-
41 джыджвидзны
-
42 дзав
(-й-)1) дранка, дрань;2) ткац. планка, линейка, продеваемая между парными нитями основы3) охот. планка для спуска настороженной ловушки 4) переплёт; решётка ( окна);5) цевка, шпулька ( для наматывания пряжи) -
43 дзир
(-й-) петля, навеска, шарнир;ӧдзӧс дзиръяс — дверные петли; ӧшинь дзир — оконный шарнир; пельпом дзир — ключица; дзир йылын моз бергавны — крутиться, как на дверной петлекӧрт дзир — железная навеска;
-
44 дзиръя
1) створка || створчатый; навесной;дзиръя ставеньяс — навесные ставникык дзиръя ӧшинь — дву(х)створчатое окно;
2) калитка;3) ворота ( на околице);дзиръя воссис дзуртыштӧмӧн — ворота распахнулись со скрипом китӧг и коктӧг дзиръя восьтӧ — загадка без рук, без ног ворота открывает ( отгадка тӧв — ветер) ◊ дзиръя ныв — вертлявая, бойкая, кокетливая девушкадзиръяыс таса — ворота на засове;
-
45 дзоль
(-лль-)I1) коклюшкабыд ӧшинь улын пара дзоль — загадка на каждом дворе пара коклюшек ( отгадка пес чипас — поленница дров)
2) палочка, чижик ( для детской игры);3) городки;см. тж. кар II IIдиал. капля;пӧсьыс дзолльӧн визувтӧ — пот градом течёт (букв. крупными каплями)
-
46 дзужгыны
неперех.1) шипеть;дзужгыны-сьывны — шипеть-петьпукавны дзужгысь — (прич.) самӧвар дорын — сидеть у шипящего самовара;
2) скрипеть;3) гудеть; визжать;дзужгӧ ньӧжйӧник пила — тихонько визжит пиладзужгигтыр — (деепр.) воис ӧшинь улӧ машина — с гуденьем въехала во двор машина;
4) перен. медленно, тихо двигаться (ехать, плыть и т.п.);дзужгыныкывтны — медленно плыть; дзужгыны-мунны — ехать медленно; ю пасьтала дзужгӧ-кывтӧ наридз — по всей ширине реки медленно плывёт шугадзужгӧ туй кузя вӧла — медленно идёт по дороге подвода;
-
47 дорӧ
послелог вступ. п. (употр. тж. с опред.-притяж. суф.)1) простр. к кому-чему-л; у, около, вблизи, подле чего-л; на край чего-л (куда?);лоӧ пыж дорам лэччывны — придётся сходить к ( своей) лодке; матыстчы пызан дорас — придвинься к столу; ӧшинь дорӧ пуксьыны — сесть у окна; ты дорӧ ветлыны — сходить к озеруби дорӧ водны — лечь у костра;
2) колич. с, к; около, приблизительно, к;во дорӧ нин эз вӧв некутшӧм юӧр — с год уже не было никаких вестей; сизимдас дорӧ матыстчӧ, а ён на дедушыс — к семидесяти приближается, а дедушка ещё крепоквежон дорӧ нин эз волы миянӧ — около недели уже не бывал у нас;
3) на;чери дорӧ мунны — уехать на рыбалкукер дорӧ мунны — идти на лесозаготовки;
-
48 дудӧктӧм
и.д. гудение, гудок; -
49 жугалӧм
1) поломка; крушение || сломавшийся, разбившийся; сломанный, разбитыйжугалӧм ӧшинь — разбитое окно; жугалӧм телега — сломанная телега; омӧлика жугалӧм — небольшая поломка; ыджыд жугалӧм — большая поломкажугалӧм вугъя кружка — кружка со сломанной ручкой;
2) прич. перен. надорвавшийся -
50 жугӧдны
перех.1) прям. и перен. сломать, разбить;чача жугӧдны — сломать игрушку; тайӧ шогыс жугӧдіс сьӧлӧмсӧ — это горе разбило его сердце из гӧраӧс юрнад он жугӧд — посл. плетью обуха не перешибёшь (букв. каменную гору головой не разобьёшь)ӧшинь жугӧдны — разбить окно;
2) выбить, вышибить, взломать, высадить;томан жугӧдны — взломать замокӧдзӧс жугӧдны — высадить дверь;
3) разбить, поразить, сокрушить;4) губить, погубить;юӧмыс жугӧдӧ — пьянство его губитвӧр жугӧдны — губить лес;
5) побить;6) разбить, разъездить;туй жугӧдны — разбить, изъездить дорогу
7) разбить, ушибить, искалечить, повредить;ныр вирӧдз жугӧдны — разбить нос в кровь; юр жугӧдны — разбить голову; бур, мый лысӧ абу жугӧдӧма — хорошо, что не повреждена костьки жугӧдны — искалечить руку;
8) разбить, лишить движения;9) мучить, замучить;юр висьӧм менӧ дзикӧдз жугӧдіс — головная боль меня совсем замучиламенӧ ревматизм жугӧдӧ — меня мучит ревматизм;
10) перен. подорвать, надорвать;здоровье жугӧдны — подорвать здоровьеасьтӧ жугӧдны — прям. и перен. надорваться, надрываться;
11) безл. ломить;коссӧ жугӧдӧ — у него поясницу ломитюрӧс жугӧдӧ — голову ломит;
-
51 журк
звукоподр. - о быстром движении;ӧшинь увті журк гӧнитіс тройка — под окном пронеслась тройкажурк бергӧдчыны — быстро повернуться;
-
52 замазка
замазка;замазка чуктӧдлыны — отковыривать замазкуӧшинь замазка — замазка для окон;
-
53 занавесалӧм
прич. занавешенный; завешенный; -
54 зёльвартны
-
55 зёльӧдны
1) неперех. звенеть, звякать;2) перех. перебить ( стёкла); -
56 зёлякывны
неперех.1) сотрясаться; вибрировать; дребезжать;2) звякать; -
57 зёлякылӧм
и.д.1) дребезжание; вибрация, дрожание;2) звяканье -
58 йиавны
-
59 йиалӧм
-
60 инмыны
неперех.1) попадать, попасть, угодить;пуля инмӧма ошлы шуйга син улас — пуля попала медведю под левый глаз; лун югыдыс сэтчӧ оз инмы — дневной свет туда не попадаетлым мачӧн инмыны ӧшиньӧ — угодить снежком в окно;
2) касаться кого-чего-л;3) задеть кого-л;4) диал. успокоиться, удовлетвориться;5) диал. найтись месту, сбыту 6) диал. найтись;кослунъя сёяннас сьӧлӧм оз инмы — постной пищей не удовлетворяюсь;
вошлӧм пуртыс инмис — потерянный нож нашёлся;
См. также в других словарях:
шинь — быстро , олонецк. (Кулик.), также межд., крик, которым подгоняют лошадей и жеребят, южн. (Даль). Можно было бы предположить звукоподражательное происхождение, но ср. шинька жеребенок, молодая лошадь , нижегор., перм. (Даль), которое нельзя… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Черви, жлуди, вины, бубны! Шинь, пень - шиварган! — См. ПРИПЕВЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
гро де шинь — ГРОДЕШИН а, м., ГРО ДЕ ШИНЬ gros de Chine. Гродешинь. Шелковая материя. Вавилов 1856. Китайский гродешин. Кирсанова 1995 85. Магазины и мануфактурные лавки середины 19 в. предлагали: гро д Анвер узкий полосатый шелк; гробарре, гродеберлен,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
шиньон — шинь он, а … Русский орфографический словарь
шиньонный — шинь онный … Русский орфографический словарь
Хо Ши Мин — Hồ Chí Minh … Википедия
ش — Стоящая отдельно буква Шин Арабский алфавит ﺥ ﺡ ﺝ ﺙ ﺕ ب ﺍ … Википедия
ﺵ — Стоящая отдельно буква Шин Арабский алфавит ﺥ ﺡ ﺝ ﺙ ﺕ ب ﺍ … Википедия
Гань-су — одна из девятнадцати провинций Китайской империи, лежит между 98 и 108 градусами восточной долготы и 32 и 40 градусами северной широты и занимает собой площадь, приблизительно равную 310000 кв. километров. Границами ее являются: на севере Великая … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Зелёные светящиеся поросята — трансгенные свиньи, выведенные группой исследователей из Национального университета Тайваня, под руководством профессора У Шинь Чжи. О результатах эксперимента было объявлено в январе 2006 года. Такие свиньи были выведены путём введения в ДНК… … Википедия
Зеленые светящиеся поросята — Зелёные светящиеся поросята трансгенные свиньи, выведенные группой исследователей из Национального университета Тайваня, под руководством профессора У Шинь Чжи. О результатах эксперимента было объявлено в январе 2006 года. Такие свиньи были… … Википедия