-
1 чималий
considerable, rather big ( large) -
2 чималий
дово́льно большо́й; (о размере, о силе) нема́лый, значи́тельный, поря́дочный, изря́дный, соли́дный, основа́тельный, ( в просторечии) зна́тный; (при словах размер, объём) почте́нный; ( о расстоянии от чего-либо) почти́тельный; ( о группе) дово́льно многочи́сленный; (о сумме, средствах) прили́чный; ( о вместительности) объёмистый -
3 чималий
-
4 чималий
დიდი -
5 чималий
бесстаронны -
6 чималий
bayağı -
7 Зарядец
чималий набій. -
8 decent
adj1) пристойний; порядний2) скромний3) славний, милий; непоганий4) неабиякий, добрячий, чималий5) шк. добрий, несуворий, непричепливий* * *a1) пристойний; благопристойний; порядний2) скромний, пристойний3) славний, гарний; непоганий; чималий, достатній, неабиякий4) cл. добрий, нестрогий; непричепливий, неуїдливий5) належний; пристойний -
9 snug
1. n1) виступ (обмежувальний)2) сучок; шишка; наріст (на дереві)3) (the snug) затишний куточок; затишне гніздечко2. adj1) затишний; зручний2) достатній, чималий3) непоганий4) акуратний, підтягнутий7) пригнаний, припасований8) таємний, прихований; схований; відлюднийhe is snug as a bug in a rug — він зручно (добре) влаштувався
snug's (the word)! — тихо!, цить!
3. advзатишно4. v1) затишно влаштовуватися; зручно розташовуватися2) акуратно складати; наводити порядок3) робити затишок; улаштовувати зручно (затишно)4) мор. закріпляти, принайтовлювати (перед штормом)* * *I n II a1) затишний; зручний2) достатній, чималий; непоганий3) акуратний, підтягнутий; мop. надійно прибраний; добре укладений або закріплений4) згуртований; вузький (про коло, товариство)5) прилягаючий, в обтяжку; пригнаний, припасований6) таємний, прихований; укритий; затишнийIII adv1) затишно2) ховаючись, переховуючись3) щільно, в обтяжкуIV v1) затишно розташовуватися; зручно влаштовуватися2) упорядковувати, давати лад3) мop. закріплювати, принайтовувати ( перед штормом)V n1) тex. виступ ( обмежувальний)2) = snag I -
10 tidy
1. n1) торбинка для клаптиків і усякої всячини2) серветка (на спинці м'яких меблів, на столі)3) розм. дитячий фартушок2. adj1) охайний, чистий, акуратний2) значний, чималийtidy sum — чимала (кругленька) сума
tidy income — неабиякий (чималий) прибуток
3) розм. у доброму стані; приємний на вигляд; здоровий; квітучий; товстий, пухкенький4) відмінний, гідний, вправний5) вчасний, доречний3. advохайно, чисто4. v1) прибирати, наводити порядок (тж tidy up)2) прибратися, причепуритися3) забирати, приймати (тж tidy up, tidy away)* * *I ['taidi] v1) (тж. tidy up) прибирати, упорядковуватиto tidy one's hair — поправити волосся /зачіску/; прибиратися
2) забирати, ставити на місце (тж. tidy up)II ['taidi] aeverything was tidied from the table yce — було прибрано зі стола, стіл був очищений
1) охайний, акуратний; чистий2) значний; пристойний, чималийtidy sum /penny/ — кругленька /неабияка/ сума
tidy shot — непоганий /влучний/ постріл
3) дiaл. у гарному стані; приємний на вигляд, здоровий, квітучий; товстий, пухленький4) присл охайно, чистоIII [`taidi] n1) мішечок для шматочків, різноманітних речей2) серветочка (на спинці м'яких меблів, на столі)3) дiaл. дитячий фартушок -
11 немалый
немалий, (изрядный, порядочный) чималий, (довольно большой) чималенький, досить великий, величенький, (очень большой) вельми (дуже) великий, величезний, превеликий; срв. Громадный. [Городець чималий (Рудч.). У розмову підбавляв чималу дозу неввічливости (Крим.). Усього придбали - і хазяйство чималеньке, і садок, і поля (Грінч.)]. - лый долг - чималий борг (довг), великий борг. -лая радость - немала (велика) радість, величезна (превелика) радість.* * *немали́й, чима́лий; ( значительный) неаби́який -
12 fair
1. n1) ярмарок; ярмарок марнославства; світ безділля і суєти2) благодійний базарchurch fair — церковний (благодійний) базар
3) виставкаWorld F. — всесвітня виставка
4) поет. красуня; кохана5) жінкаthe fair — прекрасна стать, жіноцтво
2. adj1) чесний; справедливий; безсторонній; законнийfair deal — чесна (справедлива) угода
fair play — гра за правилами; чесна гра
fair employment practices — амер. приймання на роботу без дискримінації
2) досить добрий, стерпний3) посередній4) пристойний5) білявий; світлий6) чистий, незаплямованийfair name — добра репутація, чесне ім'я
7) ясний і сонячнийfair weather — ясна (гарна) погода
8) сприятливий, чудовий9) чіткий, розбірливий (почерк)10) красивий, прекрасний, гарнийfair one — гарна (улюблена) жінка
11) непоганий; задовільний12) широкий, просторий14) чималий, значнийa fair income — чималий (значний) прибуток
a fair copy — остаточний варіант; чистовик
fair wear and tear — тех. природний знос
3. adv1) чесноto play fair — грати чесно, діяти відверто
2) прямо; точно3) чисто; ясно4) ввічливо, чемноto speak smb. fair — говорити з кимсь чемно; бути з кимсь ввічливим
fair and softly! — тихіше!, легше!
fair and square — чесно і справедливо; відверто, без хитрощів
4. v1) прояснятися (про погоду)2) переписувати начисто3) тех. забезпечувати обтічність; згладжувати контур* * *I n1) ярмарок3) виставкаII n1) icт.,; пoeт. красуня; кохана; жінка2) посередня, задовільна оцінка; посередньо, задовільноIII a1) чесний; справедливий, неупереджений; законний2) досить гарний, непоганий, пристойний; посередній; пристойний, слушний ( привід)3) білявий; світлий4) чистий, незаплямований5) ясний, сонячний; сприятливий; ясний, чіткий6) icт.,; пoeт. гарний, прекрасний7) aмep. чистий, повнийIV adva fair swindle /do/ — чисте шахрайство
1) чесно2) прямо, точно3) чисто; ясно4) icт. чемно, поштивоV v1) прояснятися ( про погоду)2) переписувати начисто ( документ)3) тих. забезпечувати обтічність, згладжувати контур -
13 fairish
1. adj розм.1) чималий, досить великий2) підхожий; стерпний, непоганий2. adv1) чимало, достатньо, досить2) підходяще; стерпно, непогано* * *I aчималий, досить великий; підходящий, пристойний, терпимийII advчимало, досить; терпимо, пристойно -
14 hefty
adj1) розм. здоровенний, величезний2) дужий, сильний3) розм. неабиякий, чималий4) амер. важкий* * *[hefti]a1) великий, здоровенний; важкий; сильний2) неабиякий; чималий -
15 respectable
1. nшанована людина2. adj1) шановний; статечний; респектабельний; пристойний, порядний2) належний, прийнятний, стерпний3) значний, чималий, неабиякий* * *I nповажна, шановна людинаII a1) поважний; респектабельний; пристойний2) пристойний, прийнятний, стерпний3) значний, неабиякий, чималий -
16 round
1. n1) куляthis earthly round — поет. Земля
2) небозвід3) коло, круг4) окружність; кільце5) коловий рух; кругообіг; круговорот6) обхід7) військ. перевірка вартових8) прогулянка, поїздка9) ряд; цикл; серія12) кусок, шматокround of bread — окраєць, шматок хліба
14) танок15) (the round) кругла скульптура16) чергова порція спиртного17) військ. постріл; патрон18) снаряд19) гірн. комплект шпурівhonour round — спорт. коло пошани
2. adj1) круглий; кулястий; сферичнийas round as a ball — круглий, як куля
round hand (text) — а) круглий почерк; б) друк. рондо
round arch — архт. напівкругла арка
2) повний, пухлий3) круговий, коловийround game — гра в карти, коли кожний грає за себе
round trip — амер. поїздка в обидва кінці
4) приблизний; неточний, орієнтовний7) швидкий, енергійний (про рух)8) приємний, нетерпкий (про вино)9) закруглений, закінчений (про фразу тощо)10) прямий, щирий, відвертий11) різкий, грубуватий12) м'який; низький; бархатистий (про голос)13) плавний, гладенький (про стиль)14) наповнений (про вітрила)15) нерозтятий (про рибу)16) фюн. лабіалізований (про звук)round flight — ав. політ з поверненням на базу
round robin — а) прохання, на якому підписи розташовані по колу; б) спорт. змагання за круговою системою; в) безпосадочний політ з поверненням на аеродром вильоту
round shot — військ., іст. сферичне ядро
3. adv1) навколо, по колуdon't come across, come round — не йдіть прямо, обійдіть навколо
2) по3) в радіусі4) знову5) весь, цілий6) близько, недалеко7) орієнтовно, близько8) різко, відвертоround about — а) усюди, навколо; поруч; б) назад, у зворотному напрямі; в) в обхід
round and round — усюди, з усіх боків
all round, right round — кругом, навколо
taken all round — у цілому, загалом
to bring smb. round — привести когось до пам'яті
to come round — а) опритомніти; б) видужати
to sleep the clock round — проспати цілу добу; проспати 12 годин
to show smb. round — показати комусь усе визначне (варте уваги)
to order carriage round — розпорядитися, щоб екіпаж подали до під'їзду
4. prep1) навколо, навкруги2) коло, біля3) по4) на5) заround about — навколо, кругом
5. v2) округляти (число)3) надуватися, надиматися, роздуватися, наповнюватися (про вітрила)4) завершувати, закінчувати5) обгинати, обходити кругом6) підрізати вуха (собаці)7) повертати (ся)8) обдурити, обманути9) фон. лабіалізувати (звук)round into — а) розвиватися, перетворюватися на; б) закінчуватися, завершуватися (чимсь)
round off — а) закругляти, округляти; б) закінчувати, завершувати
round on — а) сварити; нападати, накидатися; б) доносити
round out — а) заокруглювати, робити круглим; б) заокруглюватися, ставати круглим; в) повнішати
round up — а) зганяти (худобу); б) обкладати, оточувати (звіра); в) зганяти в одно місце; проводити облаву
* * *I [raund] n1) куля; небо2) круг, предмет, який має форму круга; скибочка ( хліба)3) коло, кільце4) круговий рух; кругообіг; круговорот5) часто pl обхід; вiйcьк. перевірка караулів6) прогулянка, поїздка7) ряд; цикл; серія; тур, етап; раунд, тур ( переговорів)8) коло, група ( людей)9) = round dance10) ( the round) кругла скульптура11) огузок, кострець13) cпopт. гра, партія; тур гри; пулька ( фехтування); раунд ( бокс)14) вiйcьк. постріл; патрон16) кругла сходинка ( драбини)17) peaкт. снаряд18) гipн. комплект шпурівII [raund] a1) круглий; кулястий, сферичнийround hand /text/ — круглий почерк;; пoлiгp. шрифт рондо
round shoulders /back/ — сутулість
2) повний, пухлий, з округлими формами3) круговий4) грубий, приблизний ( про суму); круглий ( про число); цілий, без дробів ( про число); цілий; не менше ніжa round ton — ціла тонна, не менше тонни; великий, значний, чималий ( про суму)
5) швидкий, енергійний (про рух, темп)6) м'який, густий, звучний, глибокий (про голос, звук)7) приємний, нетерпкий ( про вино)8) вільний, легкий, гладкий, плавний9) закруглений; закінчений, завершений (про фразу, пропозицію); закінчений, оброблений ( про роман); зображений всебічно, правдоподібно; повнокровний ( про образ)10) прямий, відвертий; щирий; різкий11) гpaм. лабіалізований ( про звук)12) наповнений ( про вітрило)13) потрошений, розчинений ( про рибу)III [raund] adv1) указує на рух по колу, спиралі або на обертання кругом, навколоto go round and round — вертітися, кружляти; передачу чого-небудь (по колу), часто передається дієслівними префіксами об-, роз-
to hand /to pass/ smth round — передавати по колу ( чашу)
to deal round — здавати ( карти); поширення чого-небудь серед групи осіб; передається дієслівним префіксом роз-
hand the papers round — роздайте всім ( письмові) роботи; рух кружним шляхом, в обхід, навколо, навкруги; часто передається дієслівними префіксами
come round — ідіть навкруги, в обхід
a
(long) way round — кружний шлях2) указує на знаходження поруч, по сусідству3) указує на знаходження або поширення по всій площі, по всьому району по; передається дієслівними префіксамиall round, right round — навкруги; огляд будинку, музею по
4) указує на зміну напрямку або рух у протилежний бік; часто передається дієслівними префіксами; зміну позиції, точки зоруto talk smb round — переконати кого-небудь
5) указує на прихід куди-небудь або до кого-небудь, доставку чого-небудь куди-небудь6) указує на вимір обсягу в окружності, в обхваті; вимір площі по радіусу в радіусі7) указує на повторення чого-небудь через певні проміжки часу знову; протікання дії протягом усього періоду часу8) aмep. указує на неточне визначення чого-небудь приблизно; біля9) у сполученніround about — навколо, навкруги; поруч назад, у зворотному напрямку; кружним шляхом, в обхід; кругом та навколо
IV [raund] vtaken all round — в цілому, загалом
1) округляти, заокруглювати, робити круглим; округлятися; повнішати; гpaм. лабіалізувати ( звук); округляти ( числа); надуватися, роздуватися, наповнюватися ( про вітрило)2) завершувати, закінчувати; закруглятися3) ( into) розвиватися, перетворюватися на; закінчуватися, завершуватися ( чим-небудь)4) обгинати, обходити навколо5) (on, upon) накидатися на кого-небудь; доносити ( на кого-небудь)6) обійти, обдурити, ошукати ( кого-небудь)7) підрізати вуха ( собаці)8) повертати; повертатися; мop. приводити до вітруV [raund] prep1) указує на рух навколо чого-небудь або обертання навколо осі навколо; огинання предмета; часто передається дієслівним префіксом об-a store round the corner — магазин за рогом; рух по кривій по
2) указує на знаходження навколо предмета навколо, навкруги; знаходження по сусідству, поруч біляsomewhere round here — десь тут поруч; ( часто all round) протікання дії по всьому районі, по всій території навколо; по
3) указує на рух у якому-небудь просторі по; огляд будинку, музеюto go round the house — оглянути /обійти/ будинок
4) указує на вимір обсягу, окружності в6) указує на приблизне визначення числа, суми біля; часу біля7) з приводу8) у сполученніVI [raund] vround about — навколо, навкруги з усіх боків; навколо; біля, приблизно
apx. говорити таємничим шепотом -
17 далеконько
далеченько, подалеко (диал. далічко), чималий світ. [Пасіка гей далічко від хати (Федьк.). Від Тернівки до Тульчина таки чималий світ (Свидн.)].* * *нареч.далече́нько -
18 долгий
довгий, (ум. довгенький, довгесенький; ув. довженний, довжелезний, довжезний). [Довгі літа. Не за довгий час це й сталося]. Довольно долгое время - чималий час. [Чималий час сиділи ми там - більше місяця (М. Вовч.)]. Более долгий - довший, ум. довшенький. Довольно долгий - довгенький, подовгий. Отложить в долгий ящик - одсунути на безрік. Вот и вся не долга - оце й усе, оце й по всьому. Ехать на долгих - їхати тими самими кіньми, їхати не міняючи коней. Долго - довго (ум. довгенько; ув. довг[ж]енно), довгий час. Дольше - довше, довшенько. Так долго - так довго, такі віки. Как бы долго ни - хоч-би як довго. Долго ли, коротко ли - чи довго, чи не довго. Приказал долго жить - казав довго жити, зійшов з цього світу.* * *до́вгий; ( длительный) трива́лий; ( затяжной) га́йнийбез до́лгих сбо́ров — ( в дорогу) недо́вго збира́ючись
-
19 знатный
1) (знаменитый) значний, вельможний, (полон.) мостивий. [Чоловік значного роду (Єв.). Значні пани і шляхетство (Стор.). Люди прості і вельможні (Самійл.)]. -ного рода - значного роду, великого коліна, панського ложа, родовитий. -ная особа - значна особа. -ная барыня - вельможна пані;2) (значительный) значний, великий, чималий. -ный доход - неаби-який (чималий) прибуток. -ная сума денег - неаби-які (великі) гроші, (зап.) грубі гроші;3) (видный) видний, видкий; см. Заметный.* * *1) зна́тний2) ( принадлежащий к знати) зна́тний, вельмо́жний, великомо́жний, мости́вий -
20 значительный
1) (по размеру) значний, поважний, чималий, великий. [Значна частина селянства. На вулиці зібрався чималий гурт робітників (Черкас.)]. -ное большинство - значна більшість. -ная сумма - значна (чимала) сума. В -ной степени - великою мірою, в значній мірі. [Думка Луначарського великою мірою оправдана (Єфр.)];2) (имеющий значение, вес) значний, поважний, важний, важливий. [Цей автор занадто значна в нас постать (Грінч.). Мав якусь значну посаду (Черкас.). Декларація хоч нічого значного і видатного й не знаменує, але заслуговує все-таки уваги (Н. Рада). На перший погляд ці неорганічні помилки та дефекти видаються такими поважними, що… (Ніков.)]. Играть -ную роль в обществе - багато важити в громадянстві (в громаді, в товаристві);3) (выразительный) значущий, значливий, вимовний. -ный взгляд - вимовний, виразистий погляд.* * *1) ( большой) значни́й, вели́кий; ( изрядный) чима́лий и чимали́й, чимале́нький; ( немалый) неаби́який; ( выражающий значение) значу́щийв \значительный ой ме́ре (степе́ни) — значно́ю (вели́кою) мі́рою, в значні́й (у вели́кій) мі́рі
2) (имеющий большое значение, влиятельный) значни́й, визначний, видатний; ( важный) важливий; ( о человеке) пова́жний\значительныйый челове́к — значна́ (визначна́, видатна́; поважна) люди́на
3) (многозначительный, выразительный) значу́щий, значли́вий
См. также в других словарях:
чималий — а/ла/, а/ле/. 1) Досить великий (за розміром, обсягом і т. ін.). || Те саме, що просторий 1). || Значний за кількістю; численний. || Який переважає звичайний рівень, ступінь, звичайну міру і т. ін. || Який має велику силу вияву, значну… … Український тлумачний словник
чималий — прикметник … Орфографічний словник української мови
великий — I 1) (значний своїми розмірами)), чималий, величезний, велетенський, гігантський, колосальний, ґрандіозний, могутній, потужний, важкий, величенний, здоровий, здоровезний, здоровенний, здоровецький, порядний, отакий, отакенний; капітальний,… … Словник синонімів української мови
спорий — Спорий: великий [54] великий за розміром, об ємом [29] великий, товстий [IV] досить великий [VI,VII] чималий, великий [50] чималий, товстий, великий [51] чималий, товстий; довготривалий [21] чималий [II] який іде, здійснюється успішно і швидко… … Толковый украинский словарь
значний — а/, е/. 1) Досить великий (кількістю, розміром, величиною і т. ін.); чималий. || Який переважає звичайний рівень, ступінь, звичайну міру і т. ін. чого небудь. 2) Який має неабияке значення; важливий, серйозний. Значні слова. 3) рідко. Відомий,… … Український тлумачний словник
книжка — и, ж. 1) Зброшурована в одне ціле й оправлена певна кількість (звичайно понад 5) друкованих або рукописних аркушів. || Чималий обсягом твір, надрукований окремим виданням. •• Кни/жка карти/нка складана дитяча книжка, що складається з картинок із… … Український тлумачний словник
порядний — а, е. 1) Не здатний на погані, нечесні або аморальні вчинки; чесний. 2) розм. Досить добрий; непоганий, неабиякий. || Який цілком відповідає своїй назві; такий, як треба, як повинен бути; справжній. 3) розм. Досить великий за кількістю, розміром … Український тлумачний словник
хороший — а, е. 1) Який має позитивні якості або властивості; який своїми якостями цілком відповідає поставленим вимогам; такий, як треба; прот. поганий. || Який заслуговує схвалення: досконалий. || Схвальний, приємний. || Те саме, що милозвучний. ||… … Український тлумачний словник
чималенький — а, е. Пестл. до чималий … Український тлумачний словник
сутий — Сутий: великий, жаркий [25] сущий [9] чималий, сильний [51] … Толковый украинский словарь
довго — присл. (тривалий час), чимало, чималу годину, чималий час, у[в]се, довгенько; подовгу (щоразу) … Словник синонімів української мови