-
21 здесь
1) ( в этом месте) qui, qua2) ( в этом случае) in questo caso, qui3) ( в какой-то момент) qui* * *мест. нар.1) ( в этом месте) qui ( именно здесь); qua ( неопределённо)здесь кто-нибудь есть? — c'è qualcuno / nessuno?
2) ( в этом случае) qui, in questo caso3) ( в какой-то момент) qui, a questo punto* * *adv1) gener. in questo (в данном случае), in questo loco, quinci, qua, qui, ce, ci, costi, quivi2) lat. hic hertz et nunc -
22 здесь
зде||сьĉi tie, tie ĉi, ĉiloke;\здесьшний ĉitiea;\здесьшний жи́тель ĉitieulo.* * *нареч.aquí, acá; en esta ( надпись на стене)здесь и там — aquí y allí, acá y allá
его́ здесь нет — no está aquí
кто здесь? — ¿quién está aquí?
••одна́ нога́ здесь, друга́я там — un pie aquí y el otro allí
* * *нареч.aquí, acá; en esta ( надпись на стене)здесь и там — aquí y allí, acá y allá
его́ здесь нет — no está aquí
кто здесь? — ¿quién está aquí?
••одна́ нога́ здесь, друга́я там — un pie aquí y el otro allí
* * *adv1) gener. acá, ahì, en esta (надпись на стене), presente (на адресах), (о месте) acà, aquì2) law. aqui dentro -
23 здесь
мест. нар.1) ( в этом месте) qui ( именно здесь); qua ( неопределенно)здесь кто-нибудь есть? — c'è qualcuno / nessuno?2) ( в этом случае) qui, in questo caso3) (в какой-то момент) qui, a questo punto -
24 ЗДЕСЬ
-
25 здесь
нареч.1) ( в этом месте) here; ( у нас) here, with us; (о стране и т.п.) in this countryны́нче здесь, а за́втра там погов. — here today and gone tomorrow
2) ( в этих обстоятельствах) about it, in it; hereздесь нет ничего́ предосуди́тельного — there is nothing reprehensible in / about it
здесь нет ничего́ смешно́го — there is nothing funny about it
здесь на́до доба́вить — it should be added here [at this point]
3) ( в этот момент) here••здесь и сейча́с погов. — here and now
-
26 здесь
1) ici; làздесь погребен... ( надпись на надгробном памятнике) — ci-git...2) ( в этом случае)3) (в этот момент) -
27 здесь
here, at this point, where, at this time• Приведенное здесь рассуждение игнорирует... - The argument given here ignores...• Здесь мы должны подчеркнуть, что... - At this point it must be stressed that...• Здесь показаны... - Presented here are...• Здесь уже было принято предположение, что... - It has been assumed, of course, that...• Здесь уместно напомнить о том, что... - It is appropriate at this point to recall that...• Однако здесь мы встречаем препятствие вследствие... - At this point, however, we encounter a difficulty due to... -
28 здесь
нареч.2. разг. ( в этом случае) about it, in it; at this pointздесь нет ничего предосудительного — there is nothing reprehensible in / about it
здесь надо добавить — it should be added at this point...
-
29 здесь
1) ici; làздесь погребён... ( надпись на надгробном памятнике) — ci-git...
2) ( в этом случае)здесь нет ничего́ удиви́тельного — rien d'étonnant à cela
3) ( в этот момент)здесь он замолча́л — il s'est tu à cet instant
* * *adv1) gener. en ces lieux, par ici, voici, céans, d'ici là, ici2) obs. c', ça3) canad. icitte (îò çð. ici)4) argo. icigo -
30 здесь
here наречие: -
31 здесь
[zdes'] avv.1.1) qui, qua, da questa parte2) questa volta3) a quel punto2.◆одна нога здесь, другая там! — fai in un lampo! (fai presto!)
-
32 здесь
burada,burası* * *1) burada; burasıздесь никого́ нет — burada kimse yok
здесь хо́лодно — burası soğuk
у меня́ вот здесь боли́т — buram ağrıyor
чита́й вот здесь — burasını oku
2) в соч.здесь нет / я не ви́жу ничего́ плохо́го — bunda ayıplanacak bir şey yok / görmüyorum
-
33 здесь
hier; тут daЯ здесь живу́. — Ich wóhne hier.
здесь о́чень краси́во. — Hier ist es sehr schön.
Мо́жно нам оста́вить здесь свои́ ве́щи? — Dürfen wir Únsere Sáchen hier lássen?
Есть здесь кто́ нибудь? — Ist da [hier] jémand?
-
34 здесь
нареч.aquí, acá; en esta ( надпись на стене)здесь и там — aquí y allí, acá y alláего́ здесь нет — no está aquíкто здесь? — ¿quién está aquí?••одна́ нога́ здесь, друга́я там — un pie aquí y el otro allí -
35 здесь
тут, тута, тутки, тутка, тутечки[а], туте[о]ньки[а], ось, (диалект.: гес(ь), адде, гев, гевка, гевси, геде). [Я, ось, каже, тут літ до семидесяти живу та цих пісень не чув тутоньки (Мартин.). - «Чи всі ви тута?» - кличе мати (Шевч.). Я бачу, що тута добре обмиливсь (Греб.). Ви вже певне довідались, чого стою я тута? (Куліш). Душно мені тутечки (Н.-Лев.). З того часу й жив тутеньки (Свидн.)]. Вот здесь - отут, отутечки, ось-ось, осьосьо, осьде, осьдечки, осьде-о, гесде, гесде-о, ось-тут. Вот здесь вот - отут-о, осьде-о. Здесь же - тут- таки, тут само.* * *нареч.1) тут; оту́т, о́сьде, ласк. ту́течки, ту́теньки, ту́тоньки, оту́течки, оту́теньки, о́сьдечки; диал. ту́тки, ту́тка, отту́тай, ласк. ту́тенька, ту́течкавот \здесь сь — ось тут; оту́т, о́сьде
2) (в этом случае, при этом) тут -
36 здесь
επίρ, εδώ, σ αυτό το μέρος, ενταύθα, ενθάδε•кто -? ποιας είν εδώ;•
здесь никого нет εδώ δεν είναι κανένας•
здесь и там εδώ και κεί•
здесь погребн такой-то εδώ κείταιοτάδε.
|| σ αυτή την περίπτωση, σ αυτό το σημείο•, здесь председатель прервал обвиняемого εδώ ο πρόεδρος διέκοψε τον ΜαΛηγορούμενο. -
37 здесь
-
38 здесь
1)2)3) -
39 здесь
нареч.1) ( в этом месте) монда, биредә2) ( в этот момент) шунда; шул чакта3) ( в этом случае) монда, бу очракта -
40 здесь
mında, bu (şu) yerde, bu yaqtaздесь никого нет - mında (bu yaqta) kimse yoqя живу здесь давно - bu yerde çoqtan berli yaşayımздесь и там - anda-mında
См. также в других словарях:
Здесь Родос, здесь прыгай — Здесь Родос, здесь прыгай выражение из басни Эзопа «Хвастун». Некий человек хвастался, что однажды на Родосе он сделал колоссальный прыжок, и в доказательство ссылается на свидетелей. На это один из слушавших его возразил: «Друг, если это… … Википедия
Здесь и сейчас — Здесь и теперь (здесь и сейчас; лат. hic et nunc) характеристика отношения субъекта и пространства и времени. Используется в философии, психологии и средствах массовой информации. Содержание 1 Буддизм 2 … Википедия
Здесь-и-теперь — (здесь и сейчас; лат. hic et nunc) характеристика отношения субъекта и пространства и времени. Используется в философии, психологии и средствах массовой информации. Содержание 1 Буддизм 2 … Википедия
Здесь Родос — Здесь Родос, здесь прыгай Здесь Родос, здесь прыгай выражение из басни Эзопа «Хвастун». Некий человек хвастался, что однажды в Родосе он сделал колоссальный прыжок, и в доказательство ссылается на свидетелей. На это один из слушавших его… … Википедия
Здесь и сейчас (значения) — Здесь и сейчас: Здесь и сейчас характеристика отношения субъекта и пространства и времени. Здесь и сейчас аналитическая телепрограмма на первом канале. Здесь и сейчас новостная программа телеканала Дождь. Здесь и сейчас … … Википедия
Здесь был я — Здесь был я … Википедия
ЗДЕСЬ — ЗДЕСЬ, нареч. 1. В этом месте, тут. Здесь в прошлом году затонул пароход. «Здесь всё то же, то же, что и прежде.» Ахматова. 2. В этом городе (надпись в адресе). 3. перен. При этом случае, в это время (книжн.). «Здесь Чичиков закусил губу и не… … Толковый словарь Ушакова
Здесь наш дом — Жанр мелодрама Режиссёр Виктор Соколов Автор сценария Игнатий Дворецкий В главных … Википедия
Здесь слышен океан — 海がきこえる (Umi ga Kikoeru) Жанр романтическая драма, школа Роман Автор Саэко Химуро Иллюстратор Кацуя Кондо Издатель Tokuma Shoten … Википедия
Здесь наш дом (фильм) — Здесь наш дом Жанр мелодрама Режиссёр Виктор Соколов Автор сценария Игнатий Дворецкий В главных ролях Владимир Заманский … Википедия
Здесь тоже водятся тигры — Here There Be Tygers Жанр: рассказ Автор: Стивен Кинг Язык оригинала: Английский Публикация … Википедия