-
1 ήνη
ἤ̱νη, ἀνέωimperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἦνιςfem nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
2 ἤνη
ἤ̱νη, ἀνέωimperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἦνιςfem nom /voc /acc dual (doric aeolic) -
3 ὑπ-ήνη
ὑπ-ήνη, ἡ, der Theil des Gesichts unter der Nase, die Oberlippe, Aesch. frg. 25; od. nach Andern der ganze Raum zur Seite der Nase, wo der Schnurrbart u. der Backenbart wächst, dah. Bart, bes. Schnurrbart; ὑπήνας ἕλκειν, die Bärte lang wachsen lassen, Ar. Lys. 1072; ἄκουρος Vesp. 477; τὰς ὑπήνας ἀνειμένας ἐᾶν D. Sic. 5, 28; a. Sp. – Man leitet es von ἥνη, ἡνίον ab, der unter dem Zaume befindliche Theil.
-
4 ὑπήνη
ὑπ-ήνη, ἡ, der Teil des Gesichts unter der Nase, die Oberlippe, od. der ganze Raum zur Seite der Nase, wo der Schnurrbart u. der Backenbart wächst, dah. Bart, bes. Schnurrbart; ὑπήνας ἕλκειν, die Bärte lang wachsen lassen. Man leitet es von ἥνη, ἡνίον ab, der unter dem Zaume befindliche Teil -
5 γαλάνα
-
6 κητήνη
κητ-ήνη· πλοῖον μέγα ὡς κῆτος, Hsch. -
7 Λευκοφρυηνή
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Λευκοφρυηνή
-
8 ποταμηνή
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ποταμηνή
-
9 τενθρήνη
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τενθρήνη
-
10 ἀπήνη
Grammatical information: f.Other forms: πήνα· ἀπήνη H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Unknown. The first question is the relation with πήνα ἀπήνη H.; apocopated acc. to Strömberg Wortstudien 45; thus Fur. 374: the analysis must be ἀπ-ηνη; but rejected by Winter Prothet. Vokal 13 (if the ἀ- is a proth. vowel, the word would be a substr. word). Then there is the synonym καπᾱ́νᾱ (Xenarch. 11, Thess.), s. Güntert Reimwortbildungen 152; the agreement is remarkable, the word is hardly IE. Fur. 224 n. 96 compares γάπος ὄχημα. Τυρρηνοί H. He also adduces (285) λαμπήνη id. (with λαπίνη, which shows prenasalization; on λ\/zero see Fur. 392). Further one has compared ἀμανάν ἅμαξαν H. There is also Myc. apenewo, which would be drawing animals; but ἀπήνη will have -ᾱνᾱ. Bănăt̨eanu REIE 3, 141 thought the word is Anatolian (which amounts to saying that it is a substr. word), which DELG considers possible (but not because ἄμαξα is IE, q.v.!); Szemerényi, JHS 94 (1974) 149f. thought it could be Semitic. - The comparison with καπάνα is the most convincing and shows foreign (substr.) origin (κ-\/zero Fur. 391f.).Page in Frisk: 1,121Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀπήνη
-
11 ποταμός
Grammatical information: m.Meaning: `river' (Il.).Compounds: Some compp., e.g. ποταμο-φύλαξ m. `river-guard' (pap.), καλλι-πόταμος `with fair rivers' (E. in lyr.).Derivatives: 1. Demin. ποτάμ-ιον n. (com., Str.), - ίσκος m. (Str.). Further subst. 2. ποταμ-εύς m. designation of the Eastwind in Tripolis (Arist.), 3. - ίτης m. `river-worker' (pap.; Redard 36). Adj. 4. - ιος `belonging to the river' (Pi., Hdt., trag. etc.), - ιαῖος `id.' (Arist. [v. l. - ιος, Ruf.); -ήϊος (Nonn.), f. - ηΐς (A. R., Nic.) `id.', both metr. condit. -- 5 - ώδης `river-like' (Eun.); 6. - ηνή f. `adjunct of Μήτηρ, `river-goddess' (inscr. Pisidia; cf. Schwyzer 490 w. lit.). 7. Adv. - ηδόν `like a river, in streams' (Luc., Aret.); 8. Verb - όομαι `to form a river' (Aq.). -- 9. nickname Ποτάμιλλα m. (Sophr.; Schwyzer 561 w. lit.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Formation like οὑλαμός, πλόκαμος a. o. -- Perh. with L. Meyer, Prellwitz, Bq s. v. to πίπτω, ἔπετον `fall'; so prop. "torrent, torrent" referring to a river flowing sweeping (away) in a mountainous area; note the adjunct διιπετής (Π 174, δ 477) which is difficult however. Thus Persson Beitr. 2, 654. Kretschmer Glotta 22, 265 u. 27, 248f., Runes IF 50, 265, Havers Sprache 4, 24, WP. 2, 219, Pok. 825, W.-Hofmann s. petō. -- Diff. Fick 1, 473 (asking) and Wackernagel Syntax 2, 30f.: to πετάννυμι, πέτασμα as "expansion" and identical with Germ., e.g. OS fathmos, OE fæðm `extension (of the arms), embrace, fathem' (OE flôdes fæðm). Thus esp. Specht KZ 63, 132, also Risch $ 19b (with reserve), Schwyzer 493 n. 11. -- To be rejected Pisani Ist. Lomb. 73, 502 f. (for *τοπαμός to Lith. tekù `run' etc.). - The etymology is uncertain. - The word could also be Pre-Greek.Page in Frisk: 2,585-586Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ποταμός
См. также в других словарях:
ἤνη — ἤ̱νη , ἀνέω imperf ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἦνις fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ύηνος — ήνη, ον, και ὑηνός, ή, όν, Α 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον χοίρο, ο γουρουνήσιος 2. μτφ. (κατά τον Φώτ.) (για πρόσ.) σκαιός, αμαθής. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὗς «χοίρος» + επίθημα ηνος (πρβλ. γαλ ηνός, σκαλ ηνός)] … Dictionary of Greek
υπήνη — η / ὑπήνη, ΝΑ νεοελλ. ναυτ. σχοινί που στερεώνει τον πρόβολο τού ιστιοφόρου πάνω από τον θαλασσομάχο, κν. μουστάκι αρχ. 1. το μέρος τού προσώπου ανάμεσα στο επάνω χείλι και στη μύτη, όπου φυτρώνει το μουστάκι («καὶ τὴν ὑπήνην καὶ τὸ γένειον δασὺ… … Dictionary of Greek
κηλήνη — (Α) (κατά τον Ησύχ.) «μέλαινα». [ΕΤΥΜΟΛ. Συνδέεται με τη λ. κηλίς* και εμφανίζει επίθημα ήνη (πρβλ. κεβλ ήνη)] … Dictionary of Greek
λαμπήνη — λαμπήνη, ἡ (Α) 1. είδος σκεπασμένης άμαξας («καὶ Σαοὺλ ἐκάθευδεν ἐν λαμπήνη», ΠΔ) 2. λαμπάδα 3. ευνοϊκή ένδειξη από πλανήτη. [ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. λαμπ ήνη εμφανίζει επίθημα ηνᾱ (πρβλ. απ ήνη, καπ ᾱνη), ενώ η σύνδεση τού θ. λαμπ με το λάμπω παραμένει… … Dictionary of Greek
αζουλένιο — το Χημ. οργανική αρωματική ένωση με μοριακό τύπο C10H8 που αποτελείται από έναν πενταμελή και έναν επταμελή δακτύλιο. [ΕΤΥΜΟΛ. Απόδοση στα Ελληνικά ξεν. όρου, πρβλ. αγγλ. azulene, νόθο σύνθετο < ισπαν. azul «μπλε» + ene (< ελλ. ήνη) (πρβλ.… … Dictionary of Greek
ειρήνη — I Θεά των αρχαίων, προστάτιδα της ειρήνης, κόρη του Δία και της Θέμιδας και αδελφή της Ευνομίας και της Δίκης, με τις οποίες αποτελούσε τις τρεις Ώρες. Στην αρχαία Αθήνα, κατά τις γιορτές των Συνοικίων, οι πιστοί προσέφεραν στη θεά αναίμακτες… … Dictionary of Greek
ιόγληνος — ἰόγληνος, ήνη, ον (Α) αυτός που έχει μάτια με ιώδες, σκούρο χρώμα. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἴον + γληνος (< γλήνη «κόρη τού ματιού»), πρβλ. μελί γληνος, πολύ γληνος] … Dictionary of Greek
καπάνη — καπάνη, ἡ (Α) 1. άμαξα 2. κάπη* 3. είδος περικεφαλαίας. [ΕΤΥΜΟΛ. Θεσσαλική λ., αβέβαιης ετυμολ. Πρόκειται πιθ. για παρ. τών κάπη, κάπτω και εμφανίζει επίθημα ᾱνᾱ (πρβλ. ἀπ ήνη). Η λ. συνδέεται πιθ. με γαλατορρωμαϊκό capanna «παράπηγμα, καλύβα»] … Dictionary of Greek
ποταμηνή — ἡ, Α θεότητα τού ποταμού. [ΕΤΥΜΟΛ. < ποταμός (πρβλ. Πέργαμος Περγαμ ηνή)] … Dictionary of Greek
τιθευτήρ — ῆρος,ὁ, ΜΑ, θηλ. τιθεύτρια, Μ αυτός που παρέχει τροφή. [ΕΤΥΜΟΛ. < πιθ ήνη «τροφός», κατά τα ουσ. σε (ευ)τήρ (πρβλ. σαγινευ τήρ)] … Dictionary of Greek