Перевод: с русского на эвенкийский

с эвенкийского на русский

через

  • 1 через

    предлог
    1, (реку) дагимнак, калтамнак; (на ту сторону) баргимнак
    2. (сквозь) лупумнэк
    3. (спустя) илтэмнэк; суф. прод. пад. -лӣ; через месяц бе̄галӣ
    4. (посредством) суф. твор. пад. -ди; через вас су бэлэгэ̄дисун

    Русско-эвенкийский словарь > через

  • 2 переправа

    (через реку) да̄гин, дагкит, хэдэкӣт диал.; (через гору) даван, алакӣт диал.

    Русско-эвенкийский словарь > переправа

  • 3 переправиться

    (через реку) да̄г-мӣ (3-е лицо да̄грэн), хэдэ-мӣ диал.; (на другую сторону) баргисин-мӣ; (через гору) дава-мӣ, алан-мӣ диал.

    Русско-эвенкийский словарь > переправиться

  • 4 выливаться

    (через край) уӈкулбӯде-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > выливаться

  • 5 мостки

    (через ручей) такэн

    Русско-эвенкийский словарь > мостки

  • 6 перевал

    (через хребет) даван, икэ̄н диал., алакӣт диал.

    Русско-эвенкийский словарь > перевал

  • 7 перевалить

    (через хребет) дава-мӣ, алан-мӣ диал.

    Русско-эвенкийский словарь > перевалить

  • 8 переезд

    1. (действие) ӈэнэ̄, ӈэнэвӯн; (переправа через реку) да̄гин, хэдэкӣт диал., да̄вун диал.; (через горный хребет) да̄ван, алган диал.
    2. (место переправы через реку) да̄гкӣт, авкӣт диал.; (место перевала) давакӣт, алакӣт диал.

    Русско-эвенкийский словарь > переезд

  • 9 время

    1. время, тырганӣ; с этого времени тыкиндук, эдук; до настоящего времени тыкиндулэ̄; в то время тарласа, тэ̄лӣ; в это время, в данное время эдӯ; всё время о̄кин-да, эрэгэр, луху; на будущее время дюлэ̄лӣ; продолжительное время горо; он много времени работал горово хавалдяча̄н; мало времени дагава; через некоторое время дагалӣ; в ближайшее время дагадӯ; во всякое время о̄кила̄да̄; в разное время о̄кинма̄нду; время сна а̄силкӣт; в утренее время тыма̄тнэ; в вечернее время долболтоно; в летнее время дюга; в зимнее время тугэ
    2. грам. время, кирэ; настоящее время эсӣпты кирэ; прошедшее время илтэнчэ̄ кирэ; будущее время дюлэ̄пты кирэ

    Русско-эвенкийский словарь > время

  • 10 день

    тырганӣ, инэӈӣ; день настал тыргаран, инерэн; день начался тыргаллан, инеллэн; выходной день выходной день, дэрумкӣкӣт тырганӣн; рабочий день хавады тырганӣ; два дня дю̄ллэ; три дня илалла; каждый день адылла; через несколько дней адыллалӣ; днём тырга; День Парижской коммуны Парижты коммуна тырганӣн; Международный женский день Междунаро̄днай аса̄ды̄ тырганӣ; с каждым днём тырганӣтыкиндӯ; изо дня в день тырганӣтыкин, инэӈӣтыкин; на днях эсӣ; третьего дня ты̄нэвэча̄гӯдӯ

    Русско-эвенкийский словарь > день

  • 11 напрямик

    нуӈнэмэмэт; (через мыс) дӯтэмнэк, дӯтэрэгэр диал.

    Русско-эвенкийский словарь > напрямик

  • 12 перевезти

    дюгӯ-мӣ (3-е лицо дюгӯрэн); (через реку) да̄гив-мӣ (3-е лицо да̄гиврэн), хэдэв-мӣ, да̄вув-мӣ диал.; (на другую сторону) баргӣв-мӣ; (на самолёте) дэгивусин-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > перевезти

  • 13 перевоз

    (переправа через реку) да̄гивкӣт, хэдэкӣт

    Русско-эвенкийский словарь > перевоз

  • 14 перевозить

    дюгӯде-мӣ; (через реку) да̄гивде-мӣ, хэдэвде-мӣ; (на самолёте) дэгивде-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > перевозить

  • 15 перевозка

    дюгӯвӯн; (через реку) да̄гивун, хэдэвун; (на самолёте) дэгивун

    Русско-эвенкийский словарь > перевозка

  • 16 перейти

    (на другую сторону) да̄г-мӣ (3-е лицо да̄грэн), оло-мӣ, барги-мӣ, хэдэ-мӣ диал.; (по бревну, мосту) дыгдэ-мӣ, та̄кэла̄-мӣ, та̄кэтэ-мӣ диал.; (через мыс) кочов-мӣ, дугутэ̄-мӣ; (на другое стойбище) урилэ̄-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > перейти

  • 17 перенести

    1. ӈэнэв-мӣ; (на себе) эксэ-мӣ, инисин-мӣ (3-е лицо инисинэн)
    2. (перетащить) дюгу-мӣ (3-е лицо дюгурэн); (на плече) мирэлэ̄-мӣ; (через реку) да̄гив-мӣ (3-е лицо да̄гиврэн)
    3. перен. (выдержать, пережить) тэрэ-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > перенести

  • 18 переносить

    1. (из одного места в другое) ӈэнэвде-мӣ; (на себе) эксэде-мӣ, иниде-мӣ, мрэлэ̄де-мӣ; (перетаскивать) дюгуде-мӣ; (через реку) да̄гивде-мӣ
    2. перен. (выдержать, пережить) тэрэде-мӣ; (горе) мэргэде-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > переносить

  • 19 прыгать

    хэктэкэ̄нде-мӣ, хуктынчэде-мӣ, туркудя-мӣ, хэтэкусчэ-мӣ диал., хэтэкуде-мӣ диал., хэ̄кчэ-мӣ диал.; (через что-л.) микча̄нде-мӣ; (по льду) бурдактыдя-мӣ; (по насту — о птицах) богороктодё-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > прыгать

  • 20 прыгнуть

    хэтэкэ̄н-мӣ, туксанча-мӣ; (вниз) намусин-мӣ; (через что-л.) микча̄н-мӣ (3-е лицо микча̄нэн)

    Русско-эвенкийский словарь > прыгнуть

См. также в других словарях:

  • ЧЕРЕЗ — предлог с вин.. 1. Поперек чего н., с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через Москву реку. Перейти через улицу. Лента через плечо. Прыгнуть через препятствие. Ступить через порог. «Через Дон переправились на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЧЕРЕЗ — или чрез, зап., южн. перез, пред. с вин. (перезать, малорос. опоясывать; скерас, литовск. поперечный). О предмете, вещи: поперек, снаружи или насквозь. Пройти через дорогу. Перелезть через забор. Пуля через эту доску не пройдет. Через стекло… …   Толковый словарь Даля

  • через — Чрез, сквозь; посредством, путем, помощью, при помощи; вследствие, от. Ср. после... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. через чрез, сквозь; посредством, путем, помощью, при… …   Словарь синонимов

  • через... — через... ЧЕРЕЗ..., прист. Образует прилагательные и существительные со знач. чередования чего н., напр. черезбороздый, черезрядный, череззерница (неполное завязывание семян у злаков; спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • ЧЕРЕЗ — кого (что), предл. с вин. 1. Пересекая что н. с одной стороны на другую. Мост ч. реку. Прыгнуть ч. ручей. Портупея ч. плечо. 2. Над поверхностью чего н.; располагаясь, протягиваясь по чему н., по поверхности чего н. Перепрыгнуть ч. забор. Улица ч …   Толковый словарь Ожегова

  • через те, що — сполучник складний сполучник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • через — сквозь — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы сквозь EN throughthr …   Справочник технического переводчика

  • через — 1. Употребляется при обозначении пространства, места, поперек которого располагается что либо, через которое совершается движение. Перейти через улицу. Переправиться через реку. Мост через Днепр. Через всю комнату от угла до угла тянется веревка …   Словарь управления

  • через — I через I, предлог, чрез, поэт. (заимств. из цслав.), укр. через, блр. через, др. русск. черес (Смол. грам. 1229 г., В; см. Срезн. III, 1501), чересъ (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), черосъ (Усп. сборн. ХII в.; согласно Шахматову (Очерк 153),… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • через — ▲ в направлении ↑ внутренний, часть, область (пространства) предлог+винительный падеж:, через что пересекая что л. (перескочить #). сквозь (пробираться # толпу). насквозь через путем образования отверстия. из конца в конец. из края в край. по… …   Идеографический словарь русского языка

  • через — прийм., зі знах. в. Сполучення з че/рез виражають: Просторові відношення: 1) Уживається на означення якогось простору, місця і т. ін., впоперек якого розміщується що небудь, по якому з одного боку на інший, з одного краю на інший відбувається дія …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»