-
1 éponger
vt.1. вытира́ть/вы́тереть ◄-'тру, -'ет, -'тер► <стира́ть/стере́ть ◄-тру, -ёт, стёр►> гу́бкой; собира́ть/собра́ть ◄-беру́, -ёт, -ла► гу́бкой [во́ду, etc.];j'ai renversé de l'eau, il faut l'éponger — я проли́л во́ду, на́до вы́тереть <собра́ть> её гу́бкой
2. (sécher) вытира́ть;il épongera son visage en sueur — он вы́тер [платко́м] по́тное лицо́
3. (résorber) ликвиди́ровать ipf. et pf.;éponger le déficit — покрыва́ть/покры́ть дефици́тéponger un excédent de circulation fiduciaire — изыма́ть/изъя́ть изли́шек находя́щихся в обраще́нии бума́жных де́нег;
■ vpr.- s'éponger -
2 éponger
-
3 éponger un vanne
прост.проглотить оскорбление, смолчать, не пикнуть -
4 éponger les dettes mutuelles
Le dictionnaire commercial Français-Russe > éponger les dettes mutuelles
-
5 éponger les liquidités
Le dictionnaire commercial Français-Russe > éponger les liquidités
-
6 éponger
-
7 s'éponger
1) вытираться2) вытирать ( себе) -
8 s'éponger
1. réfl. вытира́ться2. réfl., indir, вытира́ть [себе́];s'\s'éponger le front — вы́тереть [себе́] лоб
-
9 essuyer, eponger
гл.общ. вытереть -
10 s'éponger
-
11 s'éponger le front
сущ.общ. вытирать пот со лбаФранцузско-русский универсальный словарь > s'éponger le front
-
12 губка
-
13 мыть
laver vt; blanchir vtмыть губкой — éponger vt••рука руку моет посл. — прибл. on s'entend comme larrons en foire, un barbier rase l'autre -
14 обтереться
1) ( вытереться) s'essuyer2) ( сделать обтирание) se frotter; s'éponger ( губкой)3) (истрепаться - о рукавах и т.п.) разг. s'élimer -
15 пот
м.обливаясь потом — tout en sueur ( или en nage)вытирать пот с лица — s'éponger le visageс него пот градом лился — il suait à grosses gouttes, il ruisselait de sueur••вогнать в пот ( кого-либо) — faire suer le burnous (fam); mettre sur les dentsсогнать семь потов ( с кого-либо) — faire suer sang et eau -
16 утереть
утереть капли пота на лбу, на лице — s'éponger le front, le visage••утереть нос кому-либо разг. — прибл. moucher qn; damer le pion à qn -
17 souffler comme un bœuf
(souffler comme un bœuf [или comme un phoque, comme un cachalot, comme une locomotive])сильно сопеть, пыхтеть (как паровоз), запыхатьсяQuand il sortait de là, écarlate, les yeux hors de la tête, et soufflant comme un phoque, il allait précipitamment à sa table, sans prendre la peine d'éponger l'eau qui ruisselait autour de lui... (R. Rolland, La Révolte.) — Когда он поднимался, весь пунцовый, с выпученными глазами, сопя как тюлень, он тотчас же садился за стол, даже не позаботившись о том, чтобы вытереть струившуюся с него воду...
Il était déjà pas mal gros, et aussi très grand, carré, haut en couleur, et soufflait comme un bœuf. (J. Cassou, De l'Étoile au Jardin des Plantes.) — Эрцгерцог был уже очень тучен. Это был высокий человек, весь квадратный, с красным лицом, все время сопевший как паровоз.
Bouvard [...] devint très lourd, soufflait après ses repas comme un cachalot. (G. Flaubert, Bouvard et Pécuchet.) — Бувар [...] сделался очень грузным и после еды вовсю пыхтел.
Dictionnaire français-russe des idiomes > souffler comme un bœuf
-
18 vanne
I f II f, m -
19 excédent de liquidités sur le marché
Le dictionnaire commercial Français-Russe > excédent de liquidités sur le marché
-
20 front
m1. лоб ◄лба, P2► (dim. ло́бик); чело́ ух ou élevé.;l'os du front — ло́бная кость; un front brûlant de fièvre — горя́чий [от температу́ры] лоб; au grand front — с больши́м лбом; ↑лоба́стый fam.; s'éponger le front — вы́тереть pf. [себе́] лоб: se faire une bosse au front — наби́ть pf. [себе́] ши́шку на лбу; ● courber (baisser) le front — подчини́ться pf., смиря́ться/смири́ться; relever le front — поднима́ть/подня́ть го́лову, ободри́ться pf.; marcher le front haut — ходи́ть ipf. с высоко́ по́днятой голово́й; à front découvertun front haut (dégarni) — высо́кий (лы́сый) лоб;
1) с непокры́той голово́й2) fig. откры́то, в откры́тую adv.;gagner son pain à la sueur de son front — зараба́тывать ipf. хлеб в по́те лица́avoir le front de... — име́ть де́рзость <сме́лость (audace), — на́глость, péj.)...; сметь/по=;
║ (tête) голова́;un front blanchi — седа́я голова́
║ (visage) лицо́ ◄pl. ли-►;un front impassible (radieux) — бесстра́стное (сия́ющее) лицо́; la rougeur lui est montée au front ∑ — он покрасне́лun front intelligent — у́мное лицо́;
2. (face avant) перёд ◄пе́реда►, пере́дняя часть ◄G pl. -ей► <сторона́*>;le front de mer — на́бережная [вдоль мо́ря]le front d'un bâtiment — фаса́д зда́ния;
3. milit. фронт ◄pl. -ы►;le front de bataille — фронт боевы́х де́йствий; passer sur (devant) le front des troupes — прохо́дить /пройти́ пе́ред фро́нтом <пе́ред стро́ем>; la ligne du front — ли́ния фро́нта ║ aller au front — идти́ ipf. <уходи́ть/уйти́> на фронт; faire la guerre sur deux fronts — воева́ть ipf. на два фро́нта; ● faire front aux difficultés — противостоя́ть ipf. тру́дностям; faire front contre les ennemis — дава́ть/дать отпо́р врагу́le front d'un régiment — строй по́лка;
4. fig. (bloc) фронт, блок;constituer un front unique (commun) — создава́ть/созда́ть еди́ный (о́бщий) фронт; présenter un front uni aux élections — представля́ть ipf. на вы́борах еди́ный блокle front populaire — наро́дный фронт;
5. miner:1) в [оди́н] ряд, ря́дом; бок о бок; одновре́менно (à la fois); вме́сте (ensemble);front de taille — забо́й го́рной вы́работки;
ils marchaient tous les quatre de front — они́ шли в ряд все че́тверо; mener de front plusieurs affaires — вести́ ipf. одновре́менно неско́лько делaller de front — идти́ ipf. ря́дом < бок о бок> on ne peut passer de front dans cette allée — по э́той алле́е нельзя́ идти́ ря́дом;
2) milit. в лоб, с фро́нта, фро́нтом;fig. пря́мо, реши́тельно;attaquer de front qn. — атакова́ть ipf. et pf. — с фро́нта;aborder de front une question — реши́тельно ста́вить/по= вопро́с;
fig. реши́тельно напада́ть/напа́сть на кого́-л.;une attaque de front — ата́ка с фро́нта, лобова́я ата́ка; лобово́й <фронта́льный> ↑уда́рil ne faut pas le heurter de front — не сто́ит пря́мо задева́ть его́;
См. также в других словарях:
éponger — [ epɔ̃ʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1755; soi espungier fig. v. 1220; de 1. éponge 1 ♦ Étancher (un liquide) avec une éponge ou un chiffon. Épongez vite cette eau. Éponger le sang pendant une intervention. 2 ♦ Essuyer, sécher avec une éponge… … Encyclopédie Universelle
ÉPONGER — v. tr. Essuyer avec une éponge. éponger une voiture. Il signifie aussi étancher, enlever un liquide avec une éponge, avec un tissu spongieux. épongez vite cette encre, épongez la avec ce morceau de buvard. S’éponger le front, ou simplement… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
éponger — (é pon jé. Le g prend un e quand il est devant a ou o : j épongeais, épongeons) v. a. 1° Étancher avec une éponge ou quelque chose de spongieux. Épongez vite cette encre. 2° Nettoyer avec l éponge. Éponger les jambes d un cheval. Dorer le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉPONGER — v. a. Nettoyer avec une éponge. Éponger une voiture. Il signifie aussi, Étancher, enlever avec une éponge, avec un linge, etc. Épongez vite cette encre, épongez la avec ce chiffon. ÉPONGÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
éponger — v.t. Dépouiller complètement quelqu un. / Subir sans réagir : Éponger une vanne. / Procurer une jouissance érotique … Dictionnaire du Français argotique et populaire
éponger — (v. 1) Présent : éponge, éponges, éponge, épongeons, épongez, épongent ; Futur : épongerai, épongeras, épongera, épongerons, épongerez, épongeront ; Passé : épongeai, épongeas, épongea, épongeâmes, épongeâtes, épongèrent ; Imparfait : épongeais,… … French Morphology and Phonetics
éponger — vt. => Essuyer … Dictionnaire Français-Savoyard
s'éponger — ● s éponger verbe pronominal S essuyer le visage, le corps, en particulier quand on est en sueur … Encyclopédie Universelle
Mouchoir — Pour les articles homonymes, voir mouchoir (homonymie). Mouchoir en tissu. On distingue la marque, ton sur ton, du fabricant … Wikipédia en Français
Mouchoir de poche — Mouchoir Pour les articles homonymes, voir mouchoir (homonymie). Mouchoir en tissu. On distingue la marque, ton sur ton, du fabriquant … Wikipédia en Français
épongeage — [ epɔ̃ʒaʒ ] n. m. • 1877; de éponger ♦ Action d éponger; son résultat. ● épongeage nom masculin Action d éponger. épongeage [epɔ̃ʒaʒ] n. m. ÉTYM. 1877; de éponger. ❖ ♦ Rare … Encyclopédie Universelle