Перевод: со всех языков на адыгейский

с адыгейского на все языки

я!+здесь!

  • 41 нечего


    I мест. отриц. с неопр. щыIэп
    нечего нам здесь оставаться мыщ тыкъызыщыфэуцун щыIэп

    II в знач. сказ. с неопр.: нечего с ним разговаривать ащ узыфыдэгущыIэн щыIэп, ащ удэгущыIэнкIэ ущыкIэрэп
    нечего оправдываться зыухыижьыным упымылъыжь

    Русско-адыгейский словарь > нечего

  • 42 он


    мест. личн. 3 л. ед. ч. м. ар
    он здесь ар мыщ щыI

    Русско-адыгейский словарь > он

  • 43 они


    мест. личн. 3 л. мн. ч. ахэр
    они здесь ахэр мыщ щыIэх

    Русско-адыгейский словарь > они

  • 44 опасно

    1. нареч. щынагъоу
    он опасно заболел ар щынагъоу сымаджэ хъугъэ
    2. в знач. сказ. с неопр. щынагъо
    здесь оставаться опасно мыщ укъэнэныр щынагъо

    Русско-адыгейский словарь > опасно

  • 45 пока

    1. нареч. (в данный момент, сейчас), передается послеложным аффиксом =гу (=го)
    я пока посижу сэ сыщысыныгу
    2. нареч. (до сего времени, всё ещё), передается аффиксом =фэ
    пока письма нет пысьмэ щымыIэфэ
    3. в знач. союза (в течение того времени, как), передается аффиксом =зэ
    куй железо, пока горячо погов. мыплъыкъожьзэ, гъучIыр фытэ
    4. в знач. союза (до тех пор, как), передается аффиксом =фэ, =фэкIэ
    сиди здесь, пока я не вернусь сыкъэкIожьыфэ, моу щыс

    Русско-адыгейский словарь > пока

  • 46 покоиться


    несов.
    1. на чем (опираться) тетын
    дом покоится на каменном фундаменте унэр мыжъо лъачIэм тет
    2. (быть похороненным) чIэлъын
    здесь покоится прах героя лIыхъужъым ихьадэ мыщ чIэлъ

    Русско-адыгейский словарь > покоиться

  • 47 разрешаться


    несов.
    2. безл.: здесь курить не разрешается мыщ тутын ущешъоныр адэрэп

    Русско-адыгейский словарь > разрешаться

  • 48 раньше


    нареч.
    1. сравнит. ст. от нареч. рано нахьыпэу, уапэ
    я пришел раньше, чем ты уапэ сыкъэкIуагъ
    2. нареч. (до какого-л. срока) къыпэу
    раньше времени уахътэм къыпэу
    3. (сначала) нахьыпэ
    раньше выслушай нахьыпэ къедэIу
    4. (прежде) нахьыпэм
    раньше здесь не было города нахьыпэм мыщ дэжьым къалэ щытыгъэп

    Русско-адыгейский словарь > раньше

  • 49 распоряжаться


    несов.
    2. (управлять, хозяйничать) зехьан, Iэшъхьэтетыгъо зехьан
    кто здесь распоряжается? хэта мыщ Iэшъхьэтетыгъор щызезыхьэрэр?

    Русско-адыгейский словарь > распоряжаться

  • 50 родиться


    сов. и несов.
    1. къалъфын, къэхъун
    у неё родился сын ащ кIалэ къыфэхъугъ
    2. перен. (появиться, возникнуть) къэхъун, къыхэхъухьан, къихьан
    у меня родилась мысль сшъхьэ гупшысэ къихьагъ
    3. (давать урожай) къэкIын
    пшеница здесь родится хорошо коцыр дэгъоу мыщ къыщэкIы

    Русско-адыгейский словарь > родиться

  • 51 светло

    1. нареч. нэфынэу
    лампа светло горит остыгъэр нэфынэу маблэ
    2. в знач. сказ. безл. нэфын
    здесь достаточно светло мыщ икъунэу щынэфын

    Русско-адыгейский словарь > светло

  • 52 сквозить


    несов.
    1. безл. жьыр зэпеои
    здесь сквозит мыщ жьыр щызэпео
    2. (виднеться — о свете) дэпсын
    через щели ставен сквозит свет шъхьангъупчъэ къэбэкъ тIуакIэхэм нэфынэр къадэпсы
    3. перен. (чувствоваться) къыхэщын
    в его словах сквозит ирония ащ игущыIэхэм кIэнэкIэлъагъэр къахэщы

    Русско-адыгейский словарь > сквозить

  • 53 скользко


    безл. в знач. сказ. цIэнлъагъо
    здесь скользко мыщ щыцIэнлъагъу

    Русско-адыгейский словарь > скользко

  • 54 смело


    нареч.
    1. (решительно) уемхъырэхъышэу, укъэмыщтэу, угушхоу
    действовать смело уемхъырэхъышэу узекIон
    2. (легко, без натяжки) тынчэу
    здесь смело разместятся десять человек мыщ тынчэу нэбгырипшI ифэщт

    Русско-адыгейский словарь > смело

  • 55 там


    нареч.
    1. (в том месте, не здесь) ащ, адэ, модэ
    я буду там завтра сэ ащ неущ сыщыIэщт
    2. разг. (потом) етIанэ, ыужкIэ
    там видно будет, что делать пшIэн фаер етIанэ плъэгъун

    Русско-адыгейский словарь > там

  • 56 удобно

    1. нареч. гупсэфэу, тынчэу
    удобно усесться гупсэфэу утIысын
    2. безл. в знач. сказ. шIогупсэф, шIотынч
    мне и здесь удобно мыри сшIогупсэф
    3. безл. в знач. сказ., кому что или с неопр. (подходит) къекIу
    мне удобно поехать в отпуск в августе августым отпуск сыкIоныр сэркIэ къекIу

    Русско-адыгейский словарь > удобно

  • 57 уместно


    нареч. къекIоу, игъоу
    здесь уместно сказать... мыщ къыщыпIоныр игъоу щыт...

    Русско-адыгейский словарь > уместно

  • 58 хорошо

    1. нареч. дэгъоу, шIоу
    он хорошо работает ащ дэгъоу Iоф ешIэ
    хорошо себя чувствовать дэгъоу уипсауныгъэкIэ ущытын
    хорошо учиться дэгъоу уеджэн
    2. безл. в знач. сказ. дэгъу
    мне хорошо здесь мыр сэркIэ дэгъу
    3. безл. в знач. сказ. с союзами «что», «как» и др. дэгъу
    хорошо, что он придет сегодня дэгъу ар непэ къызэрэкIощтыр
    4. частица утверд. (да, согласен) ары
    ты придешь? —Хорошо, приду о укъэкIощта? —Ары, сыкъэкIощт
    5. частица разг. (угроза) дэгъу
    хорошо, я этого не забуду! дэгъу, ар сэ ещыгъупшэнэп

    Русско-адыгейский словарь > хорошо

  • 59 шумно

    1. нареч. бырысырэу
    шумно обсуждать что-либо бырысырэу зыгорэм утегущыIэн
    2. безл. в знач. сказ. бырысыр
    здесь очень шумно мыщ лъэшэу щыбырысыр

    Русско-адыгейский словарь > шумно

См. также в других словарях:

  • Здесь Родос, здесь прыгай — Здесь Родос, здесь прыгай  выражение из басни Эзопа «Хвастун». Некий человек хвастался, что однажды на Родосе он сделал колоссальный прыжок, и в доказательство ссылается на свидетелей. На это один из слушавших его возразил: «Друг, если это… …   Википедия

  • Здесь и сейчас — Здесь и теперь (здесь и сейчас; лат. hic et nunc) характеристика отношения субъекта и пространства и времени. Используется в философии, психологии и средствах массовой информации. Содержание 1 Буддизм 2 …   Википедия

  • Здесь-и-теперь — (здесь и сейчас; лат. hic et nunc) характеристика отношения субъекта и пространства и времени. Используется в философии, психологии и средствах массовой информации. Содержание 1 Буддизм 2 …   Википедия

  • Здесь Родос — Здесь Родос, здесь прыгай Здесь Родос, здесь прыгай  выражение из басни Эзопа «Хвастун». Некий человек хвастался, что однажды в Родосе он сделал колоссальный прыжок, и в доказательство ссылается на свидетелей. На это один из слушавших его… …   Википедия

  • Здесь и сейчас (значения) — Здесь и сейчас: Здесь и сейчас  характеристика отношения субъекта и пространства и времени. Здесь и сейчас  аналитическая телепрограмма на первом канале. Здесь и сейчас  новостная программа телеканала Дождь. Здесь и сейчас … …   Википедия

  • Здесь был я — Здесь был я …   Википедия

  • ЗДЕСЬ — ЗДЕСЬ, нареч. 1. В этом месте, тут. Здесь в прошлом году затонул пароход. «Здесь всё то же, то же, что и прежде.» Ахматова. 2. В этом городе (надпись в адресе). 3. перен. При этом случае, в это время (книжн.). «Здесь Чичиков закусил губу и не… …   Толковый словарь Ушакова

  • Здесь наш дом — Жанр мелодрама Режиссёр Виктор Соколов Автор сценария Игнатий Дворецкий В главных …   Википедия

  • Здесь слышен океан — 海がきこえる (Umi ga Kikoeru) Жанр романтическая драма, школа Роман Автор Саэко Химуро Иллюстратор Кацуя Кондо Издатель Tokuma Shoten …   Википедия

  • Здесь наш дом (фильм) — Здесь наш дом Жанр мелодрама Режиссёр Виктор Соколов Автор сценария Игнатий Дворецкий В главных ролях Владимир Заманский …   Википедия

  • Здесь тоже водятся тигры — Here There Be Tygers Жанр: рассказ Автор: Стивен Кинг Язык оригинала: Английский Публикация …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»