-
1 пот
м.обливаясь потом — tout en sueur ( или en nage)вытирать пот с лица — s'éponger le visageс него пот градом лился — il suait à grosses gouttes, il ruisselait de sueur••вогнать в пот ( кого-либо) — faire suer le burnous (fam); mettre sur les dentsсогнать семь потов ( с кого-либо) — faire suer sang et eau -
2 murmure
m1. (de voix) шёпот, перешёптывание (de plusieurs personnes);sa voix devint un murmure — его́ го́лос стал чуть слы́шен; on n'entendait pas le moindre murmure — бы́ло абсолю́тно ти́хо; не бы́ло слы́шно ни мале́йшего шо́рохаles rires et les murmures des élèves — смех и перешёптывания ученико́в;
║ (commentaire) гул, зву́ки pl.;des murmures s'élevèrent dans l'assistance — среди́ прису́тствующих послы́шался ро́пот (de mécontentement)un murmure d'approbation (de protestation) — гул одобре́ния (возмуще́ния);
2. (bruit continu) шум; ↓.ше́лест;le murmure de la pluie — шум дождя́; le murmure du vent — шум < шёпот> ве́тра; le murmure des feuilles — ше́лест < шёпот> ли́стьевle murmure du ruisseau — журча́ние ручья́;
3. (mécontentement) ро́пот -
3 sueur
fsueur de sang — кровавый потsueur froide — холодный пот; страх, беспокойствоruisseler de sueur, être tout dégouttant de sueur — обливаться потомen sueur — в поту, обливаясь потомêtre en sueur — быть в поту••vivre de la sueur du peuple — жить за счёт народа -
4 en avoir la suée
(en avoir la [или une] suée)il en a eu la suée прост. — его в пот бросило, его пот прошиб
L'amour filial ne l'étouffait pas. Mais de là à penser que son père était un salaud. Très honnêtement il en avait la suée. (L. Aragon, Les Beaux quartiers.) — Не то чтобы Армана одолевала сыновья любовь. Но другое дело думать, что твой отец негодяй. От этого его по-настоящему бросало в пот.
-
5 coulure
сущ.1) общ. подтёк (краски, клея и т.п.), опадение (цветов, завязей), потёк, осыпание (цветочной пыльцы)2) стр. потёки краски3) метал. металл, вытекший в разъём формы, вытекший металл, потёк расплавленного металла (из формы), вытекание -
6 sueur
f пот ◄P2►;en sueur — в поту́, по́тный, вспоте́вший; ↑взмо́кший fam.; je suis tout en sueur — я весь ∫ в поту́ <вспоте́л, взмок>; se mettre en sueur — облива́ться/обли́ться по́том; поте́ть/вс=; mouillé de sueur — мо́крый от по́та; взмо́кший; couvert de sueur — по́тный; ↑взмы́ленный, в мы́ле (cheval); ruisselant (baigné) de sueur — облива́ющийся по́том; ● avoir des sueurs froides — облива́ться холо́дным по́том; sueur de sang — крова́вый пот; гематидро́з spéc.; vivre de la sueur du peuple — нажива́ться/нажи́ться на кро́ви наро́даla sueur ruisselait sur son visage — по его́ лицу́ [гра́дом <ручья́ми>] кати́лся пот;
-
7 coulure
f1) потёк, подтёк (краски, клея и т. п.)2) мет. вытекание; потёк расплавленного металла ( из формы); вытекший металл3) осыпание ( цветочной пыльцы), опадение (цветов, завязей) -
8 suer
1. vi1) потетьsuer à grosses gouttes — обливаться потом2) выделять влагу; покрываться испаринойfaire suer des légumes кул. — припускать овощиles murailles suent — стены потеют, со стен течёт••faire suer qn разг. — досаждать, надоедать кому-либо3) перен. много трудиться, потеть над...; из кожи лезть( вон)suer sur un ouvrage — корпеть над произведением2. vt••2) прям., перен. источатьsuer l'ennui — наводить, нагонять скукуsuer la peur — дрожать от страха, очень бояться3) -
9 trame
f1) текст. уток••montrer la trame — быть потёртым до дырusé jusqu'à la trame — сильно потёртый, поношенныйfaire la trame de qch — проходить красной нитью через что-либо2) нить, тканьtrame gaufrée — гофрированный шёлк3) растр4) тлв. сетка ( изображения); поле ( изображения); телевизионное поле; полукадр5) разбивочная сетка (напр., плана застройки)6) стр. строительная сетка; пролёт между балкамиourdir une trame — строить козни8) интрига; перипетииtrame du récit — сюжет рассказа10) перен. нить жизни -
10 Palais des Menus Plaisirs
сущ.Москва. Потёшный Дворец (в Кремле), Потёшный ДворФранцузско-русский универсальный словарь > Palais des Menus Plaisirs
-
11 eau
сущ.1) общ. водоёмы, вода (E), раствор, реки, фонтаны, вода (качество драгоценного камня), сок (плодов, фруктов)2) мед. влага в организме (напр, пот), вода (см. тж eaux)3) разг. дождь4) тех. море5) стр. влага (d'humidité), вода (см. также eaux), вода (см. также воды)6) физиол. влага (пот, слёзы, моча, слюни, околоплодные воды, амниотическая жидкость), жидкость -
12 élimé
прил.общ. потёртый, протёршийся, вытертый (сильно потёртый, поношенный), изношенный -
13 coulure
-
14 élimer
vt. изна́шивать/изно́сить ◄-'сит►;le travail a élimé mon veston ∑ — от рабо́ты мой пиджа́к изно́сился <потёрся (par le frottement); — обтрепа́лся ( aux manches)>
■ pp. et adj. élimé, -e поно́шенный, потёртый -
15 obscurité
f1. темнота́, ↑тьма, мрак; потёмки ◄о► pl. seult.;l'obscurité s'est faite tout à coup — вдруг наступи́ла темнота́; rester dans l'obscurité — сиде́ть ipf. в темноте́ < в потёмках>la maison fut plongée dans l'obscurité — дом погрузи́лся в темноту́;
2. fig. непоня́тность, нея́сность;l'obscurité du style — нея́сность сти́ляl'obscurité d'un poème — непоня́тность стихотворе́ния:
3. (passage obscur> непоня́тное <нея́сное> ме́сто ◄pl. -а►; нея́сность;il y a dans votre travail beaucoup d'obscurités — в ва́шей рабо́те мно́го нея́сностей
4. (médiocrité) безве́стность littér.;il mourut dans l'obscurité — он у́мер в безве́стности
-
16 piétinement
m1. топта́ние [на ме́сте] (action); то́пот (bruit);le piétinement de la foule — то́пот [дви́гающейся] то́лпы
2. fig. топта́ние на ме́сте; засто́й;le piétinement de la croissance économique — заде́ржка в экономи́ческом ро́сте
-
17 râpé
-
18 rumeur
f1. шум, гул;les rumeurs de la ville — городск|о́й шум, -ие шумы́
2. (protestations) ро́пот;une rumeur de mécontentement — ро́пот недово́льства
3. (nouvelles) мо́лва, слу́хи ◄-'ов► pl.;selon la rumeur publique — по распространи́вшимся слу́хам
-
19 suint de laine
шерстный пот
Соединения, выделяемые потовыми железами кожного покрова животных, находящиеся на волокне немытой шерсти, растворимые в холодной воде.
[ ГОСТ 30724-2001]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > suint de laine
-
20 abîme
mil y a un abîme entre... перен. — пропасть (лежит) между...; огромная разница между...abîme de... перен. — тьма, пропасть чего-либоabîme des temps — незапамятные, далёкие времена••toucher [être sur] le bord de l'abîme перен. — быть на краю пропастиl'abîme appelle l'abîme — пришла беда - отворяй ворота; беда не приходит однаle cœur de l'homme est un abîme — чужая душа - потёмки
См. также в других словарях:
Потёмкины — Описание герба: см. текст Том и лист Общего гербовника: II, 66 … Википедия
потёртый — потёртый, потёртая, потёртое, потёртые, потёртого, потёртой, потёртого, потёртых, потёртому, потёртой, потёртому, потёртым, потёртый, потёртую, потёртое, потёртые, потёртого, потёртую, потёртое, потёртых, потёртым, потёртой, потёртою, потёртым,… … Формы слов
потёк — потёк, потёки, потёка, потёков, потёку, потёкам, потёк, потёки, потёком, потёками, потёке, потёках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
потёртость — потёртость, потёртости, потёртости, потёртостей, потёртости, потёртостям, потёртость, потёртости, потёртостью, потёртостями, потёртости, потёртостях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ПОТ — пота, о поте, в поту, мн. поты, м. 1. Прозрачная жидкость, выделяемая подкожными железами. «С лица катится пот остылый.» Пушкин. «Весь в поту, от страха бледный, чрез кладбище шел домой.» Пушкин. «Лицо было в поту, волосы растрепаны.» Л.Толстой.… … Толковый словарь Ушакова
ПОТЁРТОСТЬ — воспаление кожи, вызванное трением белья, одежды (например, воротником), обуви и т. д. При потёртости возникает ограниченная краснота, отёчность, появляются пузырьки и пузыри, которые, разрываясь, образуют болезненные ссадины. Нередко появляются… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
пот — бросить в пот, проливать пот, работать до поту лица, холодный пот выступил на лбу.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пот налет, мыло, пена, испарина Словарь русских… … Словарь синонимов
пот прошиб — пот выступил, бросило в пот, покрываться потом, пот льет градом, вспотеть, обливаться потом, потеть, покрываться испариной Словарь русских синонимов. пот прошиб прил., кол во синонимов: 9 • бросило в пот (20) … Словарь синонимов
Потёмкин Григорий Александрович — (1739, село Чижово Смоленской губернии 1791, близ г. Яссы), светлейший князь Таврический, государственный и военный деятель, генерал фельдмаршал (1784). С 1746 в Москве. Записан в лейб гвардейский конный полк. Учился в частном пансионе в … Москва (энциклопедия)
ПОТЁРТЫЙ — ПОТЁРТЫЙ, потёртая, потёртое; потёрт, потёрта, потёрто. 1. прич. страд. прош. вр. от потереть. 2. Бывший в долгом употреблении, поношенный (разг.). «Увидел на сыне куцый, потертый пиджачок.» Чехов. «Широкий шарф очень потерт.» Достоевский. ||… … Толковый словарь Ушакова
пот-а-фэ — известнейшее блюдо французской кухни, сочетающее одновременно суп (бульон), отварное мясо (обычно говядину) и овощи (корни, листья). Согласно Мирабо, пот а фэ – очень древнее блюдо и очень разнообразное. Как и потэ, его готовят в большом… … Кулинарный словарь