-
81 rozróżnienie
сущ.• несходство• отличие• проницательность• различение• различие• разница• распознание* * *☼ различие, отличие* * *сразли́чие, отли́чие -
82 uprawnienie
сущ.• авторитет• власть• держава• могущество• мощность• мощь• право• производительность• сила• способность• уполномочие• энергия* * *uprawnie|nie☼ право, правомочие, полномочие;\uprawnienienia komisji полномочия комиссии;
nie mieć żadnych \uprawnienień do czegoś а) не иметь никаких прав на что-л.;б) не иметь никаких полномочий на что-л.* * *спра́во, правомо́чие, полномо́чиеuprawnienia komisji — полномо́чия коми́ссии
nie mieć żadnych uprawnień do czegoś — 1) не име́ть никаки́х прав на что́-л.; 2) не име́ть никаки́х полномо́чий на что́-л.
-
83 аермалы буларак
книжн. в отли́чие отэлекке еллардан аермалы буларак — в отли́чие от предыду́щих лет
-
84 аеру
перех.1)а) разделя́ть/раздели́ть, подразделя́ть/подраздели́ть, дели́ть/подели́ть, разбива́ть/разби́ть, расчленя́ть/расчлени́ть, члени́ть (на части, группы, отряды, классы, команды; на роды, виды, разряды, категории) || разделе́ние, подразделе́ние, деле́ние, разбива́ние, разби́вка, расчлене́ние, члене́ниеб) разъедине́ние, раздели́тельный ( знак); раздели́ть ( паузой на интервалы); разъединя́ть/разъедини́тьбасуны икегә аерган ерганак — ба́лка, кото́рая расчлени́ла по́ле на́двое
сүзне мәгънәләргә аеру — разбива́ть сло́во на значе́ния
яхшыга-яманга аеру — подразделя́ть на до́брых и злых (на хоро́ших и плохи́х)
җөмләнең тиңдәш кисәкләрен өтер белән аеру — разделя́ть одноро́дные чле́ны предложе́ния запято́й
2) разбира́ть/разобра́ть (собранные в лесу грибы, привезённые из питомника саженцы); раскла́дывать/разложи́ть ( корреспонденцию в почтовом отделении) || разбо́р, разбо́рка, раскла́дка, раскла́дывание3) разлепля́ть/разлепи́ть, раздира́ть/разодра́ть; раскле́ивать /раскле́ить, разъединя́ть/разъедини́ть (слипшиеся листы, склеившиеся предметы); разнима́ть/разня́ть ( заржавевшие клещи) || разъедине́ние, раскле́ивание, раздира́ние, разди́рка; разъём спец.4) отсоединя́ть/отсоедини́ть, расцепля́ть/расцепи́ть (вагоны, железнодорожный состав); расстыко́вывать/расстыкова́ть ( космические корабли); разъединя́ть/разъедини́ть || расцепле́ние, расце́пка; расстыко́вка; разъедине́ниетелефон чыбыкларын аеру — разъедини́ть телефо́нные провода́
5) раздвига́ть/раздви́нуть, разводи́ть/развести́ (кусты на пути, ветки в лесу перед собой, высокую траву); расставля́ть/расста́вить (вплотную поставленные стулья, ноги при гимнастических упражнениях) || раздвига́ние, раздвиже́ние, разведе́ние, разво́д, разво́дка, раздви́жка спец.имән бармак белән урта бармакларны аеру — развести́ указа́тельный и сре́дний па́льцы
тезне аерып утыру — сиде́ть, раздви́нув (разведя́) коле́ни
6) размыка́ть/разомкну́ть ( соединённые руки) || размыка́ние7) раски́дывать/раски́нуть (руки, ноги) || раски́дывание8) разводи́ть/развести́ ( кого-что) || разведе́ние (боксёров, борцов на ринге; тех, кто заключил сделку или побился об заклад); разво́дка (железнодорожных и трамвайных стрелок, разводных мостов); разво́д9) разводи́ть/развести́ (руки тех, кто заключил сделку, пари или побился об заклад), разнима́ть/разня́ть ( кого) || разведе́ние, разво́д, разнима́ние; разводи́ть/развести́ ( ссорящихся); разнима́ть/разня́ть, раста́скивать, растащи́ть ( дерущихся) || разведе́ние, разво́д; разнима́ние, раста́скивание10) разъединя́ть/ разъедини́ть (друзей, работавших в одном и том же цеху); разобща́ть/разобщи́ть, разобще́ние, разро́зниваниеаны ватаныннан аерган сәбәпләр — причи́ны, разобщи́вшие (разлучи́вшие) его́ с ро́диной
дошманның җанлы көчләрен аеру — разобщи́ть живы́е си́лы проти́вника
11) разноси́ть/разнести́тормыш аларны төрле якка аерды — жизнь их разнесла́ по све́ту (в ра́зные сто́роны)
12) разлуча́ть/разлучи́ть (наси́льно) (кого, с кем-чем) (друзей, сослуживцев, влюблённых, брата и сестру, мать с ребёнком) || разлуче́ние13) отделя́ть/отдели́ть || отделе́ние || отдели́тельный ( знак)өтер белән аеру — отдели́ть запято́й
җилгәргечтә орлыкны чүптән аеру — отделя́ть ве́ялкой зерно́ от со́ра
аеру сызыгы — отдели́тельная ли́ния
14) отделя́ть/отдели́ть, изоли́ровать ( больного человека от здорового); обособля́ть, обоса́бливать/обосо́бить || отделе́ние, изоли́рование; обособле́ние, обоса́бливание15) перен. отрыва́ть/оторва́ть, отвлека́ть/отвле́чь (от увлечённой игры, занятия, от размышлений) || отры́в, отрыва́ние, отвлече́ниеэшеннән аеру — оторва́ть (отвле́чь) от рабо́ты
16) разг. отта́скивать/оттащи́ть (кого-л. от телевизора, от стола с настольными играми) || отта́скивание17) разграни́чивать/разграни́чить (смежные отрасли, сходные понятия); отграни́чивать/отграни́чить (что-кого от кого, чего) || разграниче́ние, отграниче́ние || разграничи́тельныйфәнни хезмәтләрне фәнни-популяр хезмәтләрдән аеру — разграниче́ние нау́чных и нау́чно-популя́рных трудо́в
аеру билгесе — разграничи́тельный знак
18) различа́ть/различи́ть (что-кого, от кого, чего); отлича́ть/отличи́ть, отделя́ть/отдели́ть (от кого, чего) || различе́ние, разли́чие, отли́чие, отделе́ние || различи́тельный, отдели́тельный (способ, приём)арышны бодайдан аера белмәүче — тот, кто не уме́ет различа́ть рожь и пшени́цу
дөресне ялганнан аеру — пра́вду от лжи отлича́ть
19) разбира́ть/разобра́ть, различа́ть/различи́ть, распознава́ть /распозна́ть (что) (зрением, слухом, обонянием); рассмотре́ть, разгля́дывать/разгляде́ть (в темноте, в буран); разбира́ться/ разобра́ться ( в чём) || разбира́ние, различе́ние, распозна́ние; разобра́ться ( в чём) || рассмотре́ниеаның борыны бер нәрсә аермый — нос у него́ ничего́ не различа́ет
тавышларны яхшы аеру — хорошо́ различа́ть (распознава́ть) голоса́
20) различа́ть/различи́ть, распознава́ть/распозна́ть, узнава́ть/узна́ть ( что-кого); разбира́ть/разобра́ть (что, чей-л. почерк, стиль); разбира́ться/разобра́ться в чём, ком || различе́ние, распознава́ние, узнава́ние, разбира́ниеҗәнлекләрне эзгә карап аера белү — уме́ть узнава́ть звере́й по их сле́ду (следа́м)
исләрне аерырга өйрәнү — научи́ться распознава́ть за́пахи; научи́ться разбира́ться в за́пахах
кемнең хаклы, кемнең хаксыз икәнен аеру — разбира́ть, кто прав, кто нет
21)а) выделя́ть/вы́делить, отлича́ть || выделе́ниебар укучыга да тигез карау, берәүне дә аермау — относи́ться ко всем уча́щимся одина́ково, никого́ не выделя́ть
б) перен. обделя́ть/обдели́ть, обходи́ть/обойти́ внима́нием, забо́той, ла́ской; обижа́ть/оби́детьашавын (ашауда, ашаудан) аеру — обделя́ть ( кого) пита́нием (в пита́нии)
22)а) отнима́ть/отня́ть (ребёнка от груди, детёныша-сосунка от матки) || отъём, отъёмка спец., отня́тие книжн.колыннарны аналарыннан аеру — отъём (отъёмка) жеребя́т от ма́ток
б) отбива́ть/отби́ть ( телёнка от матки); отта́скивать/оттащи́ть || отбива́ние; отта́скивание23) ( о матке) переста́ть корми́ть (выка́рмливать)24) разводи́ть/развести́ (супру́гов); разже́нивать/разжени́ть прост.; расторга́ть/расто́ргнуть брак (чей) (о суде, судьбе, шариате и т. п.) || разведе́ние; расторже́ние бра́ка25) разводи́ть/развести́ ( жену); разводи́ться/развести́сь ( с женой); дава́ть/дать разво́д ( жене); разже́ниваться/разжени́ться прост. || разведе́ниеул хатынын күптән аерды инде — он уж давно́ разжени́лся (развёлся) с жено́й
аерган хатыны — разведённая жена́
хатын аерган кеше — разведённый челове́к (мужчи́на)
26) сепари́ровать ( о молочном сепараторе) || сепари́рование27) тж. неперех. рои́ться || рое́ние ( о пчёлах)еш аера торган умарта — у́лей, кото́рый ча́сто рои́тся
28) типогр. разбива́ть/разби́ть (строки в наборе, буквы в заголовке) || разби́вка30) аерыпа) врозь, отде́льно (рассаживать детей, устанавливать вещи, класть игрушки); разде́льно ( проводить тренировки со спортсменами)б) разде́льно (писать слова, ставить знаки)в) с отры́вомэштән аерып укыту — обуча́ть с отры́вом от произво́дства
•- аерып алу
- аерып алып булмау
- аерып ала алмау
- аерып әйтү
- аерып басу
- аерып утырту
- аерып чыгару
- аерып ябу -
85 аерымлык
сущ.1) разли́чие (какое, в чём-л., между кем, чем-л.); отли́чие (от кого, чего, в чём); несхо́дство, несхо́жесть (чего, кого-л., в чём)2) см. аерма -
86 башкалык
сущ.2) разногла́сие во взгля́дах3) отде́льность, обосо́бленностьхуҗалыкның башкалыгы — отде́льность (обосо́бленность) хозя́йства
-
87 башкачалык
сущ.отли́чие ( от данного), измене́ние; ино́е ( положение)хәлнең башкачалыгы — отли́чие ( данного) положе́ния от пре́жнего
-
88 бәрәкәт
I сущ.1) благополу́чие, сча́стье, благода́тьэшләргә кирәк, хезмәттә бәрәкәт — на́до рабо́тать, в труде́ сча́стье
ул үзе белән йортка бәрәкәт алып килде — он с собо́й принёс в дом благополу́чие
өйдән бәрәкәт качты — из до́ма ушла́ благода́ть
2) изоби́лие, оби́лие, доста́ток, дово́льство, материа́льное благосостоя́ниебал кортлары бәрәкәт ташый — пчёлы прино́сят доста́ток
3) эконо́мность, экономи́чностьҗиңел тапкан акчаның бәрәкәте юк — от шальны́х де́нег нет про́ку
урланган малда бәрәкәт бар шутл. — посл. кра́деное тра́тится эконо́мно (поско́льку скры́тно)
4) вы́года, по́льза, успе́х; результа́т, спо́ростьзур эштә бәрәкәт тә зур — в большо́м де́ле и вы́года больша́я
хезмәтеңнең бәрәкәтен күрү — ви́деть результа́т своего́ труда́
5) цена́, це́нность; ка́чествобәрәкәте бетү — потеря́ть ка́чества (це́нность)
әйбернең бәрәкәтен җибәрү — потеря́ть це́нность ве́щи
•••II межд.хәрәкәттә - бәрәкәт — погов.сча́стье - в де́йствии! в движе́нии - сча́стье!
выраж. сильное удивление у́х ты, ой, о́й ты, ба, о-о!бәрәкәт, кич җиткән бит! — у́х ты, уже́ ве́чер!
бәрәкәт, ничек тазаргансың! — ой, как ты попра́вился!
-
89 бәхетсезлек
сущ.1) несча́стье, злосча́стье, беда́, го́ре; неуда́ча, невезе́ние, неблагополу́чие, невзго́ды, го́рести, напа́стьиң якын кешеңне югалту - зур бәхетсезлек — поте́ря са́мого бли́зкого челове́ка - э́то большо́е несча́стье
2) злополу́чие, злоключе́ниеаны һаман бәхетсезлек эзәрлекли — его́ постоя́нно пресле́дуют злоключе́ния
•- бәхетсезлеккә төшерү
- бәхетсезлеккә төшү -
90 бүтәнчәлек
сущ.отли́чие, разли́чие; осо́бенность, специ́фикаэшнең бүтәнчәлеге комачаулый — осо́бенность (специ́фика) рабо́ты меша́ет
-
91 гармония
сущ.1) гармо́ния, созву́чие, благозву́чие (музыки голоса стиха и т. п.)тартыклар (сузыклар) гармо́ниясе — грам. гармо́ния согла́сных (гла́сных)
2) гармо́ния (сочетание согласованность соразмерность разных качеств предметов явлений частей целого)табигать белән кеше тормышы арасындагы гармо́ния — гармо́ния ме́жду приро́дой и челове́ческой жи́знью
тормыш гармо́ниясе — гармо́ния жи́зни
3) муз. гармо́ния ( учение о созвучии в композиции)гармо́ния дәресләре — уро́ки гармо́нии
гармо́ния хасил итү — см. гармонияләшү
-
92 ераклык
сущ.1) да́льность; отдалённость, удалённостьюлның ераклыгы — да́льность пути́
пуляның очу ераклыгы — да́льность полёта пу́ли
тимер юл станциясенең авылдан ераклыгы — отдалённость (удалённость) железнодоро́жной ста́нции от дере́вни
уртача ераклыкка оча торган ракеталар — раке́ты сре́дней да́льности
2) расстоя́ние, диста́нциябиш километр ераклыкка йөгерү — бежа́ть на пятикилометро́вую диста́нцию
дуслык өчен ераклык киртә була алмый — для дру́жбы расстоя́ние - не прегра́да
3) прям.; перен. далькүз күреме җитмәслек ераклыклар — необозри́мые да́ли
ераклык к артыннан ераклык ачыла бара — открыва́ется за да́лью даль
4) перен. разли́чие, расстоя́ниеветеринария белән медицинаның әллә ни ераклыгы юк — ме́жду ветерина́рией и медици́ной разли́чие (расстоя́ние) небольшо́е
• -
93 завод
сущ.заво́д || заводско́й, заво́дскийтрактор заводы — тра́кторный заво́д
ат заводы — ко́нный заво́д, конезаво́д
балык үрчетү заводы — рыбово́дческий заво́д, рыбозаво́д
завод гудогы — заводско́й гудо́к
завод капкасы — заводски́е воро́та
завод эшчеләре — заводски́е рабо́чие, рабо́чие заво́да; заводски́е
-
94 зурлык
сущ.1) величина́, разме́р (объём); масси́вность (фигуры, здания и т. п.), колосса́льность (размеров, разницы и т. п.)зурлыгы белән аерылып тору — отлича́ться свои́ми больши́ми разме́рами
төзелешнең зурлыгы гаҗәпкә калдыра — колосса́льность строи́тельства поража́ет
2) мат.; физ. величина́ (всё то, что можно измерить и исчислить, дискретная, постоянная, переменная, неизвестная и т. п.);чикле зурлык — коне́чная величина́; преде́льная величина́
зурлык кларның якынчалыгы — мат. прибли-жённость величи́н
3) перен. вели́чие, вели́чественность; величина́шәһәрләрнең зурлыгы — вели́чие городо́в
4) перен. высо́кое положе́ние, почёт••ялкаулык - хурлык, тырышлык - зурлык — погов. лень прино́сит позо́р, а стара́ние - почёт
зурлык кка ирешү — дости́чь высо́кого положе́ния
• -
95 икейөзлелек
сущ.двули́чие, двули́чность, двуру́шничество, лицеме́рие; комедиа́нтство, фарисе́йствоиске дусның икейөзлелеге — двули́чие бы́вшего дру́га
характерның икейөзлелеге — двули́чность хара́ктера
-
96 иминлек
сущ.1) благополу́чие, бла́го, мириминлек көчләре — си́лы ми́ра
Ватаныбыз иминлеге хакына — за благополу́чие на́шей Ро́дины
йортыгызга иминлек телим — мир ва́шему до́му
2) це́лость, неприкоснове́нность, сохра́нностьшәхес иминлеге — неприкоснове́нность ли́чности
дипломатик иминлек — дипломати́ческая неприкоснове́нность
әйберләрнең иминлеге өчен җавап бирү — отвеча́ть за сохра́нность веще́й
иминлек билгесе — знак неприкоснове́нности
3) безопа́сность; це́лостность, невреди́мостьдәүләт иминлеге — госуда́рственная безопа́сность
-
97 йөгерек
1. прил.1)а) ( обычно о лошади) бы́стрый, быстроно́гий, ре́звыййөгерек атлар — ре́звые ко́ни
б) ско́рый, бы́стрый, быстрохо́дный ( о транспорте)йөгерек поезд — ско́рый по́езд
йөгерек машиналар — быстрохо́дные маши́ны
в) бы́стрый, бегу́чий, быстроте́чный (о воде, реке)йөгерек елга — бы́страя река́
язгы йөгерек гөрләвекләр — весе́нние бы́стрые ручейки́
йөгерек дулкыннар — бегу́чие во́лны
вакыт судан да йөгерек — вре́мя быстроте́чнее воды́
2)а) прово́рный, ре́звый (о движении руки, ног, пальцев)йөгерек хәрәкәтләр — прово́рные движе́ния
йөгерек адымнар — ре́звые шаги́
б) перен. ре́звый, бы́стрыййөгерек акыл (зиһен) — бы́стрый ум
йөгерек уйлар — ре́звые мы́сли
3) тех. бегу́щиййөгерек юллар — бегу́щие стро́ки ( на неоновых рекламах)
4) в разн. знач. бе́глый (осмотр, обзор, счёт, разговор, свет музыки и т. п.)йөгерек уку — бе́глое чте́ние
йөгерек характердагы искәрмәләр — замеча́ния бе́глого хара́ктера
йөгерек тасвир — бе́глое описа́ние
йөгерек караш — бе́глый взгляд
2. нареч.йөгерек ут ачу — откры́ть бе́глый ого́нь
бы́стро, бе́гло, гла́дко, свобо́днойөгерек укый — чита́ет бе́гло
- йөгерек аяклынемецча йөгерек сөйләшә — свобо́дно говори́т по-неме́цки
- йөгерек коңгыз
- йөгерек кошлар
- йөгерек сузыклар
- йөгерек эт••йөгерек зиһенле — смышлёный, сообрази́тельный
йөгерек теллелек — красноре́чие
йөгерек телле — красноречи́вый
йөгерек фикерле — остроу́мный
-
98 йөзмә
I прил.1) плаву́чий, пла́вающий (дом отдыха, ресторан, госпиталь и т. п.)йөзмә бозлар — плаву́чие льди́ны
йөзмә болытлар — плаву́чие облака́
2) тех. пла́вающиййөзмә кискеч — пла́вающий резе́ц
3) наплавно́й (устраиваемый на плавучих опорах - баржах, понтонах, лодках и т. п.)йөзмә күпер — наплавно́й мост
йөзмә корылмалар — наплавны́е сооруже́ния
•II сущ.; хим. -
99 кайнар
прил.1) горя́чийкайнар шулпа — горя́чий бульо́н
кайнар чәй — горя́чий чай
кайнар тән — горя́чее те́ло
кайнар кул — горя́чая рука́
кайнар чәйнек — горя́чий ча́йник
2) горя́чий, накалённый, раскалённый, обжига́ющийкайнар таба — раскалённая сковорода́
пляждагы кайнар ком — обжига́ющий песо́к на пля́же
3) горя́чий, жгу́чий, обжига́ющий, паля́щий (об огне, солнце), зно́йный (климат, день и т. п.)кайнар кояш битне кыздыра — горя́чее со́лнце пали́т лицо́
кайнар көн — жа́ркий день
кайнар җил — зно́йный ве́тер
4) перен.а) горя́чий, пы́лкий, стра́стныйкайнар баш — горя́чая голова́
кайнар йөрәк — пы́лкое се́рдце
кайнар яклаучы — стра́стный защи́тник
б) горя́чий, стра́стный, пла́менный, пы́лкий, жгу́чийкайнар теләк — стра́стное жела́ние
кайнар сәлам — горя́чий приве́т
кайнар мәхәббәт — пы́лкая любо́вь
кайнар сүзләр язылган — напи́саны пла́менные (жгу́чие) слова́
в) горя́чий, темпера́ментный, аза́ртный, о́чень си́льныйкайнар чыгышлар — горя́чие выступле́ния
кайнар бәхәс — темпера́ментный спор
кайнар эшчәнлек — аза́ртная де́ятельность
5) перен. горя́чий, вспы́льчивый, необу́зданныйкайнар кеше — вспы́льчивый челове́к
•- кайнар чишмә••кайнар баш (кайнар башлы) — сме́лый, реши́тельный
-
100 мал-туарлылык
сущ.нали́чие вся́кого ро́да скота́; нали́чие скота́ и пти́цы
См. также в других словарях:
Чие-ни — Тиё ни (яп. 千代尼; 1701 1775), Тиё из Кага (Кага но Тиё) японская поэтесса, наиболее известная из женщин хайдзинов. О жизни Тиё известно немного. Считается, что она родилась в провинции Кага (ныне префектура Исикава), в отрочестве прислуживала… … Википедия
Гу́сеницы жгу́чие — (Гусеницы «жгучие») общее название гусениц бабочек семейства златогузок, желтогузок и многих тропических видов, тело которых снабжено волосками, обладающими сильным раздражающим действием при попадании на кожу или слизистые оболочки … Медицинская энциклопедия
налу́чие — налучие, я … Русское словесное ударение
наре́чие — наречие … Русское словесное ударение
отзву́чие — отзвучие … Русское словесное ударение
отто́чие — отточие … Русское словесное ударение
Антите́ла сидя́чие — (истор.) см. Антитела сессильные … Медицинская энциклопедия
Беллярми́нова лету́чие отря́ды — (истор.; Л.Г. Беллярминов; син.: глазные отряды, летучие глазные отряды) подвижные группы медиков, предназначавшиеся для борьбы с трахомой и слепотой в труднодоступных районах России: функционировали в конце XIX начале XX в … Медицинская энциклопедия
Боле́зненное безразли́чие — см. Апатия … Медицинская энциклопедия
Колю́чие брасле́ты Нажо́тта — см. Нажотта колючие браслеты … Медицинская энциклопедия
Лету́чие глазны́е отря́ды — см. Беллярминова летучие отряды … Медицинская энциклопедия