-
1 эрыкташ
эрыкташГ.: ирӹктӓш-ем1. чистить, вычистить, почистить; очищать, очистить, удаляя грязь, пыль и т. д. с кого-чего-л., делать (сделать) чистым; прочищать, прочиститьПӱйым эрыкташ почистить зубы;
вургемым эрыкташ чистить одежду;
самоварым эрыкташ чистить самовар;
тӱньыкым эрыкташ прочистить трубу;
лавыра деч эрыкташ очистить от грязи.
Сменщик-влак, погынен, тракторым эрыктат, шӱрат. Я. Элексейн. Сменщики, собравшись, чистят, смазывают трактор.
Евсе Макси кече еда имньыжым эрыкта, чӱчкыдын пукша, йӱкта. М. Шкетан. Евсе Макси каждый день чистит свою лошадь, часто кормит, поит.
2. чистить, расчищать, расчистить; очищать, очистить; освобождать (освободить) от чего-л. засоряющего, загромождающего, лишнегоПӧрткӧргым эрыкташ убрать (букв. чистить) дом;
корным эрыкташ расчищать дорогу;
вӱтам эрыкташ чистить хлев;
пасум эрыкташ очищать поле.
Нуно казармым эрыктеныт, олмыктеныт, сӧрастареныт. Б. Данилов. Они казарму очистили, отремонтировали, украсили.
– Эрлак йоча-влак дене пырля кӱсотым эрыкташ тӱҥалына. М. Шкетан. – Завтра же вместе с детьми начнём расчищать молитвенную рощу.
Элексей чодыраш делянкым эрыкташ каен. Я. Элексейн. Элексей пошёл в лес расчищать делянку.
3. чистить, почистить, очистить; освобождать (освободить) от верхнего слоя, кожуры, чешуи, косточек, веток и т. дКолым эрыкташ чистить рыбу;
пӱнчым эрыкташ очистить сосну.
Мику пареҥгым эрыкташ шинче. В. Иванов. Мику сел чистить картошку.
Весе шоганым эрыкта, кумшо пум ылыжта. А. Ягельдин. Другой чистит лук, третий разжигает дрова.
4. чистить, очищать, очистить; освобождать (освободить) плоды, зерно, воздух и т. д. от стеблей, сора, примесейПырчым эрыкташ очищать зерно;
южым эрыкташ очищать воздух.
Лышташан пушеҥге шӱлышым эрыкта, кеҥежым кӱсото гыч лекмет ок шу. М. Шкетан. Лиственные деревья очищают воздух (букв. дыхание), летом из молитвенной рощи не хочется даже выходить.
Барыня мыланем пел пуд наре шемшоптырым эрыкташ кӱштыш. О. Тыныш. Барыня приказала мне очистить с полпуда чёрной смородины.
5. чистить, счищать, счистить; вычищать, вычистить; очищать, очистить; отчищать, отчистить; расчищать, расчистить; очищая, снимать (снять), убирать (убрать), удалять (удалить) с поверхности чего-л. (грязь, снег, мусор и т. д.)Шӱмым эрыкташ счистить кожуру;
рӱдаҥшым эрыкташ очистить ржавчину;
укшым эрыкташ счистить (обрубить) ветви;
шӱкшудым эрыкташ убирать сорняки;
терысым эрыкташ вычистить навоз.
– Йолетым леве вӱд дене мушкына. Чыла лавырам, пуракым эрыктена. О. Тыныш. – Твои ноги помоем тёплой водой. Счистим всю грязь, пыль.
Вургем гыч лавырам эрыкташ куштылго, а чон гыч... А. Асаев. Грязь с одежды счистить легко, а с души...
Ынде лумым кольмо дене огыл, а машина дене эрыктат. Е. Янгильдин. Теперь снег расчищают не лопатой, а машиной.
6. перен. очищать, очистить; расчищать, расчистить; освобождать (освободить) какое-л. место, пространство, заставив кого-л. уйти, удалитьсяШочмо элым тушман деч эрыкташ очистить родину от врага.
Руш войска, Балтик теҥыз воктенсе вер-шӧрлам немыч-рыцарь тӱшка деч эрыкташ шонен, тений сарыш лектын. К. Васин. Русские войска, намереваясь очистить прибалтийские земли от немцев-рыцарей, в этом году вышли на битву.
(Н. Ватюков) тушманын шуко цельжым темдалын, ончыко каяш корным эрыктен. М. Сергеев. Н. Ватюков поразил много целей врага, расчистил дорогу, чтобы идти вперёд.
7. перен. чистить, счищать, счистить; очищать, очистить; отчищать, отчистить; расчищать, расчистить; удалять (удалить), убирать (убрать) кого-л. откуда-л.; выводить, вывестиОсалым эрыкташ очистить зло.
Колхозла гыч тушман-влакым эрыктен, урлыкашым ямдылен ме шогена. «Мар. ком.» Выгнав (букв. счистив) врагов из колхозов, заготавливаем мы семена.
Садлан зиян кондышо тыгыде илышым пеш чот эрыктен улыт гынат, чылажымак пытарен кертын огытыл. О. Шабдар. Хотя мелких вредителей сада выводили очень внимательно, однако не смогли уничтожить всех.
8. перен. очищать, очистить; делать (сделать) более чистым, возвышенным в нравственном отношении; освобождать (освободить), избавлять (избавить) от чего-л. нежелательного, вредногоЗато чонем эрыктем, намысем пытарем. П. Корнилов. Зато очищу свою душу, покончу со своим позором.
Василий Ивановичым лавыра шонымаш деч кузе эрыкташ? М. Евсеева. Как избавить (букв. очистить) Василия Ивановича от грязных мыслей?
9. перен. чистить, очищать, очистить; вычищать, вычистить; обчищать, обчистить; обворовывать, обворовать; обкрадывать, обокрасть; обирать, обобрать; стащить– (Кузьма Мироныч) сераш огыл, кӱсен пундашым эрыкташ пеш уста дыр? А. Эрыкан. – Кузьма Мироныч не писать, а, наверное, чистить карманы хороший мастер.
– Шкештат иктаж буржуйын чондайжым эрыкташ ваҥат. В. Юксерн. – И сами они ждут момент, чтобы очистить кошелёк какого-либо буржуя.
Составные глаголы:
-
2 чистить
эрыкташ, -ем -
3 дистиллироватлаш
дистиллироватлаш-емдистиллировать (шолтен эрыкташ, перегонка йӧн дене эрыкташ)Вӱдым дистиллироватлаш дистиллировать воду.
Составные глаголы:
-
4 пылесос
пылесосПылесос дене эрыкташ чистить пылесосом.
Кызыт кажне ешыште пылесос, южыжын икте веле огыл. «Ӱжаран кас» Теперь в каждой семье пылесос, в некоторых и не один.
-
5 сараташ
сараташ-ем1. чистить, почистить, очищать, очистить что-л. от кожуры, шелухи, скорлупы и т.дПареҥгым сараташ чистить картошку.
Ынде шоганым сарате. Г. Пирогов. Теперь почисти лук.
Тудо вошт кӱшӧ муным сараташ пиже. И. Васильев. Она принялась чистить круто сваренное яйцо.
Сравни с:
эрыкташ2. драть, сдирать, содрать; обдирать, ободрать; лупить, облупить (кору, лыко и т. д.)Нымыштым сараташ облупить молодую липу;
воштырым сараташ ободрать веточку.
Нымыште шӱмым кӱзӧ дене сарата. В. Сапаев. Кору молодой липы сдирает ножом.
Йоча-влак полдыраным саратат. В. Косоротов. Ребятишки обдирают борщевик.
-
6 шомпол
шомполОмыжым кӧргӧ гыч эрыкташ пычал шомполат, кӱзат уло. А. Первенцев. Для очистки тростника изнутри имеется и шомпол ружья, и нож.
Ик гана мыйым катыргыште шомпол дене кыреныт. М. Шкетан. На каторге один раз меня били шомполами.
-
7 вокташ
вокташГ.: вакташ-ем1. снимать, снять (кору с дерева)Нымыштым вокташ сдирать кору с молодой липы.
Бригадир пӧръеҥжым пушеҥгым йӧрыкташ, ватыжым укш вокташ колтен. «Мар. ком.» Бригадир отправил мужика лес валить, а его жену очищать деревья от сучьев.
Сравни с:
эрыкташ -
8 делянка
делянкаДелянкым ойыраш выделить делянку.
Элексей чодыраш делянкым эрыкташ каен. Н. Лекайн. Элексей ушёл в лес расчищать делянку.
-
9 йошкын
йошкын1. ил, нанос; вязкий осадок на дне водоёмаЭҥерысе йошкын речной ил.
Вакш шеҥгел могырышто йошкын шинчын, вӱд куакшемын, вигак йоген ок керт, эре пӧрдын шинча. М. Шкетан. За мельницей занесло илом, река обмелела, не может прямо течь, образует воронки.
Сравни с:
шупка2. накипь, осадок; частицы, находящиеся в жидкости и осаждающиеся на дно (пундашыш волен шичше румбык)Подым йошкын деч эрыкташ очистить котёл от накипи.
Сравни с:
турлык3. перен. осадок; тяжёлое чувство, остающееся после чего-нМоло-влакын мутышт Марзенан шӱмешыже кочо йошкынымат коден огыл. «Ончыко» Слова других не оставили в сердце Марзены горького осадка.
4. в поз. опр. иловый, осадочныйВӱд шундем дене лийше порода-шамычым йошкын порода маныт. «Физ. геогр.» Породы, образованные из водных осадков, называются осадочными.
-
10 йытыр
йытырI1. ствол; часть огнестрельного оружия или орудияПулемёт йытыр ствол пулемёта:
пычал йытырым эрыкташ чистить ствол ружья.
Наводчик орудий йытыржым савырале. Е. Янгильдин. Наводчик повернул ствол орудия.
«Ошкыл, писынрак!» – шеҥгеч ошкылшо автоматчик Кожлаевым тупшо гыч автомат йытыр дене тӱкыш. В. Иванов. «Быстрей шагай!» – шедший сзади автоматчик толкнул Кожлаева в спину стволом автомата.
Сравни с:
пуч2. ствол; часть дерева или кустарникаЯкте йытыр ствол сосны.
Идым шеҥгеч куэ-шамыч ош йытырышт дене волгенчыла волгалт шогат. Д. Орай. За гумном белые стволы берёз сверкают как молния.
IIГ.: итӹрскалка; валик для раскатывания тестаЙытыр дене йӧраш скатать скалкой.
Ватыже Варлам Яковлевичым вуйжо гыч йытыр дене эҥден. С. Чавайн. Жена ударила Варлама Яковлевича скалкой по голове.
-
11 йытыран
йытыранIГ.: итӹрӓн1. красиво, стройно, аккуратноЙытыран возаш красиво писать.
Костюмжо дене тудо (Орлов) йытыран коеш. Н. Лекайн. В костюме Орлов выглядит красиво.
Столовый комнатыш, йытыран чиен, Маша пурыш. С. Чавайн. В столовую вошла аккуратно одетая Маша.
Сравни с:
моторын2. аккуратно, опрятно; тщательно, выполненный старательноЙытыран мушкаш аккуратно вымыть;
йытыран эрыкташ аккуратно чистить.
(Ӱдыр) ӱпшымат йытыран гына шерын шынден. А. Юзыкайн. Девушка аккуратно причесала волосы.
Сравни с:
арунIIимеющий ствол, со стволом (об орудии, оружии)Ик йытыран одноствольный.
(Костя) вара ачажын кок йытыран пычалжым нумал луктеш. Ю. Артамонов. Потом Костя выносит двуствольное ружьё отца.
-
12 йытыраҥдаш
йытыраҥдаш-емочищать, очистить; чистить, вычиститьКорным йытыраҥдаш чистить дорогу.
(Анай) шуко йочан ӱдырамаш деке пурен, пӧртым эрыкташ, вургемым йытыраҥдаш полша. А. Эрыкан. Анай помогает многодетным женщинам убираться в доме, чистить одежду.
Составные глаголы:
-
13 йытыраяш
йытыраяшГ.: итӹрӓйӓш-емразг.1. очищать, очистить; чистить, вычистить, удаляя грязь с поверхности; делать, сделать чистымЙолчиемым йытыраяш чистить обувь;
вургемым йытыраяш чистить одежду.
Нимат ыш пелеште. Пашам пытарен, кольмым йытыраяш тӱҥале. М. Евсеева. Ничего не сказал он. Кончив работу, начал чистить лопату.
2. чистить, очистить; приготовляя в пищу, освобождать от верхнего слоя, кожуры, чешуи и т. пПареҥгым йытыраяш чистить картошку;
колым йытыраяш чистить рыбу.
Тӱйымӧ деч ончыч ковыштам йытыраяш кӱлеш. «Мар. ӱдыр.» Перед рубкой капусту надо очистить.
Икте кугызалан пареҥгым йытыраяш полша. А. Ягельдин. Один помогает старику чистить картошку.
Сравни с:
эрыкташ3. убирать, убрать; убираться, убраться; привести в порядокПӧлемым йытыраяш убрать комнату.
Оксина пӧрт кӧргым йытыраяш полшен. М. Казаков. Оксина помогала убираться в доме.
Изишак пӧлемын кӧргыштыжӧ веле йытыраяш кӱлеш. А. Юзыкайн. Только в комнате надо немного убраться.
4. украшать, украсить; придавать, придать кому-чему-н. красивый вид; сделать наряднееЁлкым йытыраяш украсить ёлку.
Тӱрлӧ оҥай полдыш, бляха чиемым утыр йытыраят. «Мар. ком.» Различные причудливые пуговицы, бляха делают одежду более нарядной.
-
14 карабин
карабинКарабиным эрыкташ чистить карабин.
Ороспай карабиным, кердым нале да лектын куржо. В. Иванов. Ороспай схватил карабин, саблю и убежал.
-
15 карлау
карлаудиал. лопаточка для очистки лемехаШога кӱртньым карлау дене эрыкташ очистить сошник плуга лопаточкой.
Смотри также:
шога калак -
16 керосинке
керосинкеКеросинкым эрыкташ чистить керосинку.
Рычков керосинкым чӱктыш. «Ончыко» Рычков зажёг керосинку.
-
17 килька
-
18 ково
ковополукруглое тесло; применяется для изготовления долблёных изделийПушеҥге кӧргым эрыкташ, вопшым ышташ торештоварым, карым, ковым кучылтыныт. Для долбления дерева, при изготовлении борти пользовались теслом, скобелем и полукруглым теслом.
Сравни с:
васке -
19 колшӱм
колшӱмГ.: кол сӱмКолшӱмым эрыкташ убирать чешую;
колым колшӱмге шинчалташ солить рыбу с чешуей.
Сравни с:
колокса -
20 коявоҥго
коявоҥгобот.1. маслёнок; гриб с маслянистой слизистой кожицей на шляпкеАчай, кӱзым налын, коявоҥгым эрыкташ тӱҥале. О. Тыныш. Отец, взяв нож, начал чистить маслят.
Сравни с:
ӱйвоҥго2. диал. подберёзовикТаза йолан ош коявоҥго йӱр дене мушкылтын шога. Ю. Чавайн. Белый гриб на крепкой ножке стоит, умываясь, под дождём.
Сравни с:
куэвоҥго
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русскийэрыкташ
Страницы