-
21 мазь, шнурки и прочее для обуви
General subject: shoe findingsУниверсальный русско-английский словарь > мазь, шнурки и прочее для обуви
-
22 развязывать шнурки
General subject: unlaceУниверсальный русско-английский словарь > развязывать шнурки
-
23 кожа или кожаные ремни, из которых изготавливаются шнурки для лыжной обуви
ntextile. SkilederУниверсальный русско-немецкий словарь > кожа или кожаные ремни, из которых изготавливаются шнурки для лыжной обуви
-
24 рабочий, прокладывающий ценовые шнурки
adjtextile. KreuzeinleserУниверсальный русско-немецкий словарь > рабочий, прокладывающий ценовые шнурки
-
25 распускать шнурки
vgener. desatar los cordones -
26 предки, шнурки, черепа
nargo. (о родителях) darons (Mes darons sont trop paranos. - Ìîî ïðåäûî åùå òå ïàðàíîîûî.), (о родителях) rempes (Mes rempes vont m'tuer si j'suis pas rentré avant minuit! - Ìåíà ïðåäûî ïîâåñàò, åñôî à íå âåðíæñü äîìîé û ïîôíîœî!)Dictionnaire russe-français universel > предки, шнурки, черепа
-
27 развязывать шнурки
vgener. dilacciare -
28 мастер, изготовляющий тесьму, ленты и шнурки
• tkaničkářРусско-чешский словарь > мастер, изготовляющий тесьму, ленты и шнурки
-
29 завязать шнурки
nauhoittaa -
30 завязывать шнурки
nauhoittaa -
31 шнурок
[šnurók] m. (gen. шнурка, pl. шнурки)1.laccio, cordoncino, legaccio; stringa (f.), laccettoшнурок для ботинок — stringa (laccio, laccetto) delle scarpe
2.◆шнурки в стакане — (gerg.) i matusa sono in casa
-
32 распускать
несов.1) ( отпускать) dar permiso; licenciar vt; despedir (непр.) vt ( увольнять); disolver (непр.) vt (организацию, парламент); dar receso ( парламент) (Лат. Ам.)распуска́ть собра́ние — disolver la reunión
распуска́ть на кани́кулы — dar (conceder) vacaciones
2) ( развязывать) desatar vt, soltar (непр.) vt; aflojar vt ( ослаблять); desanudar vt, desañudar vt ( узлы)распуска́ть верёвку — aflojar la cuerda
распуска́ть шнурки́ — desatar los cordones
распуска́ть во́лосы — soltar la cabellera (el pelo, los cabellos)
3) (развёртывать, расправлять) desplegar (непр.) vt, desenvolver (непр.) vtраспуска́ть паруса́ — largar (las) velas
распуска́ть знамёна — desplegar (las) banderas
распуска́ть хвост ( о птицах) — espadañar vt
4) ( вязаные изделия) deshacer (непр.) vt, desmallar vt5) разг. ( ослаблять дисциплину) relajar vt, dar rienda sueltaраспуска́ть ребёнка — aflojar las riendas con el niño, dejar hacer al niño lo que quiera
6) разг. ( распространять) difundir vt, divulgar vtраспуска́ть слу́хи — propagar rumores
••распуска́ть язы́к прост. — soltar la lengua (el pico)
распуска́ть слю́ни прост. — caérsele las babas
* * *несов.1) ( отпускать) dar permiso; licenciar vt; despedir (непр.) vt ( увольнять); disolver (непр.) vt (организацию, парламент); dar receso ( парламент) (Лат. Ам.)распуска́ть собра́ние — disolver la reunión
распуска́ть на кани́кулы — dar (conceder) vacaciones
2) ( развязывать) desatar vt, soltar (непр.) vt; aflojar vt ( ослаблять); desanudar vt, desañudar vt ( узлы)распуска́ть верёвку — aflojar la cuerda
распуска́ть шнурки́ — desatar los cordones
распуска́ть во́лосы — soltar la cabellera (el pelo, los cabellos)
3) (развёртывать, расправлять) desplegar (непр.) vt, desenvolver (непр.) vtраспуска́ть паруса́ — largar (las) velas
распуска́ть знамёна — desplegar (las) banderas
распуска́ть хвост ( о птицах) — espadañar vt
4) ( вязаные изделия) deshacer (непр.) vt, desmallar vt5) разг. ( ослаблять дисциплину) relajar vt, dar rienda sueltaраспуска́ть ребёнка — aflojar las riendas con el niño, dejar hacer al niño lo que quiera
6) разг. ( распространять) difundir vt, divulgar vtраспуска́ть слу́хи — propagar rumores
••распуска́ть язы́к прост. — soltar la lengua (el pico)
распуска́ть слю́ни прост. — caérsele las babas
* * *v1) gener. (вязаные изделия) deshacer, (îáïóñêàáü) dar permiso, (развёртывать, расправлять) desplegar, aflojar (ослаблять), colicuar (твёрдые тела), dar receso (Лат. Ам.; парламент), derretir, desanudar, desatar, desañudar (óçëú), desceñir, desenvolver, desmallar, despedir (увольнять), difundir (слухи), licenciar, regalar, soltar, disolver (организацию и т.п.)2) colloq. (ослаблять дисциплину) relajar, (распространять) difundir, (ðàñáâîðàáü) disolver, dar rienda suelta, divulgar3) milit. desarmar4) law. desconvocar -
33 распускаться
несов.1) (о почках, цветах) abrirse (непр.), desabotonar vi, brotar vi, despuntar vi2) разг. ( развязываться) desatarse, soltarse (непр.); aflojarse ( ослабевать); desanudarse ( об узлах)шнурки́ распусти́лись — los cordones se desataron
во́лосы распусти́лись — se soltaron los cabellos; se deshizo el peinado
3) ( о вязаных изделиях) deshacerse (непр.), desmallarse4) разг. (в отношении выдержки, дисциплины) desatarse; perder el control (sobre sí); indisciplinarse6) разг. ( о дороге) ponerse fangoso, hacerse un lodazal* * *несов.1) (о почках, цветах) abrirse (непр.), desabotonar vi, brotar vi, despuntar vi2) разг. ( развязываться) desatarse, soltarse (непр.); aflojarse ( ослабевать); desanudarse ( об узлах)шнурки́ распусти́лись — los cordones se desataron
во́лосы распусти́лись — se soltaron los cabellos; se deshizo el peinado
3) ( о вязаных изделиях) deshacerse (непр.), desmallarse4) разг. (в отношении выдержки, дисциплины) desatarse; perder el control (sobre sí); indisciplinarse6) разг. ( о дороге) ponerse fangoso, hacerse un lodazal* * *v1) gener. (î âàçàñúõ èçäåëèàõ) deshacerse, (î ïî÷êàõ, öâåáàõ) abrirse, apimpollarse (о деревьях, растениях), brotar, desmallarse, abrirse (о цветах), desabotonar (о цветах), desmandarse, despuntar (о почках), licenciarse2) colloq. (î äîðîãå) ponerse fangoso, (ðàçâàçúâàáüñà) desatarse, (ðàñáâîðèáüñà) disolverse, aflojarse (ослабевать), desanudarse (об узлах), hacerse un lodazal, indisciplinarse, perder el control (sobre sì), soltarse, soltarse el pelo (о человеке) -
34 распустить
распусти́ть1. (организацию и т. п.) likvidi;\распустить на кани́кулы feriigi;2. (ослабить дисциплину) sendisciplinigi;3. (развернуть, расправить): \распустить клубо́к ни́ток malvolvi fadenbulon;\распустить ко́су malplekti la harligon;\распустить кры́лья etendi la flugilojn;4. (распространить): \распустить слу́хи disfamigi;\распуститься 1. (о растениях) malfermiĝi, ekflori;2. (о дисциплине) sendiscipliniĝi.* * *сов., вин. п.1) ( отпускать) dar permiso; licenciar vt; despedir (непр.) vt ( увольнять); disolver (непр.) vt (организацию, парламент); dar receso ( парламент) (Лат. Ам.)распусти́ть собра́ние — disolver la reunión
распусти́ть на кани́кулы — dar (conceder) vacaciones
2) ( развязывать) desatar vt, soltar (непр.) vt; aflojar vt ( ослаблять); desanudar vt, desañudar vt ( узлы)распусти́ть верёвку — aflojar la cuerda
распусти́ть шнурки́ — desatar los cordones
распусти́ть во́лосы — soltar la cabellera (el pelo, los cabellos)
3) (развёртывать, расправлять) desplegar (непр.) vt, desenvolver (непр.) vtраспусти́ть паруса́ — largar (las) velas
распусти́ть знамёна — desplegar (las) banderas
распусти́ть хвост ( о птицах) — espadañar vt
4) ( вязаные изделия) deshacer (непр.) vt, desmallar vt5) разг. ( ослаблять дисциплину) relajar vt, dar rienda sueltaраспусти́ть ребёнка — aflojar las riendas con el niño, dejar hacer al niño lo que quiera
6) разг. ( распространять) difundir vt, divulgar vtраспусти́ть слу́хи — propagar rumores
••распусти́ть язы́к прост. — soltar la lengua (el pico)
распусти́ть слю́ни прост. — caérsele las babas
* * *сов., вин. п.1) ( отпускать) dar permiso; licenciar vt; despedir (непр.) vt ( увольнять); disolver (непр.) vt (организацию, парламент); dar receso ( парламент) (Лат. Ам.)распусти́ть собра́ние — disolver la reunión
распусти́ть на кани́кулы — dar (conceder) vacaciones
2) ( развязывать) desatar vt, soltar (непр.) vt; aflojar vt ( ослаблять); desanudar vt, desañudar vt ( узлы)распусти́ть верёвку — aflojar la cuerda
распусти́ть шнурки́ — desatar los cordones
распусти́ть во́лосы — soltar la cabellera (el pelo, los cabellos)
3) (развёртывать, расправлять) desplegar (непр.) vt, desenvolver (непр.) vtраспусти́ть паруса́ — largar (las) velas
распусти́ть знамёна — desplegar (las) banderas
распусти́ть хвост ( о птицах) — espadañar vt
4) ( вязаные изделия) deshacer (непр.) vt, desmallar vt5) разг. ( ослаблять дисциплину) relajar vt, dar rienda sueltaраспусти́ть ребёнка — aflojar las riendas con el niño, dejar hacer al niño lo que quiera
6) разг. ( распространять) difundir vt, divulgar vtраспусти́ть слу́хи — propagar rumores
••распусти́ть язы́к прост. — soltar la lengua (el pico)
распусти́ть слю́ни прост. — caérsele las babas
* * *v1) gener. (вязаные изделия) deshacer, (îáïóñêàáü) dar permiso, (развёртывать, расправлять) desplegar, (ðàçâàçúâàáü) desatar, aflojar (ослаблять), dar receso (Лат. Ам.; парламент), desanudar, desañudar (óçëú), desenvolver, desmallar, despedir (увольнять), disolver (организацию, парламент), licenciar, soltar2) colloq. (ослаблять дисциплину) relajar, (распространять) difundir, (ðàñáâîðàáü) disolver, dar rienda suelta, divulgar -
35 шнурок
м.cordón m, cinta f, agujeta fшнурки́ для боти́нок — cordones para los zapatos
* * *м.cordón m, cinta f, agujeta fшнурки́ для боти́нок — cordones para los zapatos
* * *ngener. agujeta, atadura, balduque (для прошивки бумаг), cinta, cordón, fiador (у пенсне), lazo, presilla, tramilla, vivo, cintillo, filete -
36 пынэтгыргы-н, -т
пынэтгыргынсущ.а) завязанные шнурки торбазов; б) место, где завязаны шнурки торбазов -
37 Шнурок
-
38 развязывать
v1) gener. aufmachen, aufnesteln, aufschnüren, aufschnüren (шнурки), deballieren, losknüpfen, losziehen (узел и т. п.), lösen, entkoppeln (стреноженную лошадь), aufbinden (óçåë), aufknoten (óçåë), aufknüpfen (óçåë), losbinden, nesteln2) colloq. losmachen3) milit. auflockern, entfachen (войну)4) construct. abzweigen (о транспорте), ausfädeln, entflechten5) textile. losschnüren6) IT. trennen (напр. каскады схемы)7) pompous. auflösen -
39 шнуровка за петли
ntextile. Schlaufenverschluß (шнурки продевают через петли из кожаных ремешков, настроченных на заготовке) -
40 вынимать
çıkarmak,ayıklamak* * *несов.; сов. - вы́нутьвынима́ть ко́сточки (из рыбы) — kılçıkları ayıklamak
вы́нуть шнурки́ из боти́нок — potin bağlarını sökmek
См. также в других словарях:
шнурки — родаки, отец с матерью, старики, предки, родители Словарь русских синонимов. шнурки сущ., кол во синонимов: 5 • отец с матерью (5) • … Словарь синонимов
шнурки — мн. Завязки для обуви из тонкого шнура [шнур 1.]. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Шнурки — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
Шнурки — Чёрные шнурки с круглым сечением Шнурки отрезки верёвки определённой длины, продеваемые через специальные отверстия в обуви и служащие для уд … Википедия
шнурки — см.: сними понты одни шнурки останутся … Словарь русского арго
Шнурки — в допуговичную эпоху служили для скрепления двух частей одежды. С появлением пуговиц шнурки не исчезли, особенно модны были в 16 в. Ландскнехты, например, скрепляли ими вамс и панталоны. Позднее концы шнурков украсились металлическими… … Энциклопедия моды и одежды
Шнурки — Родители Мои шнурки на дачу поехали … Словарь криминального и полукриминального мира
шнурки (геол.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN shoe string sand … Справочник технического переводчика
Шнурки (Донецкая область) — Посёлок Шнурки укр. Шнурки Страна УкраинаУкраина … Википедия
Шнурки в стакане — Родители дома. Син.: тик в квадратике, тик в квадратике из компьютерной сферы. Когда в какой нибудь проге нужно что нибудь отметить, ставим галочку в маленьком квадратике. Галочка по английски tick (тик). Ко мне на флэт нельзя, у меня шнурки в… … Словарь криминального и полукриминального мира
шнурки в стакане — [13/7] родители дома. Ко мне сегодня нельзя, у меня шнурки в стакане. Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга