-
41 to distort smb's words
переиначить чьи-либо слова/исказить смысл чьих-либо словEnglish-Russian combinatory dictionary > to distort smb's words
-
42 to notice smth in smb's eyes
видеть/замечать что-либо в чьих-либо глазахEnglish-Russian combinatory dictionary > to notice smth in smb's eyes
-
43 to outline smb's views
to outline smb's views (the situation) обрисовать в общих чертах чьи-либо взгляды (ситуацию)/дать общее представление о чьих-либо взглядах (о ситуации)English-Russian combinatory dictionary > to outline smb's views
-
44 to play smb's game
играть кому-либо на руку/действовать в чьих-либо интересах -
45 to snatch an object from smb's hand
вырвать/выхватить какой-либо предмет из чьих-либо рукEnglish-Russian combinatory dictionary > to snatch an object from smb's hand
-
46 (the) warmth of smb's words
the warmth of smb's words (of smb's greeting) сердечность чьих-либо слов (чьего-либо приветствия)English-Russian combinatory dictionary > (the) warmth of smb's words
-
47 (a) wide gap in smb's knowledge
a wide gap in smb's knowledge (smb's memory) большой пробел в чьих-либо знаниях (провал в чьей-либо памяти)English-Russian combinatory dictionary > (a) wide gap in smb's knowledge
-
48 dally
ˈdælɪ гл.
1) а) тратить время впустую, бездельничать Syn: linger, dawdle б) тянуть, задерживать, оттягивать, откладывать( over) to dally over one's work ≈ работать нехотя, с ленцой We dallied so long over whether to buy the house that it was sold to someone else. ≈ Мы так долго думали, купить дом или не купить, что его купил кто-то другой. Syn: procrastinate, trifle, delay
2) развлекаться Syn: play
3) а) кокетничать, флиртовать Never dally with a woman whom you don't intend to marry. ≈ Никогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься жениться. б) несерьезно относиться( к чему-л.), играть( with) to dally with smb.'s affections ≈ играть на чьих-либо чувствах, привязанностях He was accused of dallying with a serious problem. ≈ Его обвинили в несерьезном отношении к важной проблеме. Syn: toy ∙ dally away dally off терять время попустy, тратить время;
бездельничать - to * over one's work работать еле-еле - don't * here не болтайся здесь зря заниматься пустяками;
развлекаться;
дурачиться;
несерьезно относиться - to * with the business несерьезно относиться к делу - to * with danger играть с опасностью, недооценивать опасность кокетничать, заигрывать, флиртовать;
волочиться - to * with an idea играть с мыслью (устаревшее) затягивать;
откладывать в долгий ящик( обыкн. * out, * off) dally заниматься пустяками;
болтаться без дела;
to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая) ~ кокетничать, флиртовать ~ оттягивать, откладывать ~ развлекаться ~ away зря терять время ~ away упускать возможность ~ off откладывать в долгий ящик;
уклоняться( от чего-л.) dally заниматься пустяками;
болтаться без дела;
to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая) -
49 exploit
̈ɪˈeksplɔɪt I сущ. деяние, подвиг to perform an exploit ≈ совершать подвиг fantastic exploits ≈ фантастические/сказочные похождения heroic exploit ≈ геройский поступок Syn: act, deed, feat II гл.
1) а) пользоваться, использовать, эксплуатировать Syn: utilize б) перен. играть( на чьих-либо чувствах, слабости и т.д.), пользоваться (чем-л. в своих интересах) Sometimes it is necessary to exploit your opponent's weakness. ≈ Иногда просто необходимо воспользоваться слабостью оппонентов.
2) разрабатывать( шахты, копи, месторождения и т.д.) подвиг - to perform *s совершать подвиги - to sing smb.'s *s воспевать чьи-л. подвиги эксплуатировать - to be *d (by) подвергаться эксплуатации (с чьей-л. стороны) использовать (в своих интересах) - to * smb.'s kindness пользоваться /злоупотреблять/ чьей-л. добротой разрабатывать (месторождения) (военное) развивать успех (тж. to * success) (американизм) (коммерческое) рекламировать, выдвигать - to * a product продвигать товар на рынок, создавать спрос на какое-л. изделие exploit воен.: to exploit success развивать успех ~ использовать ~ подвиг ~ продвигать на рынок ~ разрабатывать (копи) ~ рекламировать ~ эксплуатировать, использовать (в своих интересах) ~ эксплуатировать exploit воен.: to exploit success развивать успех ~ to capacity использовать на полную мощность ~ to the utmost использовать на полную мощность -
50 mew
̈ɪmju: I сущ. чайка (особенно часто о европейском виде чаек Larus canus) Syn: gull II
1. сущ.
1) клетка для тренированных хищных птиц: сокола, ястреба
2) убежище, укрытие, прибежище
3) уст. линька( птиц)
2. гл.
1) сажать сокола в клетку на период линьки
2) а) заточать, заключать mew up б) скрывать, прятать Syn: shut up, confine, enclose;
hide, conceal III
1. сущ.
1) мяуканье;
мяу Syn: meow, meowing
2) уст, перен. пищание, невнятное бормотание( ироническая характеристика незначительности чьих-либо слов)
2. гл.
1) мяукать;
курлыкать( о кошках и морских птицах) Syn: miaul, meow
2) перен. бормотать, невнятно говорить что-л. чайка клетка, куда сажают соколов и ястребов на период линьки (редкое) тайник, тайное убежище (тж. * up) сажать под замок, запирать;
прятать сажать сокола или ястреба в клетку на период линьки (устаревшее) линять, терять перья сбрасывать рога мяуканье мяукать мяу mew клетка (для сокола, ястреба) ~ уст. линька (птиц) ~ уст. линять (о птицах) ~ мяуканье;
мяу ~ мяукать ~ сажать в клетку ~ сбрасывать рога (об олене) ;
mew up заключать в тюрьму;
запирать ~ чайка ~ сбрасывать рога (об олене) ;
mew up заключать в тюрьму;
запирать -
51 parenthesis
pəˈrenθɪsɪs сущ.
1) а) грам. вводное слово/предложение б) пояснительная фраза, пояснительное предложение в) отступление, отклонение( от главной темы) Syn: digression
2) а) муз. интермедия б) вставной эпизод;
интервал Syn: interlude, interval
3) обыкн. мн. круглые, простые скобки This sentence must be in parentheses. ≈ Это предложение нужно заключить в скобки. In parenthesis, I'd say that there were two aspects... ≈ Замечу в скобках, что тут было два важных вопроса... (грамматика) вводное слово или предложение круглые, простые скобки - I note in parentheses that замечу в скобках, что... - to put a word in a * поставить слово в скобки - it is added within parentheses в скобках добавляется (книжное) интервал;
интермедия;
вставной эпизод (сленг) кривые ноги > iron * (сленг) тюрьма > to have one's nose in * стать жертвой чьих-либо шуток parenthesis (pl -theses) грам. вводное слово или предложение ~ интермедия, вставной эпизод;
интервал ~ круглая скобка ~ (обыкн. pl) круглые, простые скобкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > parenthesis
-
52 profoundness
prəˈfaundnɪs = profundity( книжное) глубина - to doubt the * of smb.'s knowledge сомневаться в глубине чьих-либо знаний profoundness = profundity profoundness = profundity profundity: profundity (огромная) глубина ~ пропастьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > profoundness
-
53 shoeing-horn
толкач;
орудие в чьих-либо руках подставное лицо( на аукционе) закуска, напитки( подаваемые перед обедом)Большой англо-русский и русско-английский словарь > shoeing-horn
-
54 significance, -cy
значение, смысл - the real * of smb.'s words истинный смысл чьих-либо слов - there is strategic * in the construction of that highway строительство этой дороги имеет стратегическое значение важность, значительность;
значимость - a matter of great * очень важное дело - an event of no little * немаловажное событие - what he thinks about it is of no * что он об этом думает, это совершенно неважно многозначительность - a look of deep * многозначительный взгляд (математика) значимостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > significance, -cy
-
55 shoeinghorn
shoeing-horn
1> толкач; орудие в чьих-либо руках
2> подставное лицо (на аукционе)
3> закуска, напитки (подаваемые перед обедом) -
56 significance cy
significance, -cy
1> значение, смысл
_Ex:
the real significance, -cy of smb.'s words истинный смысл
чьих-либо слов
_Ex:
there is strategic significance, -cy in the construction of
that highway строительство этой дороги имеет стратегическое
значение
2> важность, значительность; значимость
_Ex:
a matter of great significance, -cy очень важное дело
_Ex:
an event of no little significance, -cy немаловажное событие
_Ex:
what he thinks about it is of no significance, -cy что он
об этом думает, это совершенно неважно
3> многозначительность
_Ex:
a look of deep significance, -cy многозначительный взгляд
4> _мат. значимость -
57 get inside one's head
Общая лексика: понять ход чьих-либо мыслей -
58 in behalf of smb
Общая лексика: в чьих-либо интересах -
59 in front of somebody's eyes
Общая лексика: на чьих-либо глазахУниверсальный англо-русский словарь > in front of somebody's eyes
-
60 in smb's interests
Общая лексика: в чьих-либо интересах
См. также в других словарях:
БЕЗ НАРУШЕНИЯ ЧЬИХ-ЛИБО ПРАВ — выражение, употребляемое относительно материалов переговоров или переписки и лишающее кого либо возможности использовать эти материалы в судебном разбирательстве … Большой экономический словарь
с горизонта(чьего-либо) исчезнуть — (иноск.) скрыться от чьих либо глаз Ср. Старик и дочь исчезли с его горизонта года на три... А.А. Соколов. Тайна. 1. См. горизонт … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
рука — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? руки, чему? руке, (вижу) что? руку, чем? рукой, о чём? о руке; мн. что? руки, (нет) чего? рук, чему? рукам, (вижу) что? руки, чем? руками, о чём? о руках 1. Рукой называется каждая из двух… … Толковый словарь Дмитриева
подозрение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подозрения, чему? подозрению, (вижу) что? подозрение, чем? подозрением, о чём? о подозрении; мн. что? подозрения, (нет) чего? подозрений, чему? подозрениям, (вижу) что? подозрения, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
ПОДОЗРЕВАТЬ — ПОДОЗРЕТЬ ПОДЗИРАТЬ ПОДОЗРЕВАТЬ Богатство семантических и стилистических варьяций словоупотребления, создаваемое взаимодействием старославянизмов и русизмов, можно видеть при изучении судьбы параллельных образований подозревать и подсматривать.… … История слов
ухо — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? уха, чему? уху, (вижу) что? ухо, чем? ухом, о чём? об ухе; что? уши, (нет) чего? ушей, чему? ушам, (вижу) что? уши, чем? ушами, о чём? об ушах 1. Ухом называется орган слуха и равновесия у человека и … Толковый словарь Дмитриева
ум — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? ума, чему? уму, (вижу) что? ум, чем? умом, о чём? об уме; мн. что? умы, (нет) чего? умов, чему? умам, (вижу) что? умы, чем? умами, о чём? об умах 1. Умом называется способность человека… … Толковый словарь Дмитриева
Речевое сообщение — Имена существительные ВЕ/СТНИК, информа/тор, осведоми/тель, высок. глаша/тай, книжн. уведоми/тель, спец. информа/нт. Тот, кто сообщает о чём либо. ВЫСТУПЛЕ/НИЕ, докла/д, речь, сообще/ние, спич. Текст, с которым выступает кто либо … Словарь синонимов русского языка
Управление, власть, принуждение — Имена существительные ЗАПРЕ/Т, запреще/ние, книжн. ве/то, книжн. табу/, офиц. воспреще/ние. Категоричное предписание не делать чего либо, не разрешать кому либо что либо. ПОВИНОВЕ/НИЕ, подчине/ние, послуша/ние. Беспрекословное… … Словарь синонимов русского языка
Аккуратно — I нареч. качеств. обстоят. 1. Соблюдая во всём порядок, чистоту. отт. перен. Опрятно, чисто. 2. Не нарушая графика, распорядка; точно. 3. перен. Осторожно. II предик. 1. Оценочная характеристика чьего либо поведения, чьих либо действий, поступков … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
терпеть — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я терплю, ты терпишь, он/она/оно терпит, мы терпим, вы терпите, они терпят, терпи, терпите, терпел, терпела, терпело, терпели, терпящий, терпевший, терпя; св. вытерпеть, потерпеть, стерпеть 1. Если кто … Толковый словарь Дмитриева