Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

хороший

  • 1 хороший

    adj
    1) gener. (ainult öeldisena) nägus, hea, ilus, kaunis, tubli
    2) colloq. kenake

    Русско-эстонский универсальный словарь > хороший

  • 2 хороший

    124 П (кр. ф. \хорошийш, хороша, хорошо, хороши; сравн. ст. лучше; превосх. ст. лучший 124)
    1. hea; \хорошийший работник hea v tubli töötaja, \хорошийший оклад hea v korralik palk, \хорошийшая книга hea raamat, \хорошийшее настроение hea tuju, \хорошийшая улыбка lahke v aval v meeldiv naeratus, \хорошийшая погода ilus ilm;
    2. (бeз кр. ф.) hea, lähedane; \хорошийший друг hea v lähedane sõber;
    3. (без кр. ф.) hea, auväärne; \хорошийший тон hea toon, девушка из \хорошийшей семьи heast perekonnast neiu;
    4. kõnek. kena, kenake, tubli, hea, paras, kõva; \хорошийшие деньги kena kopikas, kenake raha, tubli summa raha, \хорошийший рост hea kasv, это ему \хорошийшая школа v \хорошийший урок see on talle paras v hea õpetus v õppetund v kool, \хорошийший насморк madalk. kõva v korralik v päris paras nohu;
    5. (без полн. ф.) ilus, kaunis, kena; она хороша собой ta on ilus v kaunis v kena, она удивительно хороша ta näeb väga kena välja;
    6. (обычно без полн. ф.) kõnek. kena v tore (küll); \хорошийш, нечего сказать kena küll, pole midagi öelda, \хорошийшее дело (1) hea v tore asi, (2) ülek. kena lugu küll, \хорошийш гусь ülek. kõnek. oled v ta on ikka tore v kena küll;
    7. (без кр. ф.) kõnek. armas, kallis; мой \хорошийший mu armas v kallis;
    8. ПС
    \хорошийшее с. неод. хеа; \хорошийшее в человеке (see) hea, mis on inimeses, всего \хорошийшего kõike head, видеть только \хорошийшее ainult v üksnes head nägema;
    9. ПС
    \хорошийший м.,
    \хорошийшая ж. од. kõnek. armas, paikene, kallis, armsake, kallike

    Русско-эстонский новый словарь > хороший

  • 3 хороший

    armas; armsake; auväärne; hea; ilus; kallike; kallis; kaunis; kena; kenake; kõva; lähedane; paikene; paras; tubli

    Русско-эстонский словарь (новый) > хороший

  • 4 хороший знакомый

    adj
    gener. hea tuttav

    Русско-эстонский универсальный словарь > хороший знакомый

  • 5 хороший игрок на баяне

    Русско-эстонский универсальный словарь > хороший игрок на баяне

  • 6 хороший тон

    adj
    gener. hea toon

    Русско-эстонский универсальный словарь > хороший тон

  • 7 довольно хороший

    adv
    gener. kaunis hea

    Русско-эстонский универсальный словарь > довольно хороший

  • 8 издавать хороший запах

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > издавать хороший запах

  • 9 мой хороший знакомый

    Русско-эстонский универсальный словарь > мой хороший знакомый

  • 10 самый хороший

    adj
    gener. kõige parem, parim

    Русско-эстонский универсальный словарь > самый хороший

  • 11 собрать хороший урожай

    Русско-эстонский универсальный словарь > собрать хороший урожай

  • 12 у него хороший нюх

    prepos.

    Русско-эстонский универсальный словарь > у него хороший нюх

  • 13 лучший

    124
    1. сравн. ст. П
    2. превосх. ст. П
    хороший parim; \лучшийий друг parim sõber, в \лучшийем случае parimal juhul;
    3. ПС
    \лучшийее с. неод. (без мн. ч.) (kõik) parim v kõige parem; лучшее, что у нас есть parim, mis meil on, всё идёт к \лучшийему kõik läheb paremuse poole, \лучшийего не пожелаешь paremat ei oska tahtagi, paremat ei või soovidagi;
    4. ПС
    \лучшийий м.,
    \лучшийая ж. од. parim; ‚
    оставляет желать \лучшийего jätab soovida;
    переселиться в \лучшийий v
    иной мир van., iroon. igavesse rahupaika minema, teise ilma minema, siit ilmast lahkuma

    Русско-эстонский новый словарь > лучший

  • 14 знакомый

    119 П (кр. ф. \знакомыйм, \знакомыйма, \знакомыймо, \знакомыймы) с кем-чем, кому-чему, по чему
    1. tuttav, tuntud; \знакомыймый почерк tuttav käekiri, \знакомыймое лицо tuttav nägu, он \знакомыйм с новой теорией ta tunneb seda uut teooriat, ta on uue teooriaga tuttav, я с ним не \знакомыйм ma ei tunne teda;
    2. ПС
    \знакомыймый м.,
    \знакомыймая ж. од. tuttav; мой хороший \знакомыймый minu hea tuttav; \знакомыймый по университету ülikoolituttav

    Русско-эстонский новый словарь > знакомый

  • 15 лучше

    сравн. ст. П
    хороший parem; сегодня погода \лучше, чем вчера täna on parem ilm kui eile;
    2. сравн. ст. Н
    хорошо paremini; кому (on) parem; как можно \лучше, как нельзя \лучше võimalikult hästi, ülihästi, тем \лучше seda parem, ум хорошо, а два \лучше vanas. kaks pead ikka kaks pead, ему сегодня \лучше tal on täna parem

    Русско-эстонский новый словарь > лучше

  • 16 перспектива

    51 С ж. неод. perspektiiv (mat., kunst ruumi kujutamine tasandil; kauguspilt, kaugusjoonis; ülek. tulevikuväljavaated, -lootused); линейная \перспективаа mat. joonperspektiiv, lineaarperspektiiv, в \перспективае perspektiivis, ülek. ka tulevikus, \перспективаы на хороший урожай hea saagi lootus, туманные \перспективаы ähmased väljavaated, tume tulevik, открываются широкие \перспективаы перед кем kelle ees avanevad v kellel on avarad tulevikuväljavaated

    Русско-эстонский новый словарь > перспектива

  • 17 подбор

    1 С м. неод.
    1. (без мн. ч.) (välja)valimine, valik, sort(eer)imine, komplekteerimine; \подбор кадров kaadrivalik, \подбор марок для коллекции markide valimine kollektsiooni tarvis v jaoks, \подбор набора trük. lao komplekteerimine, в \подбор trük. taandeta;
    2. kogu(m), kollektsioon, komplekt; sortiment; koosseis; \подбор красок värvigamma, \подбор книг raamatuvali(mi)k, хороший \подбор сотрудников hea töötajate koosseis, как на \подбор nagu valitud, kõik ühtviisi head;
    3. van. (kihiline) konts;
    4. ehit. täidislagi, mustlagi

    Русско-эстонский новый словарь > подбор

  • 18 похвалить

    305a Г сов. кого-что, за что kiitma; ученика \похвалитьли за хороший ответ õpilane sai toreda vastuse eest kiita

    Русско-эстонский новый словарь > похвалить

  • 19 правда

    51 С ж. неод. (бeз мн. ч.)
    1. tõde, õigus, õiglus, kõnek. õigsus; \правдаа жизни elutõde, истинная v сущая \правдаа sulatõsi, puhas tõde, говорить \правдау tõtt rääkima, искать \правдау tõde otsima, поиски \правдаы tõeotsimine, \правдаа на нашей стороне meil on õigus, стоять за \правдау tõe ja õiguse eest seisma v võitlema, в этом есть большая доля \правдаы selles on suur osa v suuresti tõtt, "Русская Правда…" aj. "Vene õigus…" (vanavene õigusnormide kogumik), поступать по \правдае õiglaselt toimima;
    2. в функции предик. tõepoolest, tõesti; (on) tõsi v õigus; твоя \правдаа kõnek. sul on õigus, что \правдаа, то \правдаа kõnek. mis tõsi, see tõsi, не \правдаа ли kas pole v eks ole tõsi, здесь уютно, не \правдаа ли? siin on mugav, eks ole?
    3. в функции вводн. сл. tõsi küll; \правдаа, он уезжает tõsi küll, ta sõidab ära, я, \правдаа, не знал этого ma, tõsi küll, ei teadnud seda;
    4. в функции союза kuigi, tõsi küll; дом хороший, \правдаа от станции далеко maja on hea, kuigi v tõsi küll jaamast jääb kaugele;
    5. в функции Н tõesti; ты \правдаа его видел? kas sa tõesti nägid teda? ‚
    по \правдае v
    \правдау сказать v
    говоря tõtt v ausalt öeldes;
    смотреть \правдае в глаза v
    в лицо tõele näkku vaatama;
    служить верой и \правдаой кому-чему tões ja vaimus teenima keda-mida;
    (всеми) \правдаами и неправдами vahendeid valimata, hea ja kurjaga, küll tõtt, küll valet appi võttes;
    в ногах \правдаы нет kõnekäänd istu(ge) nüüd ometi, ega sul (teil) kroonu jalad ole;
    \правдаа глаза колет vanas. tõde on valus kuulata

    Русско-эстонский новый словарь > правда

  • 20 при

    предлог с предл. п.
    1. koha, eseme vm. märkimisel, mille lähedal v. juures midagi asub v. toimub: juures, ääres, küljes, all, -s, genitiivatribuut; при доме maja juures, сабля при седле mõõk sadula küljes, битва при Бородине Borodino lahing, lahing Borodino all, при мне minu juuresolekul, при этом siinjuures, при дворе õukonnas;
    2. aja v. samaaegsuse märkimisel: ajal, sel ajal kui, -l, des-tarind; при обыске läbiotsimise ajal, läbiotsimisel, при жизни отца isa eluajal, при Пушкине Puškini ajal, при его появлении tema tulekul, при виде его teda nähes, при мысли о ком kellele mõeldes;
    3. juuresoleku märkimisel: juuresolekul, ees, des-tarind; при свидетелях tunnistajate juuresolekul, при всех kõigi juuresolekul, kõigi ees v nähes, говорить при отце isa kuuldes rääkima, он неотлучно был при мне ta ei lahkunud mu juurest hetkekski, ta oli kogu aeg minuga;
    4. kuuluvuse v. alluvuse märkimisel: juures, genitiivatribuut; курсы при институте instituudi juures toimuvad kursused, предметный указатель при книге raamatu aineregister, ассистент при профессоре professori assistent, прачечная при гостинице hotelli pesula, его оставили при институте ta jäeti instituuti tööle;
    5. valduse märkimisel: kaasas, käes; деньги при нём raha on tal kaasas, документы при мне dokumendid on mul kaasas, держать при себе что mida enda käes v oma valduses hoidma;
    6. vahendi märkimisel: abil, kaasabil, -ga; при помощи чего mille abil, при его содействии tema kaasabil v abiga;
    7. olemasolu v. ilmaolu märkimisel: korral, puhul, juures, kõrval, -l, -ga; при моей неловкости minu saamatuse juures, он был при шляпе tal oli kaabu peas, ta oli kübaraga, он всегда был при галстуке tal oli alati lips ees, быть при оружии relvastatud olema, он не при деньгах tal pole raha;
    8. ( toimimis) tingimuste märkimisel: -l, -ga, käes; при первой возможности esimesel võimalusel, ни при каких условиях mitte mingil tingimusel, при свете лампы lambivalgel, lambivalgusega, при солнце päikesepaistel, päikesega, päikese käes, при первых лучах солнца esimeste päikesekiirtega, при луне kuuvalgel, kuuvalgega, при сильном морозе käreda pakasega, при желании soovi v hea tahte korral, при малейшей ошибке vähimagi eksimuse v vea puhul, при удаче edu korral, при случае juhul, puhul, juhuse korral, при его силе tema jõu juures, niisuguse jõu korral nagu temal, при всём этом (он хороший человек) kõige selle juures v kõrval (on ta hea inimene), вздрагивать при каждом шорохе iga kahina peale võpatama, при закрытых дверях kinniste v suletud uste taga, kinnisuksi;
    9. seisundi märkimisel: -s; при последнем издыхании liter. hinge heitmas, при смерти suremas, при памяти van. mõistuse juures;
    10. muud laadi väljendites: быть при деле oma tegemist tegema, millega ametis olema v tegelema, остаться при своём мнении eri arvamusele jääma, остаться ни при чём kõnek. tühjade kätega jääma, я тут ни при чём ma ei puutu asjasse, mul pole sellega tegemist v pistmist

    Русско-эстонский новый словарь > при

См. также в других словарях:

  • ХОРОШИЙ — ХОРОШИЙ, хорошая, хорошее; хорош, хороша, хорошо. 1. Обладающий положительными качествами или свойствами, вполне удовлетворительный, такой, как следует; ант. дурной, плохой. Хороший товар. Хороший работник. Хороший писатель. Хороший голос.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Хороший — Хороший, плохой, злой Хороший, плохой, злой Il buono, il brutto, il cattivo Жанр вестерн …   Википедия

  • хороший — Добрый, доброкачественный, добросовестный, годный, пригодный, благообразный, благоустроенный, безупречный, удовлетворительный, достохвальный, похвальный, прекрасный, путный, славный, утешительный. Цветущее состояние. Прот. худой Ср. . См.… …   Словарь синонимов

  • ХОРОШИЙ — и хоровитый (от краса, краше, кораше?), лепый, красный, прекрасный, красивый, красовитый, басистый, баской, видный, взрачный, казистый, приглядный, пригожий, статный, нравный на вид, по наружности; | добрый или путный, ладный, способный,… …   Толковый словарь Даля

  • ХОРОШИЙ — ХОРОШИЙ, ая, ое; ош, оша; в знач. сравн. и превосх. употр. лучше, лучший. 1. Вполне положительный по своим качествам, такой, как следует. Х. работник. Х. голос. Х. характер. Хорошо (нареч.) поёт. В лесу хорошо (в знач. сказ). Мне хорошо (в знач.… …   Толковый словарь Ожегова

  • хороший —     ХОРОШИЙ, недурной, неплохой, положительный, устар., разг. добрый, устар., разг. изрядный, разг. ладный, разг., шутл. недурственный, разг. славный, разг. стоящий, жарг. путевый     ХОРОШО, недурно, неплохо, разг. важнецки, разг. важно, разг.… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • хороший — хороший, кратк. ф. хорош, хороша, хорошо, хороши; сравн. ст. лучше; превосходн. ст. лучший …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • хороший — 1 • замечательно хороший • исключительно хороший • на удивление хороший • поразительно хороший • удивительно хороший 2 • хороший аппетит • хороший достаток • хороший доход • хороший заработок • хороший оклад • хороший нагоняй • хороший процент •… …   Словарь русской идиоматики

  • хороший — прил., употр. наиб. часто Морфология: хорош, хороша, хорошо, хороши; лучше; нар. хорошо 1. Хорошим вы называете всё, что вам нравится. Лето самое хорошее время года. | У меня хорошие новости брат приезжает. 2. Хорошим называют то, что имеет… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ХОРОШИЙ. — Вост. сл. В памятниках отмечается с XIII в. Происхождение неясно. Одни предполагают, что это слово возникло от собств. имени бога солнца Хорса; другие считают хороших ! сокращенной формой от хоробрый,.вост. сл. параллели к ст. сл. храбрый. Также… …   Этимологический словарь Ситникова

  • хороший — Искон. Этимология не установлена. Наиболее приемлемым кажется толкование слова как суф. производного (суф. j ) от *chorsъ «чистый, убранный», суф. образования от той же основы *chor < *skor /sker , с л skel / skol со значением «чистить,… …   Этимологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»