-
61 frogsticker
-
62 sword bayonet
клинковый штык, штык тесак -
63 movable bayonet
съемный штык; отсоединяющийся штык -
64 reef earing
сущ. штык-болт - тонкая снасть, прикрепляемая затяжной петлей к кренгельсу паруса. Штык-болтами подтягивают боковые шкаторины парусов, когда у них берут рифы. -
65 bayonet
['beɪənɪt] 1. сущ.2. гл.at the point of the bayonet — силой оружия; на штыках
to thrust a bayonet into (smb.'s body) — воткнуть штык в (кого-либо)
2) заставлять, принуждать -
66 sword bayonet
['sɔːdˌbeɪənət]сущ.клинковый штык, штык-тесак -
67 spit
1) намывная коса; намывной мыс2) глубина копки ( ручной лопатой) на один "штык"; копка на глубину полотна лопаты•* * *глубина копки ( ручной лопатой) на один «штык»; копка на глубину полотна лопаты -
68 spike
1. n бот. колос2. v колоситься3. n острый выступ, остриё; зубец; шип4. n наколка5. n l6. n шипы7. n спорт. разг. горные ботинки8. n спорт. разг. шиповки, беговые туфли9. n тех. костыль, костыльный гвоздь, штырь10. n тех. клин11. n тех. текст. колок, спица12. n тех. физ. пик, острый максимум13. n тех. каблук «шпилька»spike heel — высокий тонкий каблук, «гвоздик»
14. n тех. неразветвлённый рог молодого оленя15. n тех. молодь макрели16. n тех. зуб кошки17. n тех. скальный крюк18. n тех. воен. жарг. штык19. n тех. сл. шприц20. v пронзать, прокалывать21. v забивать гвоздь или костыль; загонять шип или клин22. v устранять; прекращать23. v отвергнуть24. v сл. добавить спиртное в питьё25. v воен. ист. заклёпывать26. n ревностный приверженец высокой церкви27. n сл. комната для ночлега, ночлегСинонимический ряд:1. large nail (noun) bolt; dowel; hob; large nail; nail; peg; skewer; stake; stud2. impale (verb) impale; lance; skewer; skiver; spear; spit; transfix; transpierce3. nail (verb) board up; hammer shut; nail; pierce with a spike; pin; stake -
69 sword-bayonet
[ˈsɔ:dˌbeɪənɪt]sword-bayonet клинковый штык, штык-тесак -
70 клинковый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > клинковый
-
71 штыковой
Большой англо-русский и русско-английский словарь > штыковой
-
72 bar
̈ɪbɑ: I
1. сущ.
1) а) мн. прутья решетки The monkey rattled the bars of his cage ≈ Обезьяна гремела прутьями своей клетки behind bars ≈ за решеткой б) спорт планка to clear the bar ≈ перейти через планку, взять высоту в) мн. спорт брусья parallel bars ≈ брусья horizontal bar ≈ перекладина
2) брусок, блок, кусок bar of chocolate ≈ плитка шоколада bar of gold ≈ слиток золота bar of soap ≈ кусок мыла
3) отмель
4) бар (заведение или место для хранения напитков) We had a beer at a neighborhood bar ≈ Мы выпили пива в соседнем баре.
5) полоса a bar of light ≈ полоса света Syn: strip
6) препятствие Nearsightedness is a bar to becoming a pilot ≈ Близорукость не позволяет стать пилотом. to let down the bars ≈ устранить препятствия toll bar ≈ шлагбаум Syn: obstacle, barrier
7) муз. тактовая черта;
перен. такт The song is 24 bars long ≈ Песня длиною в 24 такта.
8) юридическая деятельность After finishing law school she was admitted to the bar ≈ После окончания юридического факультета она была допущена к практике.
9) суд His misbehavior brought him before the bar of public opinion ≈ Его поведение поставило его перед судом общественного мнения. Syn: court, tribunal
2. гл.
1) а) запирать на засов, запираться б) размещать решетки, загораживать решетками
2) испещрять полосами Syn: stripe
2) а) преграждать;
мешать, препятствовать They barred our way. ≈ Они преградили нам путь. bar progress Syn: rule out б) исключать;
не допускать, запрещать to bar the talks( the discussion of a point, etc.) ≈ запрещать разговоры (обсуждение вопроса и т. п.) to bar from coming to the theatre ≈ запрещать пойти в театр Syn: exclude, prevent, forbid
3) разг. иметь( что-л.) против( кого-л., чего-л.), не любить ∙ bar from bar in bar out bar up
3. предл. исключая, кроме, не считая, за исключением bar none Syn: except
2. II сущ.
1) прилавок, стойка, конторка Syn: counter
2) а) бар, буфет, закусочная;
небольшой ресторан to manage, operate a bar ≈ управлять баром, вести дела небольшого ресторана to run a bar ≈ открыть закусочную, открыть небольшой ресторан to stop at a bar (on the way home) ≈ зайти по дороге в буфет to drink at the bar ≈ попить в баре to drop into a bar ≈ заскочить в бар cash амер. bar ≈ бар/ресторан, где приимается плата только наличными cocktail bar ≈ коктейль-бар coffee брит. bar ≈ кафетерий Syn: cabaret, discotheque, pub, saloon, cocktail lounge, nightclub б) небольшой магазин, специализирующийся на одном вид товаров a millinery bar ≈ магазин дамских шляп III сущ.;
юр.
1) барьер, отделяющий судей от подсудимых
2) а) суд, трибунал Syn: court
1., tribunal б) осуждение, порицание the bar of public opinion ≈ общественное порицание
3) а) мн. судьи б) (the bar, the Bar) адвокатура, адвокатская практика to pitch smb. over the bar разг. ≈ лишать кого-л. звания адвоката или права адвокатской практики IV сущ.;
физ. бар (единица атмосферного или акустического давления)кусок, брусок - chocolate * плитка шоколада - wooden * брусок дерева - * of metal полоса металла - * of soap кусок мыла брикет болванка, чушка - * of copper медная болванка - * of gold слиток золота (техническое) пруток, штанга, стержень, арматурное железо (электротехника) пластинка коллектора, шина( специальное) линейка, планка, рейка - measuring * (топография) мерная рейка( разговорное) руль велосипеда перекладина - the * in a barrel поперечина на дне бочки (горное) горизонтальный переклад;
верхняк засов, щеколда шлагбаум - toll * шлагбаум заставы полоса цвета, света - a * of green fringed her skirt на ней была юбка с зеленой каймой (геральдика) полоса на щите решетка (тюремная) - behind the *s за решеткой, в тюрьме (американизм) (военное) противомоскитная сетка нанос песка, отмель, бар, гряда;
перекат - sand * песчаный нанос - ice * ледяные торосы;
труднопроходимая кромка льда - the ship stuck fast on the * пароход основательно сел на мель (горное) россыпь в реке (горное) режущий бар врубовой машины( горное) колонка бурильного молотка (горное) буровая штанга (геология) жила, пересекающая горный шток( музыкальное) такт (музыкальное) тактовая частота - double * конец музыкальной фразы (спортивное) перекладина брусья - uneven *s разновысокие брусья( спортивное) планка для прыжков в высоту - he cleared the * at two metres он взял двухметровую высоту (спортивное) жердь( спортивное) гантели( спортивное) штанга (военное) полоска (знак различия) - to get one's * (разговорное) получить офицерское звание орденская планка, колодка с орденскими лентами пряжка на орденской ленте (к английским орденам) препятствие, преграда, помеха, барьер, ограничение - language * языковой барьер - * to happiness помеха счастью - * to economic development препятствие на пути экономического развития - to let down the *s отменить ограничения - poor health may be a * to success in one's studies плохое здоровье может помешать успеху в занятиях > colour * "цветной барьер", расовая дискриминация > to cross the * перейти в лучший мир, умереть запирать( на засов) - to lock and * the door запереть дверь на замок и засов - to * the door against smb. запереться от кого-л. набивать решетки (на окна) закрывать, загораживать, перегораживать, преграждать - the exits were *red все выходы были закрыты - a fallen tree is *ring the way упавшее дерево преградило дорогу - soldiers *red the way солдаты преградили путь - the bears were *red in their den медвежью берлогу обложили со всех сторон тормозить, препятствовать, мешать, останавливать - to * progress мешать прогрессу - what is *ring our advance? что мешает нашему продвижению? - she *red his insinuations with a witty remark остроумным замечанием она парировала его выпады - what *s you from coming to the theatre with us? почему вы не можете пойти с нами в театр? - they *red the possibility of his ever returning они исключили всякую возможность его возвращения запрещать - to * smoking запретить курение - to * from fishing запретить рыбную ловлю - dogs are *red from the store вход в магазин с собаками воспрещен - to * all claims completely and finally( дипломатическое) исключить все претензии полностью и окончательно( from) удерживать( от чего-л.) - to * smb. from undesirable actions удерживать кого-л. от нежелательных поступков исключать, отстранять - he was *red from the contest его не допустили к соревнованию (разговорное) не любить, не выносить - what I * is a man who talks about what he doesn't know не выношу людей, которые говорят о том, что не знают испещрять полосами, исполосывать - crimson *red с алыми полосами - *red feathers полосатое оперение (юридическое) аннулировать, отменить ( специальное) не засчитывать, признавать недействительным - to * the dice смешать игральные кости (в знак недействительной игры) - his move with pawn has been *red его ход пешкой не был засчитан (устаревшее) исключая, не считая - * none без всяких исключений;
- he is the best student, * none он бесспорно лучший студент - I can come any day * Monday я смогу прийти в любой день, кроме понедельника барьер, отделяющий судей - he was brought to the * by two constables двое полицейских подвели его к барьеру судебное присутствие;
суд в полном составе - at the * на суде - prisoner at the * подсудимый - trial at * открытый процесс - on the wrong side of the * быть подсудимым в открытом суде - to plead at the * выступать в суде суд, мнение, суждение - the * of public opnion суд общественного мнения - the * of conscience голос совести (парламентское) барьер, отделяющий места членов палаты общин и т. п. адвокатура, коллегия адвокатов, сословие адвокатов, барристеры (в Великобритании) - to be at the Bar быть барристером (адвокатом) - to go to the Bar быть принятым в адвокатское сословие - to be called within the Bar быть назначенным королевским адвокатом - to read for the Bar готовиться к адвокатуре - General Council of the Bar генеральный совет сословия барристеров (юридическое) правовое препятствие, возражение, приостановка > in * of... в качестве веского довода против > * and bench адвокатура и суд бар, закусочная, буфет - snack * закусочная - milk-* кафе-молочная стойка, прилавок прилавок, стол( в магазинах самообслуживания) сервировочный столик( физическое) бар (единица давления) управляющий шахтой или рудником (специальное) черта над символом~ преграждать;
all exits are barred все выходы закрытыbar юр. (the bar, the B.) адвокатура;
to be called( или to go) to the Bar получить право адвокатской практики;
to be at the Bar быть адвокатом ~ адвокатура, коллегия адвокатов ~ адвокатура ~ физ. бар (единица атмосферного или акустического давления) ~ бар, буфет, закусочная;
небольшой ресторан ~ бар, нанос песка (в устье реки) ;
мелководье, отмель ~ юр. барьер, отделяющий судей от подсудимых;
prisoner at the bar обвиняемый на скамье подсудимых ~ барьер, отделяющий место заседаний законодательного органа ~ барьер, за которым находится суд ~ болванка (металла), чушка (свинца), штык( меди) ~ возражение ответчика, являющееся достаточной защитой против иска ~ вчт. горизонтальное меню ~ запирать на засов ~ запрещать ~ засов;
вага;
behind bolt and bar под надежным запором;
за решеткой ~ застава ~ разг. иметь (что-л. против кого-л., чего-л.), не любить;
bar in запереть;
не выпускать;
bar out не впускать ~ исключать;
отстранять;
запрещать ~ исключая, не считая;
bar none без исключения ~ коллегия адвокатов ~ лом (сокр. от crowbar) ~ спорт. планка;
to clear the bar перейти через планку, взять высоту;
horizontal bar перекладина;
paralletl bars (параллельные) брусья ~ покрывать давностью, погашать ~ полоса (света, краски) ~ полоса (металла) ;
брусок;
bar of gold слиток золота;
bar of chocolate плитка шоколада;
bar of soap кусок мыла ~ вчт. полоса ~ преграда, препятствие;
to let down the bars устранить препятствия, отменить ограничения ~ преграда ~ преграждать;
all exits are barred все выходы закрыты ~ преграждать ~ прекращающий или аннулирующий фактор ~ препятствие ~ препятствовать ~ пресекать, прекращать, преграждать, исключать, запрещать ~ прилавок, стойка ~ пряжка на орденской ленте ~ pl решетка ~ стойка ~ юр. суд, суждение;
the bar of conscience суд совести;
the bar of public opinion суд общественного мнения ~ суд в полном составе, судебное присутствие ~ муз. тактовая черта;
такт ~ часть судебного помещения, находящаяся за барьером~ code label этикетка со штриховым кодом~ разг. иметь (что-л. против кого-л., чего-л.), не любить;
bar in запереть;
не выпускать;
bar out не впускать~ исключая, не считая;
bar none без исключения none: bar ~ без всяких исключений bar ~ все без исключения~ полоса (металла) ;
брусок;
bar of gold слиток золота;
bar of chocolate плитка шоколада;
bar of soap кусок мыла chocolate: chocolate шоколад;
a bar of chocolate плитка шоколада~ юр. суд, суждение;
the bar of conscience суд совести;
the bar of public opinion суд общественного мнения~ полоса (металла) ;
брусок;
bar of gold слиток золота;
bar of chocolate плитка шоколада;
bar of soap кусок мыла~ юр. суд, суждение;
the bar of conscience суд совести;
the bar of public opinion суд общественного мнения~ полоса (металла) ;
брусок;
bar of gold слиток золота;
bar of chocolate плитка шоколада;
bar of soap кусок мыла soap: ~ мыло;
a bar (или a cake) of soap кусок мыла~ разг. иметь (что-л. против кого-л., чего-л.), не любить;
bar in запереть;
не выпускать;
bar out не впускать~ the entail юр. запрещать учреждение заповедного имущества~s вчт. горизонтальные менюbe admitted to ~ получать право адвокатской практики в судеbar юр. (the bar, the B.) адвокатура;
to be called (или to go) to the Bar получить право адвокатской практики;
to be at the Bar быть адвокатомbar юр. (the bar, the B.) адвокатура;
to be called (или to go) to the Bar получить право адвокатской практики;
to be at the Bar быть адвокатом be called to the ~ получать право адвокатской практики в судеto be called within the ~ получить назначение на должность королевского адвоката;
to pitch (smb.) over the bar разг. лишать (кого-л.) звания адвоката или права адвокатской практики~ засов;
вага;
behind bolt and bar под надежным запором;
за решеткой bolt: ~ засов;
задвижка;
шкворень;
язык( замка) ;
воен. (цилиндрический) затвор( оружия) ;
behind bolt and bar под надежным запором;
за решеткой~ спорт. планка;
to clear the bar перейти через планку, взять высоту;
horizontal bar перекладина;
paralletl bars (параллельные) брусьяfraction ~ вчт. дробная чертаgold ~ слиток золота~ спорт. планка;
to clear the bar перейти через планку, взять высоту;
horizontal bar перекладина;
paralletl bars (параллельные) брусья horizontal: ~ горизонтальный;
horizontal fire воен. настильный огонь;
horizontal bar спорт. перекладинаinterchangeable ~ вчт. сменная печатающая штанга~ преграда, препятствие;
to let down the bars устранить препятствия, отменить ограниченияmenu ~ вчт. горизонтальное меню~ спорт. планка;
to clear the bar перейти через планку, взять высоту;
horizontal bar перекладина;
paralletl bars (параллельные) брусьяto be called within the ~ получить назначение на должность королевского адвоката;
to pitch (smb.) over the bar разг. лишать (кого-л.) звания адвоката или права адвокатской практикиplea in ~ возражение по существу искаprint ~ вчт. печатающая штанга~ юр. барьер, отделяющий судей от подсудимых;
prisoner at the bar обвиняемый на скамье подсудимыхscanning ~ вчт. выбирающий прямоугольникscroll ~ вчт. линейка прокруткиselection ~ вчт. курсор выбораsnack ~ закусочная, буфетtest ~ вчт. испытательная шинаtype ~ вчт. печатающая штанга -
73 carrick bend
Большой англо-русский и русско-английский словарь > carrick bend
-
74 cheese toaster
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cheese toaster
-
75 clench
klentʃ
1. сущ.
1) = clinch
1.
2) скрепление, связывание, соединение
3) зажатие, пожатие;
стискивание( о зубах, челюстях), сжатие/сжимание (о кулаках) Syn: grasp
1., grip I
1., clutch I
1.
4) игра слов, каламбур Syn: pun, quibble
2. гл.
1) зажимать, закреплять, укреплять, фиксировать Syn: fix
1.
2) собирать нервы (в кулак), сжимать( кулаки) ;
стискивать( зубы) Syn: brace up
3) обнять, заключить в объятия, крепко сжать Syn: grasp
2. firmly, grip I
2., clutch I
2.
4) сделать вывод, подвести итог, решить Syn: confirm, settle
5) = clinch
2. сжимать( кулаки) ;
- he *ed his hands into hard fists он крепко сжал руки в кулаки;
- he *ed the arms of his chair он вцепился в ручки кресла стискивать (зубы, челюсти) крепко держать принимать твердое решение;
- to * a matter окончательно решить дело;
- to * a bargain заключить сделку укреплять( нервы) (морское) простой штык;
присоединение цепи к скобе якоря clench = clinch ~ 1 ~ = clinch ~ заклепывание ~ захватывать, зажимать ~ сжимание (кулаков) ;
стискивание (зубов) ~ сжимать (кулаки) ;
стискивать (зубы) ~ убедительный аргумент ~ утверждать, окончательно решать clench = clinch ~ = clinch clinch: clinch войти в клинч( в боксе) ~ зажим;
скоба;
заклепка ~ игра слов, каламбур ~ клинч, захват( в боксе) ~ клинч ~ окончательно решать, договариваться;
to clinch a bargain заключить, закрепить сделку;
to clinch an argument решить спор;
to clinch the matter решить вопрос ~ прибивать гвоздем, загибая его шляпку;
заклепывать ~ тупиковая ситуация -
76 clinch
klɪntʃ
1. сущ.
1) зажим;
скоба;
заклепка, клемма Syn: cramp, crampon
2) игра слов, каламбур Syn: pun
1., quibble
1.
3) спорт клинч, захват( в боксе)
4) объятие Syn: embrace
2. гл.
1) забивать гвоздь( не до конца, оставшуюся часть со шляпкой загибают, чтобы надежнее держалось) ;
прибивать гвоздем
2) урегулировать, окончательно решать, улаживать, договариваться No-one knew how to clinch better a good bargain in his case. ≈ Никто не знал, как лучше заключить сделку в его ситуации. Syn: confirm, establish
3) играть словами, каламбурить Syn: pun
2., quibble
2.
4) спорт войти в клинч (в боксе)
5) сдавливать, сжимать;
обнимать Syn: clasp, interlock зажим, скрепка обоюдное держание, клинч ( бокс) - indirect * замаскированное держание (разговорное) крепкое объятие;
страстный поцелуй( морское) простой штык;
присоединение цепи к скобе якоря (устаревшее) игра слов загибать гвоздь расклепывать болт захватить противника;
войти в клинч (бокс) (морское) склепывать якорную цепь окончательно решать, договариваться - to * the case решить исход дела - to * a bargain заключить сделку - that *ed the argument это положило конец спору( разговорное) обнимать ~ окончательно решать, договариваться;
to clinch a bargain заключить, закрепить сделку;
to clinch an argument решить спор;
to clinch the matter решить вопрос ~ окончательно решать, договариваться;
to clinch a bargain заключить, закрепить сделку;
to clinch an argument решить спор;
to clinch the matter решить вопрос ~ окончательно решать, договариваться;
to clinch a bargain заключить, закрепить сделку;
to clinch an argument решить спор;
to clinch the matter решить вопрос -
77 frogsticker
Большой англо-русский и русско-английский словарь > frogsticker
-
78 meat-skewer
Большой англо-русский и русско-английский словарь > meat-skewer
-
79 pigsticker
ˈpɪɡˌstɪkə сущ.
1) охотник на кабанов
2) лошадь для охоты на кабанов
3) разг. большой карманный нож
4) сл., диал. мясник, забивающий свиней охотник на кабанов лошадь для охоты на кабанов ( разговорное) большой карманный нож( военное) (жаргон) штык;
шпага, сабля( разговорное) (диалектизм) детские санки pigsticker разг. большой карманный нож ~ охотник на кабановБольшой англо-русский и русско-английский словарь > pigsticker
-
80 sabre bayonet
(военное) клинковый штыкБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sabre bayonet
См. также в других словарях:
штык — штык, а … Русский орфографический словарь
штык — 1. ШТЫК, а; м. [от польск. sztych остриё] 1. Холодное колющее оружие, прикрепляемое на конец ствола военного ружья, винтовки. Гранёный ш. Клинковый ш. Отъёмный, неотъёмный ш. Подцепить штыком. Поднять на ш. Опираться на штыки (опираться на… … Энциклопедический словарь
ШТЫК — муж., нем. трехгранный бодень, рогатина, посаженная на солдатское ружье. Трубка штыка с замком, который навертывается на мушку, прицел дула; от трубки идет колено, которое переходит в наклонное к оси ружья трехгранное копье. Пуля дура, штык… … Толковый словарь Даля
Штык — Штык нельзя рассматривать просто как принадлежность огнестрельного оружия. Это дополнение, которое в известном смысле меняет назначение ружья, превратив его в колющее оружие. Мы видели, что еще с начала XVI века, а в отдельных случаях и с … Энциклопедия средневекового оружия
ШТЫК — ШТЫК, штыка, муж. (голланд. steek). 1. Колющее оружие, насаживаемое на конец ствола ружья. Граненый штык. Клинковый штык. Примкнуть штыки. Атака в штыки (с примкнутыми штыками для рукопашного боя). «Над падшим строем свежий строй штыки смыкает.»… … Толковый словарь Ушакова
штык — ШТЫК, а, муж. Колющее оружие, прикрепляемое на конец ствола винтовки, ружья. Гранёный ш. Клинковый ш. Отъёмный, неотъёмный ш. Идти в штыки (о рукопашном бое). В штыки встретить или принять кого что н. (также перен.: крайне враждебно). Отряд в сто … Толковый словарь Ожегова
ШТЫК — (польск. sztych, от нем. Stick). 1) род стального четырехгранного лезвия, заостренного с конца и насаженного на солдатское ружье. 2) слиток металла, в виде продолговатого бруска. 3) у моряков: узел известного образца, которым канат привязывается… … Словарь иностранных слов русского языка
ШТЫК — (польск. sztych) колющее и режущее холодное оружие, примыкаемое к дульной части ствола винтовки, автомата. Появился в сер. 17 в. Различают граненые, клинковые, неотъемные и отъемные штыки, штык нож … Большой Энциклопедический словарь
ШТЫК 1 — ШТЫК 1, а, м. Колющее оружие, прикрепляемое на конец ствола винтовки, ружья. Гранёный ш. Клинковый ш. Отъёмный, неотъёмный ш. Идти в штыки (о рукопашном бое). В штыки встретить или принять кого что н. (также перен.: крайне враждебно). Отряд в сто … Толковый словарь Ожегова
ШТЫК 2 — ШТЫК 2, а, м. (спец.). Слой земли на глубину, к рая захватывается лопатой. Яма глубиной в три штыка. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
штык — воин, молодчина, молодец, мужской половой орган Словарь русских синонимов. штык сущ., кол во синонимов: 9 • виброштык (1) • … Словарь синонимов