Перевод: с языка коми на русский

с русского на язык коми

сюрны

  • 1 сюрны

    неперех.
    1) попасть, попасться;

    зэр улӧ сюрны — попасть под дождь;

    ки улӧ сюрны — попасться под руку; паныд сюрны — попасться навстречу; пленӧ сюрны — попасть в плен

    2) найтись, отыскаться; обнаружиться;
    ◊ мый корсян, сійӧ и сюрӧ — посл. что ищешь, то и найдёшь

    3) достаться разг.; влететь разг.;

    сёрмӧмысь сылы сюрис — ему влетело за опоздание;

    тэныд таысь сюрас — тебе за это попадёт ◊ Кысь мый сюрӧ — отовсюду; сюрӧма и вурӧма — дело в шляпе (букв. найдено и пришито)

    Коми-русский словарь > сюрны

  • 2 авария

    авария;

    ыджыд авария — крупная авария;

    аварияӧ сюрны — попасть в аварию

    Коми-русский словарь > авария

  • 3 амнистия

    Коми-русский словарь > амнистия

  • 4 амысь

    лемех, сошник;

    ай амысь — большой лемех;

    энь амысь — малый лемех; ◊ амыся (прил.) гӧр — плуг с лемехом; амысь дорны — выковать лемех ◊ Амысьтӧм (прил.) гӧр помӧ сюрны — оказаться в затруднительном положении (букв. оказаться у сохи без сошника)

    Коми-русский словарь > амысь

  • 5 дорйысян,\ дорйысяна

    1) защитительный; оправдательный;

    дорйысян, дорйысяна кывъяс эз сюрны — оправдательные слова не нашлись;

    дорйысян, дорйысяна сёрни — защитительная речь; дорйысян, дорйысяна туйяс — методы защиты

    2) оборонный;

    дорйысян, дорйысяна вынъяс — оборонная мощь; силы обороны

    Коми-русский словарь > дорйысян,\ дорйысяна

  • 6 изки

    жёрнов || жерновой;

    вылыс изки — верхний жёрнов ручной мельницы;

    из изки — каменный жёрнов; кипом изки — ручной жёрнов; пу изки — деревянный жёрнов; сизим весьта изки — жёрновсемерик; улыс изки — нижний жёрнов ручной мельницы; изки карнан — рукоятка ручного жёрнова; изки кӧшель — кошель, мельничный рукав, через который идёт кошельная, рукавная мука; изки пиньяс — жерновые насечки; изки чӧрс — жерновая ось; изкияс бырӧмаӧсь — жернова размололись ◊ Кык изки костӧ сюрны — попасть в безвыходное положение (букв. оказаться между двумя жерновами); изки пельӧс — угол против русской печи; улыс изки моз бергавны — еле шевелиться ( о ленивых) (букв. вращаться как нижний жёрнов)

    Коми-русский словарь > изки

  • 7 инмыны

    неперех.
    1) попадать, попасть, угодить;

    лым мачӧн инмыны ӧшиньӧ — угодить снежком в окно;

    пуля инмӧма ошлы шуйга син улас — пуля попала медведю под левый глаз; лун югыдыс сэтчӧ оз инмы — дневной свет туда не попадает

    2) касаться кого-чего-л;
    3) задеть кого-л;
    4) диал. успокоиться, удовлетвориться;

    кослунъя сёяннас сьӧлӧм оз инмы — постной пищей не удовлетворяюсь;

    5) диал. найтись месту, сбыту 6) диал. найтись;

    вошлӧм пуртыс инмис — потерянный нож нашёлся;

    Коми-русский словарь > инмыны

  • 8 кабала

    I
    кабала;

    кабалаӧ шедны — попасть в кабалу;

    кабала улӧ сюрны — закабалиться

    II
    1) бумага;

    куритчан кабала — курительная бумага;

    пызан вылын кабала чукӧр — на столе стопа бумаг; кабала шыблас — макулатура

    2) документ;

    велӧдчыны пыран кабала — документы для поступления на учёбу;

    война вылысь воис уна усян кабала — с войны пришло много похоронной; ыстыны тайӧ кабаласӧ веськӧдысьлы — послать этот документ руководителю ◊ кабала бордъя — легкомысленный (букв. с бумажными крыльями)

    Коми-русский словарь > кабала

  • 9 кабыр

    1) кулак;
    2) хватка;
    3) горсть; пригоршня;

    кабыр турун — горсть сена;

    кабыр пызь содтыны нянь шомӧсӧ — горсть муки добавить в квашню ◊ кабыр улӧ сюрны (веськавны, шедны) — попасть в лапы

    Коми-русский словарь > кабыр

  • 10 ки

    рука, руки || ручной;

    веськыд кипрям. и перен. правая рука;

    кужысь ки — умелые руки; чорыд кабыра ки — цепкие руки; шуйга ки — левая рука; ки вомлӧс — ширина ладони, пядь (употр. как линейная мера); ки вӧрас — ловкость рук; ки дорыш — ребро ладони; ки кӧлуй — ручной багаж; ки лапа — пятерня прост.; ки ни под —
    а) недвижимый || недвижимо; беспомощный || беспомощно;
    б) со всех ног;
    ки ни под усьны — упасть беспомощно;
    ки ни под чепӧсйыны — броситься со всех ног; ки ног — повадка, привычка, обычай; ки помысь —
    а) вручную;
    б) с рук;
    ки помысь сьӧм вӧчысь — фальшивомонетчик;
    ки пӧв —
    а) одна рука;
    б) перен. помощник;
    ки пӧла — однорукий;
    ки пыдӧс — ладонь; ки пыдӧс пасьтаин — пятачок; ки серти — по руке; ки сибалӧм — навык; сноровка; удж дінӧ ки сибалӧм — трудовые навыки; ки тыр — горсть, пучок; ки тыр анькытш — горсть гороху; ки тыр лук турун — пучок зелёного лука; ки чышкӧд — ручное полотенце; ки лэптыны — поднять руку; ки мыськыны — вымыть руки; ки мыччыны — подать руку; протянуть руку; ки на ки чолӧмасьны — здороваться за руку; ки ни кок куйлыны — лежать беспомощно; ки нюжӧдӧм — посягательство книжн.; ки оз лыб — рука не поднимается; ки оз судзсьы ъ — уки не доходят; ки пежавны — марать руки; ки помысь вердны — кормить с ложки; ки помысь (киӧн) гижӧм — рукописный; ки улӧ сюрны (шедны) — нащупать; ки улын кывны — прощупываться под рукой; быть заметным на ощупь; ки чышкыны — вытереть руки; киӧ босьтны — взять в руку; взять на руки; киӧ босьтны асьтӧ — совладеть с собой; киӧ велавны — одомашниться; киӧд кутны — держать за руку; килы вӧля сетны — давать волю рукам; киӧн воны — неодобр. дать волю рукам; затеять драку; киӧн вӧрзьӧдны — задеть рукой; ударить; киӧн вӧрӧшитчӧм — уст. манипуляция; киӧн и кокӧн пыксьыны — руками и ногами отбиваться (отмахиваться)◊ ; киӧн нетшыштны — с руками оторвать; киӧн уджӧдан ъ — учной; киӧн шенасьны — жестикулировать; киӧн шеныштны — разг. махнуть рукой на кого-что-л; киын кутана — портативный; киысь киӧ ветлыны — ходить по рукам; киысь лэдзны — выпустить из рук; киысь уськӧдны — выронить из рук; йӧз ки вылӧ кольны — оставить кого-что-л на чужих руках; ставыс киысь киссьӧ — всё валится с рук босьтан ки оз мудз — берущая рука не устаёт; босьтан киыд кузь, сетан киыд дженьыд — погов. рука берущая - длинна, дающая - коротка; ки уджалӧ, юр вердӧ — руки работают, голова кормит ◊ Ки вежысь — смена, замена; ки йыв (кок йыв) сувтӧдны — вырастить, поднять на ноги ( детей); ки кӧртӧд — обуза; ки пуктыны — приложить руку к чему-л; киӧ босьттӧм — бросовый; киӧ нинӧм оз пыр — руки опустились; киыд дженьыд — руки коротки; ки эз судзсьы — руки не дошли; кык ки морӧс вылӧ пуктыны — умереть (букв. обе руки положить на грудь); кын ки — укор. безрукий (о неуклюжем что-л. делать); киыд пыр сьӧрсьыд мунӧ — горбатого могила исправит (букв. рука всегда с собой); рытъя киыд кузьджык — вечером руки становятся бойкими (букв. вечером руки становятся длиннее)

    Коми-русский словарь > ки

  • 11 кык

    числ. колич.
    1) два;

    кык да кык нёль — два да два - четыре;

    дас кык — двенадцать; кык ногӧн — двумя способами; двояко; кык ӧдйӧ — в два раза быстрее; кык пельӧ — на две части; кык пӧв — два раза, дважды; кык пӧв унджык — в два раза больше; кык пӧвстӧн — в два слоя; кык пӧрйӧ — два раза, в два приёма; кык чой — две сестры; кыкысь кымын — около двух раз; кыкӧн мунӧны — идут двое; кыкысь чинтыны ӧтиӧс — из двух вычесть единицу; кыкысь шуны — сказать два раза, сказать дважды кык Микола воча видзӧдчӧны — загадка два Николая друг на друга смотрят ( отгадка джодж да йирк — пол и потолок)

    2) двойной, сдвоенный; удвоенный || вдвое; дву-, двух-;

    кык банапрям. и перен. двуличный;

    кык вевся — двойной, в два слоя; кык гӧгыля — двухколёсный; кык кока — двуногий; кык кокни — вдвое легче; кык мында — вдвое больше; кык нога — двоякий; кык пӧвста (пӧвса) — двойной, сдвоенный; удвоенный; кык пӧвста ӧдзӧс — двойная дверь; кык пӧлӧс — двоякий; двух сортов; кык сигӧра — двускатный ( о крыше); кык судта — двухэтажный; кык торъя — двустворчатый; кык чужсьӧг кага — близнецы; двойняшки; бур паськӧмнад мортыд кык — в хорошей одежде человек выглядит вдвое лучше ◊ кык би костӧ веськавны, кык изки костӧ сюрны — оказаться меж двух огней; кык бӧр кок йылын сулавны — угождать (букв. стоять на задних лапах); кык жель — две задиры; кык жель костӧ босьтантор — не стоит ломаного гроша (букв. то, что можно взять двумя щепками); кык кымӧр костӧ пуктыны — положить между двух облаков (не на место; никуда); кык мыш мунны ъ — азойтись; кык понлы шыд юкны — уметь делать пустяки

    Коми-русский словарь > кык

  • 12 ликмыны

    диал. неперех.
    1) попасть, попадать, угодить;

    пасӧ ликмыны — попасть в цель;

    2) достаться, доставаться;

    ӧдвакӧ мыйкӧ ликмас — едва ли чтонибудь достанется;

    таысь тэныд ликмас — за это тебе достанется;

    Коми-русский словарь > ликмыны

  • 13 лэчыд

    1) острый ( о лезвии);

    лэчыд дора — с острым лезвием;

    лэчыд пурт — острый нож; лэчыд чер — острый топор; косаӧй лэчыд — коса ( у меня) острая лэчыд бритва вуштӧ, а лэчыд кыв вундӧ — посл. острая бритва скоблит, а острое слово режет

    2) перен. резкий;

    лэчыд гӧлӧс — резкий голос;

    лэчыд тӧв — резкий, пронизывающий ветер

    3) перен. бойкий, ловкий;
    тшыг кынӧмыд лэчыд — посл. голод не тётка (букв. голодный желудок бойкий)

    4) перен. проницательный;

    лэчыд син — острые, проницательные глаза

    5) острый, язвительный;
    6) диал. шаловливый;
    см. тж. вильыш в 1 знач.

    ◊ лэчыд кыв улӧ сюрны — попасть на зубок (букв. попасть под острый язык);

    лэчыд шома — очень кислый, перекисший ( о напитках или заквашенной пище)

    Коми-русский словарь > лэчыд

  • 14 мет

    1) мушка ( у ружья);

    босьтны мет вылӧ — взять на прицел;

    мет улӧ сюрны — попасть под прицел

    2) перен. цель;

    Коми-русский словарь > мет

  • 15 пограничник

    пограничник;

    пограничник лун — день пограничника;

    сюрны пограничникъяс киӧ — попасть в руки пограничников

    Коми-русский словарь > пограничник

  • 16 репрессия

    Коми-русский словарь > репрессия

  • 17 рӧсплӧкӧн

    случайно, нечаянно; по оплошности; впросак;

    рӧсплӧкӧн веськавны — попасть впросак;

    рӧсплӧкӧн инмыны — попасть нечаянно в кого-что-л; рӧсплӧкӧн сюрны — попасться по оплошности;

    см. тж. ненарошнӧ, случайнӧ

    Коми-русский словарь > рӧсплӧкӧн

  • 18 суд

    суд || судебный;

    йӧз водз суд — показательный суд;

    народнӧй суд — народный суд; ёрта суд — товарищеский суд; суд приговор — судебный приговор; суд нуӧдӧм — судопроизводство; суд пыр перйыны — взыскивать в судебном порядке; судӧ сюрны — попасть под суд; см. тж. ёрд ◊ Абу вылӧ и суд абу — на нет и суда нет; суд да рад —
    а) пересуды;
    б) суд да дело (о судебном рассмотрении какого-л. дела, тяжбы)

    Коми-русский словарь > суд

  • 19 сюрӧм

    и.д. и прич. от сюрны;

    пленӧ сюрӧм вӧсна — из-за того, что попал в плен;

    стрӧка сюрӧм — предоставление удобного случая; муӧ сюрӧм кӧйдыс — семена, попавшие на землю; судӧ сюрӧм морт — подсудимый, подсудимая; сюрӧм чер — найденный топор

    Коми-русский словарь > сюрӧм

  • 20 тасма

    ремень, ремешок;

    векни тасма — узкий ремень;

    сюмыс тасма — сыромятный ремень; тасма козъян — скоба на ремне ( для ношения топора); тасма пража — пряжка ремня; тасма улӧ сюйны чер — заткнуть топор за ремень; тасма кӧрт тӧдны — знать побои; тасма улӧ сюрны — дет. попасть под ремень; быть отстёганным ремешком

    Коми-русский словарь > тасма

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»