Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

хилав

  • 1 хилав

    feeble, puny; of poor physique
    девет баби, хилав о дете too many cooks spoil the broth
    * * *
    хѝлав,
    прил. feeble, feeble-bodied; puny; of poor physique; effete; forceless; ( немощен) doddering, doddery; (за растение) undergrown; ( недорасъл) stunted; • девет (много) баби, \хилаво дете too many cooks spoil the broth.
    * * *
    feeble ; effete {efi;t} ; feeble-bodied
    * * *
    1. (за растение) undergrown 2. (недорасъл) stunted 3. feeble, puny;of poor physique 4. девет баби, ХИЛАВ о дете too many cooks spoil the broth

    Български-английски речник > хилав

  • 2 хилав

    хи́лав прил. kränklich, schwächlich.

    Български-немски речник > хилав

  • 3 хилав

    прил débile, faible, chétif, ive; souffreteux, euse; malingre; (за растение) rabougri, e.

    Български-френски речник > хилав

  • 4 хилав

    siech

    Bългарски-немски речник ново > хилав

  • 5 хилав

    хѝлав, -а, -о <-и>
    прил mingherlìno, gràcile

    Български-италиански речник > хилав

  • 6 siech

    хилав

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > siech

  • 7 weakling

    {'wi:kliŋ}
    n слаб/хилав/болнав човек
    * * *
    {'wi:klin} n слаб/хилав/болнав човек.
    * * *
    n слабак;weakling; n слаб/хилав/болнав човек.
    * * *
    n слаб/хилав/болнав човек
    * * *
    weakling[´wi:kliʃ] I. n 1. слабак, слаб (хилав) човек; 2. мекотело, безхарактерен човек; страхливец; II. adj слаб, хилав.

    English-Bulgarian dictionary > weakling

  • 8 weakly

    {'wi:kli}
    a слаб, хилав, болнав
    * * *
    {'wi:kli} а слаб, хилав, болнав.
    * * *
    a болнав, хилав;weakly; а слаб, хилав, болнав.
    * * *
    a слаб, хилав, болнав
    * * *
    weakly[´wi:kli] I. adj слаб, хилав; болнав; II. adv 1. слабо, едва; трудно, с мъка; 2. неубедително; неуверено.

    English-Bulgarian dictionary > weakly

  • 9 effete

    {i'fi:t}
    1. изчерпан, изтощен, хилав, изхабен, упадъчен
    2. (вече) безплоден, стерилен
    * * *
    {i'fi:t} а 1. изчерпан, изтощен; хилав; изхабен; упадъчен; 2.
    * * *
    хилав; упадъчен; изчерпан; негоден;
    * * *
    1. (вече) безплоден, стерилен 2. изчерпан, изтощен, хилав, изхабен, упадъчен
    * * *
    effete[i´fi:t] adj изчерпан, изтощен; хилав; негоден, изхабен; упадъчен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv effetely.

    English-Bulgarian dictionary > effete

  • 10 feeble

    {'fi:bl}
    1. слабоват, немощен, хилав, кекав
    2. слаб, неясен (за светлина)
    3. слаб, посредствен (за ум, работа), слаб, мекушав (за характер)
    4. слаб, неиздръжлив (за опора и пр.)
    * * *
    {'fi:bl} а 1. слабоват; немощен; хилав, кекав; 2. слаб, неясен
    * * *
    хилав; слабоват; слаб; посредствен; кекав; неиздръжлив; немощен;
    * * *
    1. слаб, неиздръжлив (за опора и пр.) 2. слаб, неясен (за светлина) 3. слаб, посредствен (за ум, работа), слаб, мекушав (за характер) 4. слабоват, немощен, хилав, кекав
    * * *
    feeble [fi:bl] adj 1. слаб, слабоват; немощен, безсилен; хилав, болнав, кекав; to have a \feeble hold on life едва се държа за живота; 2. слаб, неясен (за светлина); слаб, посредствен (за ум, работа); слаб, неиздръжлив, нищожен (за преграда и пр.); слаб, лабилен, слабохарактерен, мекушав, мек (за характер); FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv feebly.

    English-Bulgarian dictionary > feeble

  • 11 feeble-bodied

    {'fi:bl'bɔdid}
    a хилав, слаботелесен
    * * *
    {'fi:bl'bъdid} а хилав, слаботелесен.
    * * *
    хилав;
    * * *
    a хилав, слаботелесен
    * * *
    feeble-bodied[´fi:bl¸bɔdid] adj хилав, кекав.

    English-Bulgarian dictionary > feeble-bodied

  • 12 frail

    {freil}
    I. 1. крехък, чуплив, нежен, слаб, деликатен, хилав, болнав, немощен
    2. слабохарактерен, неустойчив, податлив на изкушение
    II. n sl. жена, стъклен багаж
    III. 1. тръстика, камъш
    2. кош (ница) от тръстика
    * * *
    {freil} а 1. крехък, чуплив; нежен, слаб, деликатен; хилав, бол(2) {freil} n sl. жена, "стъклен багаж".{3} {freil} n 1. тръстика, камъш; 2. кош(ница) от тръстика.
    * * *
    чуплив; хилав; тръстика; слабохарактерен; болнав; деликатен; камъш; крехък; несолиден; нежен;
    * * *
    1. i. крехък, чуплив, нежен, слаб, деликатен, хилав, болнав, немощен 2. ii. n sl. жена, стъклен багаж 3. iii. тръстика, камъш 4. кош (ница) от тръстика 5. слабохарактерен, неустойчив, податлив на изкушение
    * * *
    frail [freil] I. adj 1. крехък, чуплив, нежен, слаб, деликатен; хилав, болнав; 2. слабохарактерен, неустойчив, изкушаем; FONT face=Times_Deutsch◊ adv frailly; 3. разг. нечестна, недевствена (за жена); II. n sl "маце", "парче". III. n 1. тръстика, камъш; 2. кош (кошница) от тръстика; 3. количество грозде, равно на около 30 кг.

    English-Bulgarian dictionary > frail

  • 13 puny

    {'pju:ni}
    a слаб, хилав, дребен, недорасъл
    PUNY efforts жалки усилия
    * * *
    {'pju:ni} а слаб, хилав; дребен, недорасъл; Ї puny efforts жалки ус
    * * *
    хилав; слаб; болнав; дребничък; дребен; недоразвит; недорасъл; незначителен; немощен;
    * * *
    1. a слаб, хилав, дребен, недорасъл 2. puny efforts жалки усилия
    * * *
    puny[´pju:ni] adj слаб, слабоват, немощен, хилав; дребен, недорасъл, недоразвит; FONT face=Times_Deutsch◊ adv punily.

    English-Bulgarian dictionary > puny

  • 14 sickly

    {'sikli}
    I. 1. болнав, хилав, нездрав (за цвят на лицето и пр.)
    2. бледен, слаб, мъждукащ (за светлина)
    3. блед, тъжен (за усмивка)
    4. нездравословен (за климат)
    5. гаден, противен (за миризма, вкус)
    6. прен. сладникав, сладникаво-сантиментален
    II. v ост. придавам болнав/нездрав цвят/вид на
    * * *
    {'sikli} a 1. болнав; хилав; нездрав (за цвят на лицето и пр.)(2) {'sikli} v ост. придавам болнав/нездрав цвят/вид на.
    * * *
    болнав; кекав;
    * * *
    1. i. болнав, хилав, нездрав (за цвят на лицето и пр.) 2. ii. v ост. придавам болнав/нездрав цвят/вид на 3. блед, тъжен (за усмивка) 4. бледен, слаб, мъждукащ (за светлина) 5. гаден, противен (за миризма, вкус) 6. нездравословен (за климат) 7. прен. сладникав, сладникаво-сантиментален
    * * *
    sickly[´sikli] I. adj 1. болнав, хилав; 2. бледен; слаб (за светлина, цвят и пр.); 3. нездравословен (за климат); 4. гаден (за миризма и пр.); 5. прен. сладникав; II. v ост. придавам болнав цвят (вид) на.

    English-Bulgarian dictionary > sickly

  • 15 physique

    {fi'zi:k}
    n телосложение
    фигура, външност, opганизъм
    of poor PHYSIQUE хилав, слаботелесен
    of strong PHYSIQUE здрав, як
    * * *
    {fi'zi:k} n телосложение; фигура, външност; opганизъм; of po
    * * *
    фигура; физика; телосложение; организъм; външност;
    * * *
    1. n телосложение 2. of poor physique хилав, слаботелесен 3. of strong physique здрав, як 4. фигура, външност, opганизъм
    * * *
    physique[fi´zi:k] n телосложение; фигура; външност; организъм; to have a good ( fine) \physique добре съм сложен, имам хубава фигура; to be of poor \physique слаб съм физически, хилав съм.

    English-Bulgarian dictionary > physique

  • 16 слаб

    (мършав) lean, spare
    (хилав) feeble, puny
    (крехък, неустойчив) trail, slender
    слаб в лицето thin in the face, thin-faced
    слаб в колената weak in the knees, weak-kneed
    слабо здраве poor/weak/delicate/feeble health
    слабо зрение weak eyes, defective/poor eyesight
    слаба воля weak will, feebleness of will
    със слаба воля weak-willed, weak of will
    3. (лек нетраен) slight, light; flimsy
    слаб вятър a gentle/light breeze
    слаб дъжд a slight/gentle/soft rain
    слаб удар/натиск a slight/light blow/pressure
    слаб а преграда a fragile/frail partition
    слаба следа a faint mark
    слаб плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material
    слаб конец thread that breaks easily
    слаб възел a loose knot
    слаб искра тех. a thin spark
    4. (с малко сила) weak, faint, feeble
    (за питие, разтвор) weak
    слаб звук a weak/faint sound
    слаб глас a weak/faint/small voice
    слаб дъх a faint scent
    слаб шум a slight/faint noise
    слаб пулс a low/weak pulse
    слабо лекарство a weak/mild medicine
    слаб огън a low/gentle fire
    готвя на слаб огън cook over a gentle/low fire, cook gently
    слаб ток ел, a weak current
    водата е слаба there's barely a trickle of water
    слаба бира weak/thin/small beer
    слаба болка a slight pain
    слаба светлина a faint/poor/dim light
    слаб струя a thin stream, trickle
    5. (лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor
    слаб наклон a gentle slope
    слаба червенина a slight flush
    слаба ирония slight/gentle irony
    слаби признаци slight symptoms
    слаба земя poor land
    слаб а реколта a poor crop, a crop failure
    слаба храна poor nourishment; a slender diet
    6. (незадоволителен, прен. несолиден) poor
    (за търговия, дисциплина) slack
    слаб интерес a low/mild interest
    слаб артист/писател/ученик a poor actor/writer/student
    слаб довод a poor/feeble/lame/thin argument
    слаб опит/протест a feeble attempt/protest
    слаб резултат a meagre result
    слаб по граматика/математика weak in grammar/maths
    слаб a връзка a slight connection, ( между хора) a slender bond
    слаба бележка a poor mark
    слаба надежда a slender/slight/faint hope
    слаба памет a poor/bad/weak memory
    слаба подготовка poor preparation
    слаб а утеха poor consolation, cold comfort
    слаба страна a weak point
    слабо извинение a slim/lame/flimsy excuse
    слабо посещение poor attendance
    слаби изгледи slender chances
    7. същ. (слаба бележка) poor mark
    слаба работа a poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about
    слабо място a weak/blind point, a raw spot; foible, failing
    намирам слабото място на някого find the joint/chink in s.o.'s armour
    слабо познанство a slight/bowing acquaintance
    слаб глагол грам. a weak verb
    слаб ми е ангелът вж. ангел
    социално слаб needy, in the lowest income bracket
    * * *
    прил.
    1. ( физически) weak; ( тънък) thin; ( мършав) lean, spare; ( хилав) feeble, puny; ( крехък, неустойчив) frail, slender; \слаб в лицето thin in the face, thin-faced; \слабо зрение weak eyes, defective/poor eyesight;
    2. ( безсилен) weak, effete; \слаба воля weak will, feebleness of will; със \слаба воля weak-willed, weak of will;
    3. ( лек; нетраен) slight, light; flimsy; \слаб възел loose knot; \слаб вятър gentle/light breeze; \слаб дъжд slight/gentle/soft rain; \слаб плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material; \слаба искра техн. thin spark;
    4. (с малко сила) weak, faint, feeble, effete; (за питие, разтвор) weak; готвя на \слаб огън cook over a gentle/low fire, cook gently; \слаб звук weak/faint sound; \слаб огън low/gentle fire; \слаб пулс low/weak pulse; \слаб ток ел. weak current; \слаб шум slight/faint noise; \слаба болка slight pain; \слаба светлина faint/poor/dim light; \слаба струя thin stream, trickle; \слабо лекарство weak/mild medicine;
    5. ( лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor; \слаб наклон gentle slope; \слаба реколта poor crop, crop failure; \слаба храна poor nourishment; slender diet; \слаби признаци slight symptoms;
    6. ( незадоволителен, прен. несолиден) poor; (за търговия, дисциплина) slack; \слаб артист/писател/ученик poor actor/writer/student; \слаб интерес low/mild interest; \слаб опит/протест feeble attempt/protest; \слаб по граматика/математика weak in grammar/maths; \слаб резултат meagre result; \слаба връзка slight connection, ( между хора) slender bond; \слаба надежда slender/slight/faint hope; \слаба памет poor/bad/weak memory; \слаба подготовка poor preparation; \слаба страна weak point; \слаба утеха poor consolation, cold comfort; \слабо посещение poor attendance;
    7. като същ. ( слаба оценка) poor mark; амер. разг. flunk; • намирам \слабото място на някого find the joint/chink in s.o.’s armour; get on the soft/blind side of s.o.; \слаб глагол език. weak verb; \слаба работа poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about; \слабо място weak/blind point, raw spot; foible, failing; flaw; социално \слаб needy, in the lowest income bracket.
    * * *
    weak (и физически): слаб will - слаба воля, a слаб verb - слаб глагол (грам.); thin (тънък); delicate (за светлина); faint: a слаб sound - слаб звук, a слаб smile - слаба усмивка; feeble: слаб hopes - слаби надежди; light: слаб wind - слаб ветрец; slight ; meagre: Your results at the test are слаб. - Резултатите ти от теста са слаби.; mean ; mild (за лекарство); nerveless: He is a слаб painter. - Той е слаб художник.; powerless (звук отдалече); rickety ; scanty (за реколта); slack ; sleep (за надежда); slim ; small: your chances are слаб - шансовете ти са слаби; soft ; tenuous; watery (за цвят)
    * * *
    1. (безсилен) weak 2. (за питие, разтвор) weak 3. (за търговия, дисциплина) slack 4. (крехък, неустойчив) trail, slender 5. (лек 6. (лек, незначителен, недостатъчен) slight, poor 7. (мършав) lean, spare 8. (незадоволителен, прен. несолиден) poor 9. (с малко сила) weak, faint, feeble 10. (тънък) thin 11. (физически) weak 12. (хилав) feeble, puny 13. СЛАБ a връзка a slight connection, (между хора) a slender bond 14. СЛАБ а преграда a fragile/frail partition: СЛАБa следа a faint mark 15. СЛАБ а реколта a poor crop, a crop failure 16. СЛАБ а утеха poor consolation, cold comfort 17. СЛАБ артист/ писател/ученик a poor actor/writer/student 18. СЛАБ в колената weak in the knees, weak-kneed 19. СЛАБ в лицето thin in the face, thin-faced 20. СЛАБ възел a loose knot 21. СЛАБ вятър a gentle/light breeze 22. СЛАБ глагол грам. a weak verb 23. СЛАБ глас a weak/faint/small voice 24. СЛАБ довод a poor/feeble/lame/thin argument 25. СЛАБ дъжд a slight/gentle/soft rain 26. СЛАБ дъх a faint scent 27. СЛАБ звук a weak/faint sound 28. СЛАБ интерес a low/mild interest 29. СЛАБ искра mex. a thin spark 30. СЛАБ конец thread that breaks easily 31. СЛАБ ми е ангелът вж. ангел 32. СЛАБ наклон а gentle slope 33. СЛАБ огън a low/gentle fire 34. СЛАБ опит/протест a feeble attempt/protest 35. СЛАБ пo граматика/математика weak in grammar/maths 36. СЛАБ плат/материал cloth/material that wears easily, flimsy cloth/material 37. СЛАБ пулс a low/weak pulse 38. СЛАБ резултат a meagre result 39. СЛАБ струя a thin stream, trickle 40. СЛАБ ток ел, a weak current 41. СЛАБ удар/натиск a slight/light blow/pressure 42. СЛАБ шум a slight/faint noise 43. СЛАБa бележка a poor mark 44. СЛАБa бира weak/thin/small beer 45. СЛАБa болка a slight pain 46. СЛАБa воля weak will, feebleness of will 47. СЛАБa земя poor land 48. СЛАБa ирония slight/gentle irony 49. СЛАБa надежда a slender/slight/faint hope 50. СЛАБa памет a poor/bad/weak memory 51. СЛАБa подготовка poor preparation 52. СЛАБa работа a poor thing/affair, pale stuff, разг. nothing to write home about 53. СЛАБa светлина a faint/poor/dim light 54. СЛАБa страна a weak point 55. СЛАБa храна poor nourishment;a slender diet 56. СЛАБa червенина a slight flush 57. СЛАБo здраве poor/weak/delicate/feeble health 58. СЛАБo зрение weak eyes, defective/poor eyesight 59. СЛАБo извинение a slim/lame/ flimsy excuse 60. СЛАБo лекарство a weak/ mild medicine 61. СЛАБo място a weak/blind point, a raw spot;foible, failing 62. СЛАБo посещение poor attendance 63. СЛАБи изгледи slender chances 64. СЛАБи признаци slight symptoms 65. СЛАБо познанство a slight/ bowing acquaintance 66. водата е СЛАБа there's barely a trickle of water 67. готвя на СЛАБ огън cook over a gentle/low fire, cook gently 68. намирам СЛАБото място на някого find the joint/chink in s.o.'s armour 69. нетраен) slight, light;flimsy 70. социално СЛАБ needy, in the lowest income bracket 71. със СЛАБa воля weak-willed, weak of will 72. същ. (слаба бележка) poor mark

    Български-английски речник > слаб

  • 17 delicate

    a изтънчен, нежен, деликатен
    * * *
    хилав; фин; чувствителен; щекотлив; точен; тънък; слаб; болнав; внимателен; вежлив; деликатен; изящен; крехък; нежен;
    * * *
    a изтънчен, нежен, деликатен
    * * *
    delicate[´delikit] adj 1. изящен, изтънчен, фин, нежен; 2. точен, фин, чувствителен (за инструмент, слух и пр.); 3. нежен, крехък, слаб; болнав, хилав, болничав; 4. деликатен, внимателен, вежлив; 5. деликатен, труден (за въпрос и пр.); to tread on \delicate ground стъпвам (съм) на опасна почва; 6. придирчив, който държи на приличието; in a \delicate condition ( state of health) бременна, в деликатно положение; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symbol advFONT face=Symbol delicately.

    English-Bulgarian dictionary > delicate

  • 18 valetudinarian

    {,vælitjudi'nεəriən}
    I. a болнав, с деликатно/крехко здраве
    II. n човек, който прокалено много се занимава с/грижи за здравето си
    * * *
    {,valitjudi'nЁъriъn} I. а болнав, с деликатно/крехко з
    * * *
    болнав; недъгав;
    * * *
    1. i. a болнав, с деликатно/крехко здраве 2. ii. n човек, който прокалено много се занимава с/грижи за здравето си
    * * *
    valetudinarian[¸væli¸tju:di´nɛəriən] I. adj 1. болнав, недъгав, деликатен, хилав, чамав, деликатен, с крехко здраве; 2. който се грижи (тревожи) много за здравето си; вечно болен; II. n болнав (недъгав, хилав, чамав, деликатен) човек, човек с крехко здраве; човек, който се грижи (тревожи) много за здравето си, който е вечно болен.

    English-Bulgarian dictionary > valetudinarian

  • 19 crevard,

    e adj. et n. (de crever) разг. хилав, слабоват; m., f. хилав, слабоват човек.

    Dictionnaire français-bulgare > crevard,

  • 20 aborted

    {ə'ɔ:tid}
    a биол. закърнял, недоразвит
    * * *
    {ъ'ъ:tid} а биол. закърнял, недоразвит.
    * * *
    абортирал; недоразвит; непълен;
    * * *
    a биол. закърнял, недоразвит
    * * *
    aborted[ə´bɔ:tid] adj 1. пометнал; 2. отменен; прекратен поради неизправност (авария и др.); 3. закърнял, недоразвит; недорасъл, хилав; прен., книж. посредствен; прен. несъвършен.

    English-Bulgarian dictionary > aborted

См. также в других словарях:

  • хилав — прил. слаб, слабоват, немощен, слабосилен, неразвит прил. недъгав, хром, сакат, инвалид прил. болен, болнав, болезнен прил. негоден, неспособен, некадърен прил. изчерпан, изтощен, изхабен, упадъчен прил. крехък, чуплив, н …   Български синонимен речник

  • хилый — Общеславянское – chylъ. Прилагательное «хилый» – славянское по происхождению и впервые встречается в литературных памятниках во второй половине XVIII в. Слово «хилый» является однокоренным со словом «хула». Сперва слово означало «скорчившийся,… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • болен — прил. болнав, болник, болничав, страдащ, трескав, болезнен, неразположен, разстроен, слаб, посърнал, нездрав, бледен, не го бива, недъгав, изхабен, хилав прил. инвалид прил. неработоспособен, нетрудоспособен …   Български синонимен речник

  • болнав — прил. болен, болник, болничав, страдащ, трескав, болезнен, неразположен, разстроен, слаб, посърнал, нездрав, бледен, не го бива, недъгав, изхабен, хилав прил. крехък, чуплив, нежен, деликатен, немощен прил. неработоспособен, нетрудоспособен …   Български синонимен речник

  • дегенерат — същ. изрод, урод, изчадие, хилав, недъгав, идиот …   Български синонимен речник

  • деликатен — прил. нежен, изнежен, слаб, тънък, елегантен, фин, префинен, изтънчен, чувствителен, изящен, рафиниран прил. внимателен, галантен, вежлив, тактичен прил. неудобен, мъчен, труден, затруднителен, щекотлив, отговорен прил. благ, мек, кротък, хрисим… …   Български синонимен речник

  • дребен — прил. ситен, дребничък, въздребен, малък, неосезаем, минимален, незабележим, недоловим, невидим, неголям прил. дребнав, незначителен, маловажен, нищожен, второстепенен прил. жалък, пигмей, дребосък прил. евтин прил. несериозен, повърхностен,… …   Български синонимен речник

  • изпит — същ. изпитване, проверка същ. изпитание, изпития, мъка, мъчение, страдание, тормоз прил. изсмукан, слаб, отслабнал, болнав, бледен, анемичен, хилав, сух, мъртвешки, като мъртвец, посърнал, пожълтял прил. измъчен, измършавял прил. изтощен прил …   Български синонимен речник

  • изтощен — прил. отпаднал, изморен, заморен, уморен, морен, преуморен, немощен, изнемощял, грохнал, изнурен, омаломощен, слаб, отслабнал, капнал, сломен, безсилен, обезсилен, отруден, пресилен, смазан от умора прил. омърлушен, унил, повехнал, изпит, измъчен …   Български синонимен речник

  • изхабен — прил. похабен, употребен, захабен, изтрит, изтъркан, не влиза в работа, взел дал, стар, негоден, негоден за употреба, износен, развален, свършил, изпял си песента прил. прахосан, разпилян, пропилян прил. слаб, изтощен, немощен, безсилен прил.… …   Български синонимен речник

  • изчерпан — прил. свършен, привършен, приключен, ликвидиран прил. изразходван, консумиран, пропилян, разпилян, пръснат прил. изтощен, изхабен прил. безжизнен, бездеен, инертен, непроизводителен, неподвижен, еднообразен прил. хилав, упадъчен …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»