fem gen sg (doric aeolic)ἐμφύ̱σᾱς, ἐμφύωimplant: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐμφύσᾱς, ἐμφυσάωblow in: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)ἐμφύ̱σᾱς, ἐμφυσάωblow in: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
16 ἐμφύσας
ἐμφύ̱σᾱς, ἐμφύωimplant: aor part act fem acc plἐμφύ̱σᾱς, ἐμφύωimplant: aor part act fem gen sg (doric aeolic)ἐμφύ̱σᾱς, ἐμφύωimplant: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐμφύσᾱς, ἐμφυσάωblow in: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)ἐμφύ̱σᾱς, ἐμφυσάωblow in: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
17 εμφύσει
ἔμφυσιςinsertion: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐμφύσεϊ, ἔμφυσιςinsertion: fem dat sg (epic)ἔμφυσιςinsertion: fem dat sg (attic ionic)ἐμφύ̱σει, ἐμφύωimplant: aor subj act 3rd sg (epic)ἐμφύ̱σει, ἐμφύωimplant: fut ind mid 2nd sgἐμφύ̱σει, ἐμφύωimplant: fut ind act 3rd sgἐμφυσάωblow in: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ἐμφύ̱σει, ἐμφυσάωblow in: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ἐμφυσάωblow in: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἐμφύ̱σει, ἐμφυσάωblow in: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) -
18 ἐμφύσει
ἔμφυσιςinsertion: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐμφύσεϊ, ἔμφυσιςinsertion: fem dat sg (epic)ἔμφυσιςinsertion: fem dat sg (attic ionic)ἐμφύ̱σει, ἐμφύωimplant: aor subj act 3rd sg (epic)ἐμφύ̱σει, ἐμφύωimplant: fut ind mid 2nd sgἐμφύ̱σει, ἐμφύωimplant: fut ind act 3rd sgἐμφυσάωblow in: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ἐμφύ̱σει, ἐμφυσάωblow in: pres imperat act 2nd sg (attic epic ionic)ἐμφυσάωblow in: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic)ἐμφύ̱σει, ἐμφυσάωblow in: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) -
19 εμπεφυια
-
20 έμφυτον
ἔμφυτοςinborn: masc /fem acc sgἔμφυτοςinborn: neut nom /voc /acc sgἔμφῡτον, ἐμφύωimplant: aor imperat act 2nd dualἔμφῡτον, ἐμφύωimplant: aor ind act 2nd dual (homeric ionic)
См. также в других словарях:
εμφύω — (AM ἐμφύω) 1. φυτρώνω ή φυτεύω μέσα σε κάτι 2. μέσ. προσκολλώμαι σε κάτι ή σε κάποιον, γατζώνομαι, πιάνομαι («παλαιστρικῶν ἀνδρῶν τεχνωμένων κνήμαιν περιπλέγδην ἐμφύεσθαι», Ευστ.) μσν. 1. ενεργ. κάνω να φυτρώσει 2. μέσ. ξεφυτρώνω, παρουσιάζομαι… … Dictionary of Greek
ἐμφύῃ — ἐμφύω implant aor subj mid 2nd sg ἐμφύω implant aor subj act 3rd sg ἐμφύ̱ῃ , ἐμφύω implant pres subj mp 2nd sg ἐμφύ̱ῃ , ἐμφύω implant pres ind mp 2nd sg ἐμφύ̱ῃ , ἐμφύω implant pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμπεφυῶτα — ἐμφύω implant perf part act neut nom/voc/acc pl (epic) ἐμφύω implant perf part act masc acc sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμπεφυώς — ἐμφύω implant perf part act masc nom/voc sg (epic) ἐμπεφῡώς , ἐμφύω implant perf part act masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμφῦσαι — ἐμφύω implant aor part act fem nom/voc pl ἐμφύω implant aor inf act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμφῦσαν — ἐμφύω implant aor part act fem acc sg ἐμφύω implant aor part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμφύηται — ἐμφύω implant aor subj mid 3rd sg ἐμφύ̱ηται , ἐμφύω implant pres subj mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμφύμεναι — ἐμφύω implant aor part mid fem nom/voc pl ἐμφύ̱μεναι , ἐμφύω implant aor inf act (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμφύντα — ἐμφύω implant aor part act neut nom/voc/acc pl ἐμφύω implant aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμφύντων — ἐμφύω implant aor part act masc/neut gen pl ἐμφύ̱ντων , ἐμφύω implant aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐμφύωνται — ἐμφύω implant aor subj mid 3rd pl ἐμφύ̱ωνται , ἐμφύω implant pres subj mp 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)