Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

فقد

  • 1 فقد

    I
    فَقَدَ
    п. I
    и فَقْدٌ
    1) терять, утрачивать, лишаться; не иметь, не находить; رشده فقد или وعيه فقد или صوابة فقد потерять сознание;... الامل في فقد потерять надежду на (что-л.) ; البصر فقد зрение; شعوره فقد лишиться чувств
    2) страд. теряться, пропадать без вести; فُقد النصاب не было кворума
    II
    فَقَدْ
    (ف+قد) см. قَدْ
    فَقْدٌ
    = فِقْدَانٌ
    * * *

    ааа
    терять, утрачивать; лишаться

    Арабско-Русский словарь > فقد

  • 2 شُعُورٌ

    1) ощущение
    2) переживание
    3) сознание; شُعُورٌبلا бессознательно; شُعُورٌ اللا подсознание; شُعُورٌحسن اﻟـ такт; اﻟـشُعُورٌ الوطنىّ патриотизм; شُعُورٌفقد اﻟـ или شُعُورٌغاب عن اﻟـ потерять сознание; فقد شُعُورٌ الواقع утратить чувство реальности
    4) чувство, чувствительность; شُعُورٌعديم اﻟـ бесчувственный; * شُعُورٌامّ اﻟـ бот. плакучая ива

    Арабско-Русский словарь > شُعُورٌ

  • 3 أحرى

    أَحْرَى
    более достойный, более подходящий;... به ان أحرى для него лучше... ; أحرى بال лучше всего правильнее; тем более;... فما احرانا ان лучше всего нам следовало бы…;... فقد كان أحرى به أن يقول было бы лучше всего, если бы он сказал…; ان لم تفهم هذا انت لهو أحرى ان لا نفهمه نحن если ты не понял этого, то мы тем более не поймем
    * * *

    а-а
    более достойный; предпочтительный

    Арабско-Русский словарь > أحرى

  • 4 أكثر

    I
    أَكْثَرَ
    п. IV
    1) увеличивать, умножать
    2) делать много, часто (что من) الأكل أكثر много есть;... الكلام عن много говорить о...
    3) быть богатым
    II
    أَكْثَرُ
    больший, наибольший; более частый; أكثر فـ أكثر все больше и больше; عدّا أكثر больший числом; من مرّة أكثر не раз; لا أكثرَ ولا اقلَّ не больше не меньше; الناس أكثر большая часть людей; أكثر على (فى) ال по большей части; самое большое; أكثر بعد اسبوعين على ال через две недели, самое большое;... و أكثر من ذلك فقد больше того, ведь...
    * * *

    а-аа
    1) делать что-л. много, часто

    2) увеличивать, умножать

    Арабско-Русский словарь > أكثر

  • 5 أمل

    I
    أَمَلَ
    п. I
    у أَمَلٌ
    недеяться
    II
    أَمَلٌ
    мн. آمَالٌ
    надежда, чаяние, ожидание; كاذب أمل обманчивая надежда;... و أمل ي كبير أن я очень надеюсь, что…;... أعرب عن أملـه في см. أَعْرَبَ … فقد أمل ـه في (по) терять надежду на…;... عقد أملا على возлагать надежду на…;... قطع الـ أمل من отчаиваться в…
    * * *

    ааа
    надеяться

    أمل
    аа=
    pl. = آمال

    надежда, ожидание

    Арабско-Русский словарь > أمل

  • 6 ثقة

    I
    ثِقَةٌ
    см. وثق
    верить, доверять (кому)
    II
    ثِقَةٌ
    1
    вера, доверие, уверенность (в ком-чем فى, بـ) ; ثقة بـ или ثقة فى уверенно; ـه فى نفسه ثقة уверенность в себе; ال ثقة بالنفس вера в себя; ثقة عدو ال недоверие; ثقة اهل ال надёжные люди;... الى وطيد الثقة بان или... انا على ثقة وطيدة بان я твёрдо уверен, что... ; ثقة اخو заслуживающий доверия; ثقة بال ال заслужить доверие; كان عظيم الثقة بمستقبل الشعب глубоко верить в будущее народа; ثقة فقد ال потерять веру (во что بـ) ; وضع فيه ثقة ـه или وضع ال ثقة فيه облечь кого-л. своим доверием
    ثِقَةٌ
    2 мн. ثِقَاتٌ
    верный человек; лицо заслуживающее доверия; авторитетное лицо; авторитет (в чем فى) ;... فى ثقة هو он большой авторитет в...
    * * *

    иа=
    1) вера, доверие

    2) авторитет (о человеке)

    Арабско-Русский словарь > ثقة

  • 7 ذرّة

    I
    ذَرَّةٌ
    1
    маленький мууравей
    II
    ذَرَّةٌ
    2 мн. اتٌ
    1) частичка; ذرّات العرق капельки пота
    2) пылинка в воздухе
    3) атом; ذرّة بنية ال строение атома; ذرّة حرب ال атомная война; ذرّة محطّمة ال циклотрон; * ذرّة مثقالَ весом с пылинку; очень мало, немножко; капельку; فقد كلّ ذرّة من الحياء он не испвтывает ни малейшего стыда

    Арабско-Русский словарь > ذرّة

  • 8 رشد

    I
    رَشَدَ
    п. I
    у رُشْدٌ
    1) идти по правильному пути
    2) достигать совершеннолетия
    II
    رَشَدٌ
    1) сознание; сознанетельность
    2) благоразумие
    3) бот. кресс цветочный
    رُشْدٌ
    1) сознание; سياسىّ رشد политическая зрелость; رشد سنّ الсовершеннолетие, зрелость; بلغ رشده достигнуть совершеннолетия
    2) благоразумие; فقد رشده а) потерять сознание; б) потерять благоразумие; ثاب اليه رشده или ثاب الى رشده а) он пришёл в себя; б) он образумился
    * * *

    у-=
    1) благоразумие

    2) сознательность, зрелость сознания

    Арабско-Русский словарь > رشد

  • 9 شعور

    شُعُورٌ
    1) ощущение
    2) переживание
    3) сознание; شعوربلا бессознательно; شعور اللا подсознание; شعورحسن اﻟـ такт; اﻟـشعور الوطنىّ патриотизм; شعورفقد اﻟـ или شعورغاب عن اﻟـ потерять сознание; فقد شعور الواقع утратить чувство реальности
    4) чувство, чувствительность; شعورعديم اﻟـ бесчувственный; * شعورامّ اﻟـ бот. плакучая ива
    * * *

    уу=
    pl. от شعر

    شعور
    уу=
    1) мн.

    2) чувство, ощущение
    3) восприятие, осознание

    Арабско-Русский словарь > شعور

  • 10 صواب

    صَوَابٌ
    1) правильность; здравый смысл, благоразумие ذهب بـصوابـه лишить кого-л. рассудка; فقد( اضاع) صوابـه потерять рассудок; عاد (رجع) الى جادّة الـ вернуться, стать на правильный путь; صواب هو على он прав; اعاده الى صوابـه образумить кого-л. ; اخرجه من صوابـه вывести кого-л. из равновесия
    2) сознание; غائب عن صوابـه потерявший сознание; غاب عن صوابـه потерять сознание; ثاب الى صوابـه прийти в себя
    * * *

    аа=
    1) правильность, верность

    2) рассудок, благоразумие

    Арабско-Русский словарь > صواب

  • 11 عصب

    I
    عَصَبَ
    п. I
    и عَصْبٌ
    1) связывать, обёртывать, обвязывать; повязывать
    2) накладывать повязку (напр. на рану) ; العينين عصب завязывать глаза
    II
    عَصَبٌ
    мн. أَعْصَابٌ
    1) нерв; الحياة عصب образн. жизненный нерв; ذو الأعصاب المنهارة слабонервный; الأعصاب المشدودة перен. натянутые нервы; ضُعْف الأعصاب неврастения; علم الأعصاب неврология; عصب التهاب الـ мед. неврит; مرض جذور الأعصاب радикулит; ضبط( امسك) أعصابه овладеть своими нервами; حطّم أعصابه расстроить нервы (кому-л. или себе) ; فقد أعصابه нервы у него не выдержали (сдали) ; он не сдержался; عاش على أعصابه жить на нервах.
    2) сухожилие; * عصب قرابة родство (со стороны отца)
    * * *

    аа=

    1) нерв
    2) сухожилие

    Арабско-Русский словарь > عصب

  • 12 وعى

    I
    وَعَى
    п. I
    и وَعْىٌ
    1) вмещать, содержать в себе (о сосуде)
    2) помнить, запоминать, хранить в памяти
    3) понимать, соображать
    4) быть в сознании; لايعى شيئا مدّة٢٤ ساعة не приходить в себя в течении суток
    5) быть сознательным
    6) беречься, остерегаться; быть внимательным
    II
    وَعْىٌ
    1) хранение в памяти
    2) сознание; وعى غائب عن ال находящийся в бессознательном состоянии; خرج عن وعى ـه выходить из себя, терять сознание (от злости) ; فقد وعى ـه потерять сознание; وعى عاد الى ال прийти в себя, очнуться;اعاد اليه وعى ـه привести кого-л. в чувство
    3)  сознательность, сознание; ال وعى الطبقىّ классовое сознание; وعى اللا а) бессознательное состояние; وعى كان بحالة اللا он был в бессознательном состоянии; б) несознательность; وعى بلا несознательно; وعى من دون или وعى من غير или وعى عن غير или وعى فى غير бессознательно; وعى عن сознательно; عن وعى والادراك вполне сознательно
    4)  внимание, внимательность
    * * *

    аа
    1) вмещать, содержать

    2) помнить, хранить в памяти
    3) осознавать
    وعى
    а-=
    1) сознание

    2) сознательность

    Арабско-Русский словарь > وعى

  • 13 أَحْرَى

    более достойный, более подходящий;... به ان أَحْرَى для него лучше... ; أَحْرَى بال лучше всего правильнее; тем более;... فما احرانا ان лучше всего нам следовало бы…;... فقد كان أَحْرَى به أن يقول было бы лучше всего, если бы он сказал…; ان لم تفهم هذا انت لهو أَحْرَى ان لا نفهمه نحن если ты не понял этого, то мы тем более не поймем;

    Арабско-Русский словарь > أَحْرَى

  • 14 أَكْثَرُ

    больший, наибольший; более частый; أَكْثَرُ فـ أَكْثَرُ все больше и больше; عدّا أَكْثَرُ больший числом; من مرّة أَكْثَرُ не раз; لا أكثرَ ولا اقلَّ не больше не меньше; الناس أَكْثَرُ большая часть людей; أَكْثَرُ على (فى) ال по большей части; самое большое; أَكْثَرُ بعد اسبوعين على ال через две недели, самое большое;... و أَكْثَرُ من ذلك فقد больше того, ведь...

    Арабско-Русский словарь > أَكْثَرُ

  • 15 أَمَلٌ

    мн. آمَالٌ
    надежда, чаяние, ожидание; كاذب أَمَلٌ обманчивая надежда;... و أَمَلٌ ي كبير أن я очень надеюсь, что…;... أعرب عن أَمَلٌـه في см. أَعْرَبَفقد أَمَلٌ ـه في (по)терять надежду на…;... عقد أملا على возлагать надежду на…;... قطع الـ أَمَلٌ من отчаиваться в…

    Арабско-Русский словарь > أَمَلٌ

  • 16 ثِقَةٌ

    см. وثق
    верить, доверять (кому)
    1
    вера, доверие, уверенность (в ком-чем فى, بـ); ثِقَةٌ بـ или ثِقَةٌ فى уверенно; ـه فى نفسه ثِقَةٌ уверенность в себе; ال ثِقَةٌ بالنفس вера в себя; ثِقَةٌ عدو ال недоверие; ثِقَةٌ اهل ال надёжные люди;... الى وطيد الثِقَةٌ بان или... انا على ثِقَةٌ وطيدة بان я твёрдо уверен, что... ; ثِقَةٌ اخو заслуживающий доверия; ثِقَةٌ بال ال заслужить доверие; " "доп. كان عظيم الثِقَةٌ بمستقبل الشعب глубоко верить в будущее народа; ثِقَةٌ فقد ال потерять веру (во что بـ); وضع فيه ثِقَةٌ ـه или وضع ال ثِقَةٌ فيه облечь кого-л. своим доверием;"
    2
    мн. ثِقَاتٌ
    верный человек; лицо заслуживающее доверия; авторитетное лицо; авторитет (в чем فى);... فى ثِقَةٌ هو он большой авторитет в...

    Арабско-Русский словарь > ثِقَةٌ

  • 17 ذَرَّةٌ

    1
    маленький мууравей
    2
    мн. اتٌ
    1) частичка; ذرّات العرق капельки пота
    2) пылинка в воздухе
    3) атом; ذَرَّةٌ بنية ال строение атома; ذَرَّةٌ حرب ال атомная война; ذَرَّةٌ محطّمة ال циклотрон; * ذَرَّةٌ مثقالَ весом с пылинку; очень мало, немножко; капельку; فقد كلّ ذَرَّةٌ من الحياء он не испвтывает ни малейшего стыда

    Арабско-Русский словарь > ذَرَّةٌ

  • 18 رُشْدٌ

    1) сознание; سياسىّ رُشْدٌ политическая зрелость; رُشْدٌ سنّ الсовершеннолетие, зрелость; بلغ رُشْدٌه достигнуть совершеннолетия
    2) благоразумие; فقد رُشْدٌه а) потерять сознание; б) потерять благоразумие; ثاب اليه رُشْدٌه или ثاب الى رُشْدٌه а) он пришёл в себя; б) он образумился

    Арабско-Русский словарь > رُشْدٌ

  • 19 صَوَابٌ

    1) правильность; здравый смысл, благоразумие ذهب بـصَوَابٌـه лишить кого-л. рассудка; فقد( اضاع) صَوَابٌـه потерять рассудок; عاد (رجع) الى جادّة الـ вернуться, стать на правильный путь; صَوَابٌ هو على он прав; اعاده الى صَوَابٌـه образумить кого-л. ; اخرجه من صَوَابٌـه вывести кого-л. из равновесия
    2) сознание; غائب عن صَوَابٌـه потерявший сознание; غاب عن صَوَابٌـه потерять сознание; ثاب الى صَوَابٌـه прийти в себя

    Арабско-Русский словарь > صَوَابٌ

  • 20 عَصَبٌ

    أَعْصَابٌ
    1) нерв; الحياة عَصَبٌ образн. жизненный нерв; ذو الأعصاب المنهارة слабонервный; الأعصاب المشدودة перен. натянутые нервы; ضُعْف الأعصاب неврастения; علم الأعصاب неврология; عَصَبٌ التهاب الـ мед. неврит; مرض جذور الأعصاب радикулит; ضبط( امسك) أعصابه овладеть своими нервами; حطّم أعصابه расстроить нервы (кому-л. или себе); فقد أعصابه нервы у него не выдержали (сдали); он не сдержался; عاش على أعصابه жить на нервах. 2) сухожилие; * عَصَبٌ قرابة родство (со стороны отца)

    Арабско-Русский словарь > عَصَبٌ

См. также в других словарях:

  • فقد — فقد: فَقَدَ الشيءَ يَفْقِدُه فَقْداً وفِقْداناً وفقُوداً، فهو مَفْقُودٌ وفَقِيدٌ: عَدِمَه؛ وأَفْقَدَه الله إِياه. والفاقِدُ من النساءِ: التي يموتُ زَوْجُها أَو ولدُها أَو حميمها. أَبو عبيد: امرأَة فاقِدٌ وهي الثكول؛ وأَنشد الليث: كأَنَّها فاقِدٌ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • فقد — الوسيط (فَقَدَ) الشيءَ ِ فَقْدًا، وفقْدَانًا: ضَاعَ منه. يقال: فَقَدَ الكتابَ. و المالَ ونحوَه: خَسِرَه وعَدِمَهُ. ويقال: فَقَدَ الصّديقَ، وفقدت المرأَة زوجَها. فهو فَاقِد، والمفعول مَفقود، وفَقِيد. (أَفْقَدَهُ) الشيءَ: جعَلَهُ يَفْقِدُه.… …   Arabic modern dictionary

  • كفر — كفر: الكُفْرُ: نقيض الإِيمان؛ آمنَّا بالله وكَفَرْنا بالطاغوت؛ كَفَرَ با يَكْفُر كُفْراً وكُفُوراً وكُفْراناً. ويقال لأَهل دار الحرب: قد كَفَرُوا أَي عَصَوْا وامتنعوا. والكُفْرُ: كُفْرُ النعمة، وهو نقيض الشكر. والكُفْرُ: جُحود النعمة، وهو ضِدُّ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • مقدمة — الوسيط مقدمة الوسيط * * * وبعد، فقد يسأَل القارئ حين يتناول هذا المعجمَ: هل كان قُرَّاءُ العربية في حاجةٍ إليه وبين أَيديهم من المعاجم القدِيمُ المطوَّل والمتوسطُ والموجَز، والحديثُ المرتَّب والمصوَّر؟ وماذا عسى أن تكون مميَّزات المعجم الوسيط...، …   Arabic modern dictionary

  • عذر — عذر: العُذْر: الحجة التي يُعْتَذر بها؛ والجمع أَعذارٌ. يقال: اعْتَذَر فلان اعْتِذاراً وعِذْرةً ومَعْذُرِة من دِيْنهِ فعَذَرْته، وعذَرَ يَعْذُرِهُ فيما صنع عُذْراً وعِذْرةً وعُذْرَى ومَعْذُرِة، والاسم المعِذَرة (* قوله: “والاسم المعذرة” مثلث الذال …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • هدم — هدم: الهَدْمُ: نَقِيضُ البناء، هَدَمَه يَهْدِمُه هَدْماً وهَدَّمه فانْهَدَمَ وتَهَدَّمَ وهَدَّمُوا بُيوتهم، شُدِّدَ للكثرة. ابن الأَعرابي: الهَدْمُ قَلْعُ ا لمَدَرِ، يعني البيوت، وهو فِعْلٌ مُجاوزٌ، والفِعلُ اللازم منه الانْهِدامُ. ويقال: هَدَمَه …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حقق — حقق: الحَقُّ: نقيض الباطل، وجمعه حُقوقٌ وحِقاقٌ، وليس له بِناء أدنى عدَد. وفي حديث التلبية: لبَّيْك حَقّاً حقّاً أي غير باطل، وهو مصدر مؤكد لغيره أي أنه أكََّد به معنى ألزَم طاعتَك الذي دلّ عليه لبيك، كما تقول: هذا عبد الله حقّاً فتؤَكِّد به… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • حمل — حمل: حَمَل الشيءَ يَحْمِله حَمْلاً وحُمْلاناً فهو مَحْمول وحَمِيل، واحْتَمَله؛ وقول النابغة: فَحَمَلْتُ بَرَّة واحْتَمَلْتَ فَجَارِ عَبَّر عن البَرَّة بالحَمْل، وعن الفَجْرة بالاحتمال، لأَن حَمْل البَرَّة بالإِضافة إِلى احتمال الفَجْرَة أَمر يسير …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • قوم — قوم: القيامُ: نقيض الجلوس، قام يَقُومُ قَوْماً وقِياماً وقَوْمة وقامةً، والقَوْمةُ المرة الواحدة. قال ابن الأَعرابي: قال عبد لرجل أَراد أن يشتريه: لا تشترني فإني إذا جعت أَبغضت قَوْماً، وإذا شبِعت أَحببت نَوْماً، أي أَبغضت قياماً من موضعي؛ قال:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • وسط — وسط: وسَطُ الشيء: ما بين طرَفَيْه؛ قال: إِذا رَحَلْتُ فاجْعلُوني وَسَطا، إِنِّي كَبِير، لا أُطِيق العُنّدا أَي اجعلوني وسطاً لكم تَرفُقُون بي وتحفظونني، فإِني أَخاف إِذا كنت وحدي مُتقدِّماً لكم أَو متأَخّراً عنكم أَن تَفْرُط دابتي أَو ناقتي… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • أبل — أبل: الإِبِلُ والإِبْلُ، الأَخيرة عن كراع، معروف لا واحد له من لفظه، قال الجوهري: وهي مؤَنثة لأَن أَسماء الجموع التي لا واحد لها من لفظها إِذا كانت لغير الآدميين فالتأْنيث لها لازم، وإِذا صغرتها دخلتها التاء فقلت أُبَيلة وغُنَيْمة ونحو ذلك، قال:… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»