-
1 squall front
шквальный фронтБольшой англо-русский и русско-английский словарь > squall front
-
2 squall front
-
3 rafale
-
4 heavy fire
-
5 massed intense fire
-
6 cloudburst
English-Russian aviation meteorology dictionary > cloudburst
-
7 rafale
шквальный огонь, беглый огонь; огневой шквал -
8 massed intense fire
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > massed intense fire
-
9 squall front
-
10 rafale
-
11 squally
adjectiveбурный; порывистый* * *1 (a) грозный; неровный; опасный; порывистый; резкий; тревожный; угрожающий; шквалистый; шквальный2 (r) сопровождающийся порывистым ветром и дождем* * *шквалистый, шквальный; бурный; бушующий* * *[squall·y || 'skwɔːlɪ] adj. бурный, бушующий, порывистый, шквалистый* * ** * *I прил. 1) шквалистый, шквальный 2) перен. неистовый, яростный, бурный II прил. плачущий, кричащий, неспокойный (о ребенке) -
12 heavy
['hevɪ]1) Общая лексика: автомобиль большой грузоподъёмности, буйный, бурный (о море), высокий (о цене, налоге и т. п.), гвардейские драгуны (в английской армии), грабитель, грузный, густой (о тумане), заправила, злодей, значительный, много потребляющий, нагружённый, неуклюжий, неэкономичный, обильный (о растительности), обременительный, опасный, откормленное животное, отяжелевший, отяжеляющий (о еде), печальный, плохо поднявшийся (о тесте), плохо пропечённый (о хлебе и т. п.), плохо соображающий, покрытый тучами (о нёбе), разбойник, резонёрствующий, роль злодея, роль степенного, серьёзного человека или резонёра, серьёзного резонёра, серьёзного человека, серьёзный, сильно, сильный (о буре, дожде, росе и т. п.), скучный, строгий, толстый (о материи, броне и т. п.), труднопереносимый, труднопроходимый (о дороге), трудный, тупой, тягостно, тяжеловатый, тяжеловес, тяжеловесный, тяжкий, большой, вялый, беспробудный (sleep or state of intoxication), шквальный (шквальный огонь - heavy fire), чувствительный, заядлый, злостный3) Морской термин: большого сечения, свежий (ветер), сильный (дождь, снег)4) Медицина: интенсивный, плотный (напр. о кальцификате), профузный (о кровотечении)5) Разговорное выражение: важная персона6) Военный термин: с преобладанием одного рода войск, тяжелый, тяжелая боевая техника (the heavies)7) Сельское хозяйство: сильный (о дожде), обильный (об урожае)8) Редкое выражение: тяжело9) Химия: слаболетучий, летучесть (встретилась такая строчка "Heavy: \< 10 ppm (Eur. Pharm. II, V.3.2.8.)")10) Железнодорожный термин: крупного сечения (о кабеле или трубопроводе), трудный (об условиях работы, о нагрузке)11) Экономика: богатый (напр. об урожае), тяжелый, хеви-акция12) Автомобильный термин: heavyweight, толстый (напр. о линии), мощный (о двигателе), слаболетучий (о топливе), высокий (о цене), трудный (об условиях работы, о дороге и т. п.), большегрузный13) Ветеринария: страдающий запалом14) Горное дело: вязкий (о битуме), глухой (о звуке кровли), громоздкий, грубый15) Дипломатический термин: загруженный, перегруженный16) Металлургия: толстого сечения17) Полиграфия: плотный (о шрифте)18) Психология: представляющий трудность (для выполнения или движения)19) Театр: мрачный, роль резонёра, роль серьёзного резонёра, роль серьёзного человека, роль серьёзного человека или резонёра, роль степенного человека20) Сленг: актёр - исполнитель ролей отрицательных героев, важный, влиятельный, высокая волна (особ. в сёрфинге), грязный бизнес, знаменитый, незаконная сделка, опасный преступник, похотливый, сексуальный, спорт, страстный, хулиган, прекрасный (This is a real heavy thing you're doing for me. Это самая прекрасная вещь что ты сделал для меня.), бык (в криминальных группировках), мерзавец, боксёр тяжёлого веса, большая волна, бродяга, выразительный, горячий, горячий напиток, незаконный бизнес, отрицательный герой, богатый (чем-либо)21) Вычислительная техника: сверхжирный22) Просторечие: тугой (two heavy pigtails- две тугих косы)23) Банковское дело: бездеятельный (о рынке)24) Метрология: неблагоприятный (о режиме работы), сильный (например, об обратной связи)25) Деловая лексика: крупный27) Полимеры: высококипящий, высокомолекулярный28) Автоматика: большой мощности, крупногабаритный, производительный, крупный (напр. о стружке)29) Макаров: весомый, жирный, изобильный, имеющий вес, инертный, надёжный, несущий нагрузку, облачный, отягощённый, отяжелённый, прочный, силовой, суровый, тяжелая дырка, интенсивный (о движении транспорта), грязный (о дороге), непролазный (о дороге), крепкий (о напитках), тяжелый (о почве, её механическом составе), буйный (о растительности)30) Табуированная лексика: девушка -
13 огонь
муж.
1) только ед. fire прям. и перен. разводить огонь ≈ to light a fire, kindle a fire, make a fire
2) (светящаяся точка, фонарь) light
3) воен. fire, firing вызывать огонь противника ≈ to draw the enemy's fire огонь зенитной артиллерии ≈ ack-ack сл. настильный огонь ≈ horizontal fire зенитный огонь ≈ flak частый огонь ≈ quick/rapid fire шквальный огонь ≈ heavy fire, mass barrage укрытие от огня ≈ cover( from fire) управление огнем ≈ fire control фланговый огонь ≈ flanking fire сигнальный огонь ≈ signal light пулеметный огонь ≈ machine-gun fire прицельный огонь ≈ aimed fire навесный огонь ≈ plunging/curved fire перекрестный огонь ≈ cross-fire прекращать огонь ≈ to cease fire прекращение огня ≈ cease-fire беглый огонь ≈ volley fire, rapid fire вести огонь ≈ to fire (on) ;
to shell заградительный огонь ≈ defensive fire огонь на разрушение ≈ battering воен. вспомогательный заградительный огонь ≈ emergency barrage воен. на линии огня ≈ in the firing line брит., on the firing line амер. артиллерийский огонь ≈ gun-fire автоматический огонь ≈ automatic fire зенитный заградительный огонь ≈ air-barrage ∙ %% сквозь огонь и воду ≈ through thick and thin пройти огонь и воду и медные трубы ≈ to go through fire and water, to go through thick and thin подливать масла в огонь ≈ to pour oil on the flames, to add fuel to the fire бояться как огня ≈ to smb./smth. like the plague из огня да в полымя страхование от огня треск огня шутить с огнем играть с огнем бенгальский огонь предавать огню предавать огню и мечум.
1. тк. ед. fire (тж. перен.) ;
(о человеке) fire-brand, live wire;
развести ~ make* a fire;
сгореть в огне go* up in flames, be* burnt in a fire;
греться у огня warm one self at/by a fire;
2. (свет) light;
разг. (блеск глаз) gleam;
зажечь ~ light* a lamp;
(об электричестве) put*/switch on the light;
погасить ~ put* out the light;
в домах уже засветились огни lights were already burning in the windows;
гореть огнём (о глазах) glow;
3. тк. ед. (стрельба, обстрел) fire;
(из тяжёлых орудий) gun-fire;
открыть ~ open fire;
вести ~ fire;
под огнём under fire;
в огне
1) (в жару) in a fever;
2) (в бою) under fire;
в ~ и в воду за кого-л. would go through fire and water for smb.`s sake;
из огня да в полымя out of the frying-pan into the fire;
между двух огней between two fires;
огнём и мечом пройти ravage with fire and sword;
бояться кого-л. как огня be* scared to death of smb. ;
пройти ~ и воду have* been through the mill;
играть с огнём play with fire;
его днём с огнём не найдёшь there`s not a trace of him anywhere. -
14 squally
ˈskwɔ:lɪ прил. бурный;
бушующий, порывистый шквалистый, шквальный;
сопровождающийся порывистым ветром и дождем - * weather дождливая ветреная погода резкий, порывистый, шквалистый ( о ветре) (американизм) грозный;
угрожающий, опасный, тревожный - things look * положение дел не предвещает ничего хорошего( редкое) неровный, неодинаковый squally бурный;
порывистый -
15 squally
[ʹskwɔ:lı] a1. шквалистый, шквальный; сопровождающийся порывистым ветром и дождём2. резкий, порывистый, шквалистый ( о ветре)3. амер. грозный, угрожающий, опасный, тревожный4. редк. неровный, неодинаковый -
16 hail of bullets
1) Общая лексика: шквальный огонь2) Макаров: град пуль -
17 massed intense fire
Военный термин: шквальный огонь -
18 rafale
[rə'fɑːl]1) Общая лексика: обстрел, огневое нападение2) Разговорное выражение: огненный шквал3) Военный термин: огневой шквал, шквальный огонь4) Оружейное производство: беглый огонь -
19 squall front
1) Морской термин: шкваловый фронт2) Техника: шквальный фронт -
20 squally
['skwɔːlɪ]1) Общая лексика: бурный, опасный, порывистый, сопровождающийся порывистым ветром и дождём, тревожный, шквалистый, шквальный, шквалистый (о ветре)2) Американизм: грозный, угрожающий3) Редкое выражение: неодинаковый, неровный4) Макаров: дождливая ветреная погода, порывистый (о ветре), резкий (о ветре)5) Общая лексика: с порывистым ветром и дождём
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шквальный — • шквальный вихрь • шквальный огонь • шквальный ветер … Словарь русской идиоматики
ШКВАЛЬНЫЙ — ШКВАЛЬНЫЙ, шквальная, шквальное. О стрельбе: очень сильный. Открыть шквальный огонь из пулеметов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
шквальный — ШКВАЛ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шквальный — прил., кол во синонимов: 7 • массированный (3) • сильный (164) • со шквалами (2) … Словарь синонимов
Шквальный огонь (фильм) — Шквальный огонь From The Hip Жанр комедия Режиссёр Боб Кларк … Википедия
Шквальный огонь — From The Hip Жанр комедия Режиссёр Боб Кларк … Википедия
Шквальный — прил. 1. соотн. с сущ. шквал, связанный с ним 2. Сопровождающийся шквалом [шквал 1.]. 3. перен. Проявляющийся внезапно, резко, с большой силой, в значительном количестве или объёме; сильный, массированный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
шквальный — шквальный, шквальная, шквальное, шквальные, шквального, шквальной, шквального, шквальных, шквальному, шквальной, шквальному, шквальным, шквальный, шквальную, шквальное, шквальные, шквального, шквальную, шквальное, шквальных, шквальным, шквальной … Формы слов
шквальный — шкв альный … Русский орфографический словарь
шквальный — … Орфографический словарь русского языка
шквальный — ая, ое. 1. Являющийся шквалом, со шквалами (1 зн.). Ш. ветер. Ш. порыв. 2. Сильный, массированный (о стрельбе). Ш. огонь. Ш. обстрел … Энциклопедический словарь