-
1 вес, прибавленный на штангу
nУниверсальный русско-немецкий словарь > вес, прибавленный на штангу
-
2 вешать мотки на штангу
vУниверсальный русско-немецкий словарь > вешать мотки на штангу
-
3 взять штангу на грудь
vУниверсальный русско-немецкий словарь > взять штангу на грудь
-
4 штанга
ж1. т. атл. Scheibenhantel f, Hantel f2. ( ворот) Pfosten m, Torpfosten mкоснуться штангой бёдер с остановкой — die Oberschenkel mit der Hantel mit sichtbarem Haltepunkt berühren
опустить штангу — die Hantel absetzen; die Hantel abwerfen
оторвать штангу от помоста — die Hantel vom Boden lösen, die Hantel abheben
отскочить от штанги (о мяче, шайбе) — am Torpfosten abprallen
попасть в штангу (о мяче, шайбе) — an den Torpfosten gehen, gegen den Torpfosten prallen
пробить в штангу — an den Torpfosten setzen, den Torpfosten treffen
штанга боба, предохранительная — Schutzstange f
штанга ворот, ближняя — vorderer Torpfosten m
штанга ворот, верхняя — Latte f, Torlatte f, Querlatte f
штанга ворот водного слалома — Torstab m, Torstange f
штанга ворот, дальняя — hinterer Torpfosten m
штанга, народная — т. атл. Volkssporthantel f
штанга, разборная — т. атл. Scheibenhantel f
штанга, разминочная — т. атл. Übungshantel f
штанга, соревновательная — т. атл. Wettkampfhantel f
штанга, тренировочная — т. атл. Übungshantel f
штанга, шаровая — т. атл. Kugelhantel f
-
5 выжимать
, < выжать1> ( 'му, 'мешь; 'атый) auspressen, herauspressen, ausdrücken; keltern; auswringen; Sp. drücken; Kfz. durchtreten; fig. F herausholen; ausbeuten* * *выжима́ть, <вы́жать1> (-му, ´-мешь; ´-атый) auspressen, herauspressen, ausdrücken; keltern; auswringen; SP drücken; KFZ durchtreten; fig. fam herausholen; ausbeuten* * *выжима́|ть1. (сок) auspressenвыжима́ть со́ки из кого́-л. перен jdn ausbeuten2. (бельё) auswringen3. СПОРТ heben, stemmen* * *v1) gener. abpressen, abquetschen, aufstemmen (тяжести), ausfahren (скорость), durchtreten, entpressen, keltern (сок из винограда), keltern (сок из винограда и т. п.), pressen (aus D) (напр., сок из чего-л.), quetschen, ringen (бельё), stemmen (вес, тяжёлый предмет и т. п.), stemmen (штангу - поднятие тяжестей), drücken, (von j-m) erpressen (из кого-л.), pressen (напр. сок), ausdrücken, auskeltern (виноград), ausquetschen, herausdrücken, mosten, wringen2) geol. herauspressen3) colloq. herausquetschen, (aus D) herausschinden5) liter. auspressen6) milit. herausholen (скорость)7) eng. extrudieren8) auto. ausrücken9) textile. auxquetschen, winden10) food.ind. auskeltern (напр. виноград), durchdrücken (ñîê)11) avunc. herausschinden12) nor.germ. auswringen13) territ. auswinden -
6 выталкиватель
n1) eng. Abstoßer, Ausstoßer (напр. вагонеток), Ausstoßvorrichtung, Austreiber, Auswerfen, Auswerfer, Durchschlag (в штампе)2) chem. Ausdrücker3) mining. Abdruckvorrichtung, Ausdrücker (напр., вагонеток из шахтной клети), Drücker (шахтных вагонеток из подъёмной клети)4) metal. Ausziehvorrichtung5) radio. Ausstößer6) food.ind. Ausstoßapparat8) weld. Auswerfervorrichtung, Ejektor, Materialausstoßer (в штампе), Stoßvorrichtung, Teilauswerfer9) wood. Auswerfer (станочный) -
7 выталкивать
* * *выта́лкивать, <вы́толкать>, einm. <вы́толкнуть> hinausstoßen* * *v1) gener. aufstoßen (на поверхность), ausgrenzen, herausdrängen, herausdrücken, herausschieben, hinausschieben, abstoßen (ядро, штангу), hervorstoßen, hinausstoßen2) milit. herausstoßen, ausstoßen3) eng. ausdrücken, ausleeren, auswerfen4) auto. auspuffen5) oil. auspuffen (отработавшие газы)6) weld. austreiben -
8 опускать
v1) gener. abklappen (откидную дверцу шкафа), abklappen (подвесную полку; поля шляпы), auslassen, einsenken, einwerfen (бюллетень, письмо и т. п.), einwerfen (бюллетень, письмо, монету в щель автомата), herabsetzen, herunterlassen, herunterschlagen (напр., рукава), herunterschlagen (рукава и т. п.), herunterziehen (напр. капюшон), herunterziehen (напр., капюшон), niederlassen, niederlassen (íîøó), niedersenken, niedersetzen, senken (голову), streichen, umklappen (крышку, сиденье), versenken, eintunken (в сосуд), aussparen, fortlassen, herunterdrehen (окно в автомашине), niederschlagen (глаза), weglassen, beiseitelassen, heruntermachen (напр., воротник)2) liter. ausstoßen3) sports. ablegen (штангу на землю)4) eng. absenken5) book. hinabsenken (ãðóç)6) construct. hinunterlassen7) math. fällen (перпендикуляр)8) auto. ablenken, herablassen, herunterklappen (напр. сиденье), umlegen (верх, тент)9) mining. absetzen, absinken, einlassen10) oil. nachsinken (обсадную колонну)11) weld. enthärten12) progr. ignorieren13) pompous. einsenken (гроб в могилу)14) nav. niederholen (перископ)15) shipb. abtoppen, antauchen, niederhieven -
9 поворачивать
v1) gener. biegen (куда-л.), herumdrehen, herumkippen, schwenken, schwünken, umkehren, umschwenken, umspringen (о ветре), umwenden (лошадей, автомобиль), abbiegen, (резко) abknicken (о дороге, улице), umbiegen, wenden, (тк. по слаб. спр.) wenden (обратно), drehen, (zu, nach D) hinwenden (напр. голову), kehren, umdrehen, umlenken, umwenden, zukehren, zuwenden (что-л. к чему-л.)2) geol. umschlagen3) Av. abschwenken (ñÿ), herumholen4) obs. renversieren5) eng. ausschwenken, eine Kurve machen, einschwenken, krümmen, verstellen6) artil. verschwenken (вокруг оси)7) mining. ausschwenken (напр., стрелу экскаватора), umsetzen (буровую штангу при ударном бурении)9) leath. wegschwenken10) nav. abdrehen, (последовательно) abschwenken, andrehen, aufdrehen, herumwerfen, kreuzen (ðåþ), verschwenken (башню, орудие)11) cinema.equip. drehen (напр., съёмочную камеру в горизонтальной плоскости) -
10 фиксировать
v1) gener. feststellen (тж. тех.), niederlegen (в письменном виде), registrieren, nehmen (на плёнке и т. п.), fixieren (письменно), festhalten (штангу - поднимание тяжестей)2) comput. aufzeichnen3) med. ruhigstellen4) eng. abstecken (сочленяемые звенья перед демонтажом), arretieren, befestigen, festhalten, sichern, verblocken, verriegeln5) law. bestimmen, festlegen, festsetzen, konzentrieren (íàïð. die Aufmerksamkeit), verankern6) radio. klemmen7) textile. befestigen (красители на коже)8) IT. ausweisen (документально), erfassen, schreiben9) sow. verrasten10) wood. einrasten11) shipb. stoppen -
11 надбавка (ж) веса
( на штангу) Steigerung f des Gewichts, Aufladen n der Scheiben -
12 осадка
ж1. ( судна) Tiefgang m2. ( опускание атлета после подседа под штангу) Abzug m, Abziehen nосадка без швёрта — Tiefgang m ohne Schwert
осадка со швёртом — Tiefgang m mit Schwert
-
13 ошибка
ждопустить ошибку — einen Fehler begehen, einen Fehler machen, einen Fehler zulassen
исправить ошибку — einen Fehler beseitigen; ( в выездке) redressieren
ошибка ассистентов при установлении веса на штангу — falsche Hantelbeladung [
ошибка в обороне — Abwehrfehler m; Deckungsfehler m
ошибка в отталкивании — пр. Absprungfehler m; Abdruckfehler m, Abstoßfehler m
ошибка в подходе к препятствию — конн. Anreitefehler m
ошибка в постановке рук — Fehler m in der Handstellung
ошибка в скобке — фиг. Gegendreierfehler m
ошибка в технике гребка — плав. Zugfehler m; греб, rudertechnischer Fehler m, Fehler m in der Schlagausführung
ошибка, грубая — grober [schwerer] Fehler m
ошибка, двойная — баск. Doppelfoul n
ошибка, мелкая — kleiner [geringer] Fehler m
ошибка, одновременная — gleichzeitiger Fehler m
ошибка, персональная — persönlicher Fehler m
ошибка при выезде — пр. на лыжах Auslauffehler m
ошибка при нападающем ударе — вол. Schmetterschlagfehler m
ошибка при передаче (мяча, шайбы) — Fehler m beim Zuspiel, Zuspielfehler m
ошибка при переходе (игроков) — вол. Rotationsfehler m
ошибка при подаче — тенн., н. тенн. Aufschlagfehler m; вол. Aufgabefehler m
ошибка при приёме подачи — вол. Fehler m bei der Abwehr der Aufgabe
ошибка при смене дорожек — Wechselfehler m, Bannwechselfehler m
ошибка, простая — einfacher Fehler m
ошибка, свойственная новичку — Anfängerfehler m
ошибка, случайная — zufälliger Fehler m
ошибка, судейская — Schiedsrichterfehler m, Fehlentscheidung f des Schiedsrichters
ошибка, тактическая — taktischer Fehler m
ошибка, техническая — technischer Fehler m; баск, technisches Foul n
ошибка, умышленная — absichtlicher Fehler m; баск, absichtliches Foul n
-
14 поднять
1. (an)heben; ( с земли) aufnehmen2. ( штангу на грудь) umsetzenподнять на слип — парус aufslippen
-
15 подсед
м1. т. атл. Kniebeuge f2. коньки Abknicken n des Rumpfes in der Hüfte3. лыжи Druckpunktnehmen nуйти в подсед — т. атл. unter das Gerät springen, unter die Hantel gehen
подсед, глубокий — т. атл. Tiefkniebeuge f
подсед «ножницы» — т. атл. Ausfall m
подсед «ножницы», высокий — т. атл. hoher Ausfall m
подсед под штангу — Sprung m unter das Gerät, Hineingehen n nach vorn unter die Hantel
подсед с полуприсёдом — т. атл. vorbereitende Kniebeuge f, Auftaktbewegung f
подсед «разножка» — т. атл. Hocke f, Hockstellung f
-
16 прибавление (с) веса
( на штангу) Steigerung f des Gewichts, Aufladen n der Scheiben
См. также в других словарях:
превентор с плашками под квадратную штангу — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN kelly packer … Справочник технического переводчика
Матчи ФК «Спартак» Москва в сезоне 2011/12 годов — Сезон 2011 2012 годов стал для ФК «Спартак» Москва 20 м в чемпионатах России высшего дивизиона, 10 м в Премьер лиге и первым за всю многолетнюю историю клуба прошедшим по системе «весна осень весна». В феврале апреле 2011 года клуб продолжил свой … Википедия
ФК «Спартак» Москва в сезоне 2011/2012 — Информация в этой статье или некоторых её разделах устарела. Вы можете помочь проекту … Википедия
Чемпионат Италии по футболу 2007-2008 (2-й тур) — 2 й тур чемпионата Италии по футболу 2007 2008 был намечен на 1 и 2 сентября 2007 года, но 31 августа «Милан» как победитель Лиги чемпионов 2006 2007 принял участие в матче за Суперкубок УЕФА, где переиграл испанскую «Севилью». Поэтому матч… … Википедия
Чемпионат Италии по футболу 2007/2008 (2-й тур) — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить интервики в рамках проекта Интервики. 2 й тур чемпионата Италии по футбол … Википедия
Tiny Toon Adventures: Wacky Sports Challenge (SNES) — Tiny Toon Adventures: Wacky Sports Challenge Разработчик Konami Corporation Издатель Konami Corporation Даты выпуска … Википедия
Жим (штанга) — Жим одно из упражнений в тяжёлой атлетике. Жим входил в программу соревнований по поднятию штанги, как одно из упражнений троеборья с 1928 по 1972 годы. В 1972 году был исключён из соревнований по поднятию штанги, из за трудности в оценки… … Википедия
Жим — одно из упражнений в тяжёлой атлетике. Жим входил в программу соревнований по поднятию штанги, как одно из упражнений троеборья с 1928 по 1972 годы. В 1972 году был исключён из соревнований по поднятию штанги, из за трудности в оценки… … Википедия
Жим (тяжёлая атлетика) — Жим одно из упражнений в тяжёлой атлетике. Жим входил в программу соревнований по поднятию штанги, как одно из упражнений троеборья с 1928 по 1972 годы. В 1972 году был исключён из соревнований по поднятию штанги, из за трудности в оценки… … Википедия
Исаков, Эдуард Владимирович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Исаков. Add caption here Исаков Эдуард Владимирович (4 октября 1973, Свердловск, СССР) российский … Википедия
Список серий мультсериала «Приключения полевого мышонка» — Здесь представлен список серий американо китайского мультсериала «Приключения полевого мышонка», выпущенного в 1996 году. Весь мультсериал состоит из 26 серий, каждая из которых разбита на две части с отдельным сюжетом. В общей сложности 52 части … Википедия