-
1 όρεξις
-
2 ὄρεξις
-
3 ὄρεξις
ὄρεξις, ἡ, das Streben, Trachten wornach, die Begierde; Plat. def. 413 c; Arist. eth. 1, 2; allgemeiner als ἐπιϑυμία, de sens. 1 u. Sp., bes. Plut. oft, auch = Appetit, δεκτικήν τινα τροφῆς εὐαρμοστίαν περιειργάσαντο περὶ τὸν στόμαχον, ἣν ὄρεξιν καλοῦμεν, Sympos. 7, 2; πρός τι, Schäf, Schol. Par. Ap. Rh. 2, 878.
-
4 ορεξις
- εως ἥ1) стремление, желание, воля Plat., Arst.2) позыв к еде, аппетит Plut.3) страсть, похоть NT. -
5 ὄρεξις
A appetency, conation, including ἐπιθυμία, θυμός, βούλησις, Arist.de An. 414b2, cf. 433a13, al., Stoic.3.40, Epicur.Fr. 202, Metrod.Herc.831.16, Phld. Mus.p.78 K. ; opp. φυγή, Arist.de An. 431a12 ; opp. ἔκκλισις, Arr. Epict.1.4.1, M.Ant.8.7.1 c. gen. objecti, longing or yearning after a thing, desire for it, Democr.219, Pl.Def. 414b, Arist.EN 1119b7, de An. 414b6, al.: more rarely,ὄ. ἐπί τι Plu.2.48c
;περί τι Democr. 72
. -
6 ὄρεξις
ὄρεξις, ἡ, das Streben, Trachten wonach, die Begierde; auch = Appetit -
7 ὄρεξις
ὄρεξις, εως, ἡ a condition of strong desire, longing, desire (ὀρέγω; Pla. et al.; LXX; Ath. 21, 1 and R. 21 p. 74, 19 al.; Hippol., Ref. 5, 14, 10); in its only occurrence in our lit. it is used in an unfavorable sense (Democr., Fgm. 219; Epicurus p. 161, 26 Us.; Lucian, Tyr. 4 τὰς τῶν ἡδονῶν ὀρέξεις χαλιναγωγεῖν; Herodian 3, 13, 6; Herm. Wr. 12, 4; Sir 23:6; Philo.—Of sexual desire Jos., Ant. 7, 169; Ps.-Clem., Hom. 3, 68; Orig, C. Cels. 3, 56, 24) οἱ ἄρσενες … ἐξεκαύθησαν ἐν τῇ ὀρ. αὐτῶν εἰς ἀλλήλους males … were inflamed with (their) desire for each other Ro 1:27.—DELG s.v. ὀρέγω. M-M. TW. Spicq. -
8 ὄρεξις
{сущ., 1}стремление, похоть, страсть, сильное желание (Рим. 1:27).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ὄρεξις
-
9 όρεξις
{сущ., 1}стремление, похоть, страсть, сильное желание (Рим. 1:27).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > όρεξις
-
10 ὄρεξις
стремление, похоть, страсть, сильное желание; син. ἐπιθυμία, ὄρεξις, ὁρμή, πάθος.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ὄρεξις
-
11 ὄρεξις
-εως + ἡ N 3 0-0-0-0-8=8 4 Mc 1,33.35; Wis 14,2; 15,5; 16,2 -
12 ορέξει
ὄρεξιςappetency: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὀρέξεϊ, ὄρεξιςappetency: fem dat sg (epic)ὄρεξιςappetency: fem dat sg (attic ionic)ὀρέγωreach: aor subj act 3rd sg (epic)ὀρέγωreach: fut ind mid 2nd sgὀρέγωreach: fut ind act 3rd sg -
13 ὀρέξει
ὄρεξιςappetency: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ὀρέξεϊ, ὄρεξιςappetency: fem dat sg (epic)ὄρεξιςappetency: fem dat sg (attic ionic)ὀρέγωreach: aor subj act 3rd sg (epic)ὀρέγωreach: fut ind mid 2nd sgὀρέγωreach: fut ind act 3rd sg -
14 ορέξεις
ὄρεξιςappetency: fem nom /voc pl (attic epic)ὄρεξιςappetency: fem nom /acc pl (attic)ὀρέγωreach: aor subj act 2nd sg (epic)ὀρέγωreach: fut ind act 2nd sg -
15 ὀρέξεις
ὄρεξιςappetency: fem nom /voc pl (attic epic)ὄρεξιςappetency: fem nom /acc pl (attic)ὀρέγωreach: aor subj act 2nd sg (epic)ὀρέγωreach: fut ind act 2nd sg -
16 3715
{сущ., 1}стремление, похоть, страсть, сильное желание (Рим. 1:27).▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3715
-
17 ὀρέγω
ὀρέγω, - ομαιGrammatical information: v.Meaning: `to reach out (one's hand), to hand, to stretch oneself out, to stretch out for'; on the Hom. use Trümpy Fachausdrücke 118f. Other presentforms: 1. ptc. ὀρεγ-νύς (Α 351, Χ 37), - νύμενος (AP, Mosch.); 2. ὀριγ-νάομαι (Hes. Sc. 190, Herod., Theoc.), with the innovated aor. ὠριγν-ήθην (Antipho Soph., Isoc.), fut. - ήσομαι (D. C.); on ι as stemvowel cf. κίρνημι (s. κεράννυμι w. lit.).Other forms: Aor. ὀρέξαι, - ασθαι, fut. ὀρέξω, - ομαι (Il.), pf. a. plqu. midd. pl. ὀρωρέχαται, - το (Il.), ὤρεγμαι (Hp.), aor. pass. ὀρεχθῆναι (E., X., Hp. Ep.).Compounds: Also w. prefix, esp. ἐπ-.Derivatives: 1. ὀρεκτός `stretched out' (Β 543, Str.; see Ammann Μνήμης χάριν 1, 20) `desired, longed for' (Arist.) with ὀρεκτ-εῖν ἐπι-θυμεῖν, - ιῶν ἐπιθυμῶν H.; ἀν-όρεκτος `without desire for, undesired' (Arist.; functionally to ὄρεξις) with ἀνορ-εκτέω, - εξία (late). 2. ὄρεγμα n. `the stretching out (e.g. of the hand, also of the foot), step', also as measure of length (A., E., Arist., Tab. Heracl.). 3. ὄρεξις f. `desire, appetency' (Democr., Arist.; Holt Les noms d'action en - σις 126) with ὀρεκτικός `inclined, prone to desire' (Arist., Arr.), `rousing the appetite' (Dsc.). 4. ὀρέγ-δην `by stretching out' (sch., H.). -- On ὄργυια s. v.Origin: IE [Indo-European] [854] *h₃reǵ- `make straight, direct'Etymology: Exept for init. ὀ-, rather because of the o-colour a prefix than in ὀ-κέλλω a prothesis (diff. Schwyzer 411), ὀρέγω agrees as themat. root-present with Lat. regō `direct straight, lead, direct, govern' and OIr. rigim `stretch out'; also agree, butß for the vowelquantity, ὀρέξαι to Lat. rēxī and ὀρεκτός to rēctus (ē can be secondary length.), to which also Germ., e.g. Goth. raíhts ` recht', Av. rā̆šta- `directed, ordened, straight'. Genetically independent are the formally agreeing ὄρεγμα, Av. rasman- m. n. `line of battle', Lat. reg-i-men n. `leadership'. Whether there is old connection between the isolately attested ptc. ὀρεγ-νύς, - νύμενος and the Av. adj. raš-nu- `straight' is uncertain; the present ὀριγ-νάομαι with suffixed nasal is rather far off from the nasalinfixed Skt. r̥-ñ-játi `stretches itself, runs'. The group presents many forms, presentformations and verbal nouns, which are not useful for the straight and very regular Greek system (on ὀρωρέχαται, - το s. Schwyzer 771). -- WP. 2, 362ff., Pok. 854ff., W.-Hofmann s. regō, w. rich lit.; Ernout-Meillet s. rĕgō with important notes; also Gonda KZ 73, 151 ff. -- (There is no connection with ἀρήγω.)Page in Frisk: 2,412-413Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀρέγω
-
18 orexis
-
19 λογιστικός
λογιστικός, zum Rechnen, Berechnen gehörig, geschickt; ἡ λογιστική, die Rechenkunst, neben ἀστρονομική, Plat. Theaet. 145 a; als die gemeine, praktische Rechenkunst von der ἀριϑμητική, der theoretischen Zahlenkunde, unterschieden, Gorg. 451 b, vgl. Rep. VII, 525 a; ὁ λογ., der sich aufs Rechnen versteht, Xen. Mem. 1, 1, 7; der Mathematiker, Ep. ad. 91 (XI, 267); – τὸ λογιστικόν, das Denkvermögen, die Vernunft, Plat. Rep. IV, 440 f; Arist. eth. 6, 1 u. bes. Plut. oft; ἡ λ. ὄρεξις, vernünftiges Begehren, Arist. rhet. 1, 10; ὁ λ., im Denken geübt, denkend, Xen. Hell. 5, 2, 28; λογιστικώτατος, Poll. 4, 163.
-
20 ἔκ-κλισις
ἔκ-κλισις, ἡ, das Abweichen; τῆς σελήνης Plut. fac. orb. lun. 16 M.; das Vermeiden, Ggstz ὄρεξις, Epict. enchir. 1.
См. также в других словарях:
ὄρεξις — appetency fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρέξει — ὄρεξις appetency fem nom/voc/acc dual (attic epic) ὀρέξεϊ , ὄρεξις appetency fem dat sg (epic) ὄρεξις appetency fem dat sg (attic ionic) ὀρέγω reach aor subj act 3rd sg (epic) ὀρέγω reach fut ind mid 2nd sg ὀρέγω reach fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρέξεις — ὄρεξις appetency fem nom/voc pl (attic epic) ὄρεξις appetency fem nom/acc pl (attic) ὀρέγω reach aor subj act 2nd sg (epic) ὀρέγω reach fut ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρέξεσι — ὄρεξις appetency fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρέξεσιν — ὄρεξις appetency fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρέξηι — ὄρεξις appetency fem dat sg (epic) ὀρέξῃ , ὀρέγω reach aor subj mid 2nd sg ὀρέξῃ , ὀρέγω reach aor subj act 3rd sg ὀρέξῃ , ὀρέγω reach fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρέξιες — ὄρεξις appetency fem nom/voc pl (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀρέξιος — ὄρεξις appetency fem gen sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὄρεξιν — ὄρεξις appetency fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ВОЛЯ — (лат. voluntas, англ. will, ит. volonta, нем. Wille, фр. volonte) специфическая способность или сила, не вполне тождественная разуму или отличная от него. В истории европейской философии понятие В. имело два основных значения: 1) способность… … Философская энциклопедия
ВОЛЯ — ВОЛЯ (лат. voluntas, греч. βούλησις, θέλησις), специфическая способность или сила. В истории античной философии была влиятельна т. н. классическая рационалистическая традиция, согласно которой воля понимается как способность разума к… … Античная философия