Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

факты

  • 1 факт

    факт
    м в разн. знач. τό γεγονός/ τό δεδομένο (материал для заключения, предположения):
    неоспоримый \факт τό ἀναμφισβήτητο γεγονός· собранные \факты τά στοιχεία πού^ συγκεντρώθηκαν голые \факты ξερά στοιχεία· приводить \факты παραθέτω στοιχεία· искажать \факты διαστρεβλώνω τά γεγονότα· поставить кого-л. перед совершившимся \фактом θέτω κάποιον πρό τετελεσμένου γεγονότος· доказать на \фактах ἀποδείχνω μέ στοιχεία· ◊ это \факт εἶναι γεγονός· \факт, что... εἶναι γεγονός, ὅτι...

    Русско-новогреческий словарь > факт

  • 2 привести

    привести 1) φέρνω, οδηγώ 2) (факты, данные) αναφέρω ◇ \привести в чувство συνεφέρνω
    * * *
    1) φέρνω, οδηγώ
    2) (факты, данные) αναφέρω
    ••

    привести́ в чу́вство — συνεφέρνω

    Русско-греческий словарь > привести

  • 3 голый

    голый 1) γυμνός 2): \голыйые факты τα ξερά στοιχεία; \голыйая правда η καθαρή αλήθεια
    * * *
    2)

    го́лые фа́кты — τα ξερά στοιχεία

    го́лая пра́вда — η καθαρή αλήθεια

    Русско-греческий словарь > голый

  • 4 извратить

    извратить, извращать διαστρέφω, διαστρεβλώνω -факты διαστρέφω τα γεγονότα
    * * *
    = извращать
    διαστρέφω, διαστρεβλώνω

    изврати́ть фа́кты — διαστρέφω τα γεγονότα

    Русско-греческий словарь > извратить

  • 5 голый

    го́л||ый
    прил
    1. (нагой, обнаженный) γυμνός, γδυμνός/ ὁλόγυμνος, τσίτσιδος (ничем не прикрытый):
    с \голыйыми ногами ξυπόλυτος· \голыйые стены о£ γυμνοί τοίχοι· спать на \голыйом полу́ κοιμούμαι στό πάτωμα χωρίς στρωσίδια· на \голыйом месте ἀπ' τό τίποτε, σέ ἀπροετοίμαστο ἐδαφος'
    2. перен (без прикрас) καθαρός:
    \голыйая истина ἡ καθαρή (или γυμνή) ἀλήθεια· \голыйые факты τά ξερά γεγονότα· ◊ \голыйыми руками χωρίς ὀπλο, χωρίς ἐργαλεία· гол как сокол погов. е φτωχός σάν τόν "Ιώβ, Άνθρωπος, πού δέν ἐχει βρακί νά φορέσει.

    Русско-новогреческий словарь > голый

  • 6 игнорировать

    игнорировать
    сов и несов ἀγνοώ, ἀψηφῶ, παραγνωρίζω / περιφρονώ (пренебрегать):
    \игнорировать факты ἀγνοώ τά γεγονότα и́го с ὁ ζυγός:
    находиться под \игнорироватьм βρίσκομαι κάτω ἀπ' τό ζυγό.

    Русско-новогреческий словарь > игнорировать

  • 7 искажать

    искаж||а́ть
    несов διαστρεβλώνω, διαστρέφω, ἀλλοιώνω, παραμορφώνω:
    \искажать чьи́-л. слово διαστρεβλώνω τά λόγια κάποιου, \искажать лицо́ παραμορφώνω τό πρόσωπο· \искажать факты διαστρεβλώνω τά γεγονότα· \искажать истину διαστρεβλώνω τήν ἀλήθεια.

    Русско-новогреческий словарь > искажать

  • 8 передергивать

    передергивать
    несов разг
    1. (в картах) κλέβω στά χαρτιά·
    2. (искажать) διαστρέφω, παραμορφώνω:
    \передергивать факты διαστρέφω τά γεγονότα·
    3. безл:
    меня передернуло от отвращения μοῦ ήλθε ἀηδία· его передернуло от боли τόν ἐπιασαν σπασμοί ἀπό τόν πόνο.

    Русско-новогреческий словарь > передергивать

  • 9 подтасовывать

    подтас||о́вывать
    несов
    1. (карты) ἀνακατώνω (τά χαρτιά), ἀνακατεύω·
    2. перен παραμορφώνω, διαστρεβλώνω, διαστρέφω:
    \подтасовыватьо́вывать факты διαστρεβλώνω τά γεγονότα.

    Русско-новогреческий словарь > подтасовывать

  • 10 приводить

    приводить
    несов
    1. φέρ(ν)ω, ὁδηγώ:
    \приводить ребенка домой φέρνω τό παιδί στό σπίτι· \приводить обратно ἐπαναφέρω, φέρνω πίσω· \приводить κ чему́-л. ὁδηγώ σέ...·
    2. (факты, данные и т. п.) παραθέτω, προσάγω, φέρνω:
    \приводить доводы φέρνω ἐπιχειρήματα· \приводить доказательства παρουσιάζω ἀποδείξεις· \приводить в пример φέρνω σάν παράδειγμα, ἀναφέρω ὡς παράδειγμα·
    3. (в какое-л. состояние) βάζω, φέρνω / ρίχνω (повергать):
    \приводить в движение βάζω σέ κίνηση· \приводить в замешательство βάζω σέ ἀμηχανία, φέρνω σύγχυση· \приводить в восторг προκαλώ τό θαυμασμό[ν]· \приводить в бешенство, в ярость κά(μ)νω νά λυσσάξει, κάνω ἐξω φρένων· \приводить в отчаяние ρίχνω σέ ἀπελπισία· \приводить в чу́вство συνεφέρνω· \приводить в соответствие προσαρμόζω· \приводить в порядок а) βάζω σέ τάξη, τακτοπιώ, б) (уби·. рать) συγυρίζω· \приводить в беспорядок προκαλώ ἀκαταστασία· \приводить в негодность καθιστώ ἄχρηστο, κάνω ἄχρηστο· ◊ \приводить в исполнение θέτω σέ ἐφαρμογή, ἐκτελώ· \приводить приговор в исполнение ἐκτελώ ἀπόφαση· \приводить к концу́ φέρνω σέ πέρας, ἀποπερατώνὠ \приводить к присяге ὁρκίζω· \приводить к общему зна-мени́телю мат τρέπω ἐτερώνυμα κλάσματα σε ὁμώνυμα.

    Русско-новогреческий словарь > приводить

  • 11 таков

    таков
    (такова, таково́, мн. таковы) мест. τέτοιος, τοιοῦτος:
    я не \таков ἐγώ δέν εἶμαι ἀπ' αὐτούς· \таковό наше мнение αὐτή εἶναι ἡ γνώμη μας· все они \таковώ τέτοιοι εἶναι ὅλοι τους· \таковώ факты ἔτσι ἔχουν τά γεγονότα· ◊ и был \таков разг ἀπό δῶ πδν κι οἱ ἀλλοι.

    Русско-новогреческий словарь > таков

  • 12 уточнить

    уточнить
    сов, уточнять несов ἐξακριβώνω, διευκρινίζω, διασαφηνίζω:
    \уточнить факты ἐξακριβώνω τά γεγονότα.

    Русско-новогреческий словарь > уточнить

  • 13 фальсифицировать

    фальсифицировать
    сов и несов παραχαράσσω, παραποιώ/ διαστρεβλώνω (тк. факты и т. п.)/ νοθεύω (выборы; тж. продукты и т. п.).

    Русско-новогреческий словарь > фальсифицировать

  • 14 говорить

    ρ.δ., παθ. μτχ. παρλθ. χ ρ., говоренный, βρ: -рен, -рена, -рено.
    1. ομιλώ, μιλώ, κρένω•

    ребенок еще не -ит το παιδάκι ακόμα δε μιλά.

    || κατέχω ξένη γλώσσα•

    говорить по-русски μιλώ ρωσικά.

    2. λέγω, λέω•

    говорить правду λέγω την αλήθεια•

    говорить ложь λέγω ψέματα, ψεύδομαι.

    || διηγούμαι. || μτφ. εμφυσώ, εμπνέω. || μτφ. υπαγορεύω.
    3. συνομιλώ, κουβεντιάζω. || φημολογώ•

    -ят, что вы нвлвдим λένε πως είστε ακοινώνητος.

    || μαρτυρώ, αποδείχνω•

    факты -ят τα έργα (πράξεις) λένε.

    εκφρ.
    говорить на разных языках – μιλούμε σε διάφορες γλώσσες (δεν καταλαβαίνομε ο ένας το άλλον, δεν συνεννοούμαστε)•
    тебе -ят – εσένα λένε (άκουσε)•
    вам -ю – εσάς μιλώ (ακούτε)•
    и не -ите – ούτε λόγος να γίνεται, δε χρειάζεται κουβέντα (αναμφίβολα, οπωσδήποτε)•
    иначе -я – με άλλα λόγια•
    само за себя -ит – μιλάει το ίδιο, είναι αυτονόητο, αυτοφανές, αυτόδηλο•
    что и говорить – τι να πω (είναι σωστό)•
    что ή как ни -и – ό,τι, όσο και να πεις•
    что вы -ите! – τι λέτε!•
    это -ит в его пользу – αυτό είναι υπέρ αυτού, προς όφελος του•
    не -я уже – για να μην πω ακόμα.
    1. λέγομαι, μιλιέμαι• προφέρομαι. || αναφέρομαι.
    2. έχω διάθεση γιά κουβέντα.
    3. φημολογούμαι• λέγομαι•

    как -ится όπως λέγεται.

    Большой русско-греческий словарь > говорить

  • 15 голый

    επ., βρ: гол, -а, -о.
    1. γυμνός, γδυμνός•

    -ые ноги γυμνά πόδια•

    -ое тело γυμνό σώμα.

    || φτωχός, ελεεινός, άθλιος.
    2. αποψιλωμένος, μαδαρός, σπανός, φαλακρός, αβλάστητος, άβλαστος, αφύτρωτος.
    3. ακάλυπτος.
    4. ανόθευτος, καθαρός, γνήσιος, σκέτος•

    голый спирт καθαρό οινόπνευμα.

    || μονάτος, μόνο• μονάχα•

    -ые факты σκέτα γεγονότα•

    -ые цифры μόνο (μονάχα) αριθμοί.

    εκφρ.
    голый провод – γυμνό καλώδιο (χωρίς μονωτική ουσία)•
    - ые стены – γυμνοί τοίχοι (χωρίς στολίδια)•
    - ми руками – με τα χέρια (μόνο), χωρίς όπλο ή εργαλείο.

    Большой русско-греческий словарь > голый

  • 16 догадка

    θ.
    1. υποψία, υπόνοια, εικασία•

    должны достоверные факты, а не одни -и χρειάζονται αξιόπιστα στοιχεία καί όχι μόνο εικασίες.

    2. βλ. догадливость.
    εκφρ.
    теряться в -ах – πελαγώνω μέσα στίς υπόνοιες.

    Большой русско-греческий словарь > догадка

  • 17 живой

    επ., βρ: жив, -а, -о.
    1. ζωντανός•

    он еще жив αυτός είναι ακόμα ζωντανός•

    -ая рыба ζωντανό ψάρι•

    пока, жив буду όσο θα είμαι ζωντανός•

    -ое существо ζωντανό πλάσμα•

    живой труп ζωντανό πτώμα•

    взять -ым πιάνω ζωντανό•

    похоронили -го τον έθαψαν ζωντανό.

    || (με σημ. ουσ.) άνθρωπος ζωντανός•

    остаться в -ых μένω ζωντανός, επιζώ.

    2. ζωικός, οργανικός•

    -ая природа ζωική φύση•

    -ая материя ζωική ύλη.

    || ζωηρός•

    живой взгляд ζωηρή ματιά, ζωηρό βλέμμα•

    живой интерес ζωηρό ενδιαφέρο•

    смех ζωηρό γέλιο•

    -ые глаза ζωηρά μάτια•

    -ые краски ζωηρά χρώματα•

    -ое воспоминание ζωηρή ανάμνηση.

    || ζωτικός, δραστήριος, ενεργητικός.
    3. πραγματικός, ζωντανός•

    живой пример ζωντανό παράδειγμα•

    4. εκφραστικός• σαφής•

    -ое повествование εκφραστική διήγηση.

    5. αξέχαστος, άσβεστος.
    εκφρ.
    живой вес – ζωντανό βάρος•
    - ая вода – το αθάνατο νερό•
    - ая изгородь – φράχτης με πράσινους θάμνους•
    - ые картины – ταμπλώ βιβάνживойая очередь προσωπική σειρά•
    живой портрет – ζωντανή προσωπογραφία•
    - ая рана – ανοιχτή πληγή•
    - ая связь – άμεση σύνδεση•
    - ая сила – ζωντανή δύναμη (ανθρώπων, ζώων), μη μηχανική•
    живой товар – δουλεμπόριο• σωματεμπόριο•
    живой ум – έξυπνος, εφευρετικός, ευφυής•
    - це цветы – φυσικά λουλούδια, όχι τεχνητά•
    -го места нет ή не остается – δεν μένει άθικτο (αβλαβές) μέρος•
    -ой рукой ή -ым духом ή -ым манером – πολύ γρήγορα• με ζωντάνια•
    на -ую руку – στα γρήγορα•
    ни -ой души – ούτε ψυχή, ούτε γατί•
    -ое место,παλ. πιασμένη θέση•
    задеть ή затронутьκ.τ.τ. за -ое συγκινώ, προκαλώ ζωηρή εντύπωση, κεντώ, θίγω•
    на -ую нитку – (ραπτ.) α) τρύπωμα. β) μτφ. τσαπατσουλιά, προχειρότητα•
    по -ому резать – σκληρός ακόμα και ατούς δικούς•
    жив-здоров ή жив и здоров – σώος και αβλαβής•
    ни жив ни мертв – μισοπεθαμένος (από φόβο)•
    живой язык – ζωντανή γλώσσα (η ομιλούμενη).

    Большой русско-греческий словарь > живой

  • 18 исказить

    -ажу, -азишь, παθ. μτχ. παρλθ.
    искажённый βρ: -жён, -жена, -жено
    ρ.σ.μ.
    1. διαστρεβλώνω, διαστρέφω•

    исказить факты διαστρεβλώνω τα γεγονότα•

    исказить истину διαστρέφω την αλήθεια•

    исказить смысл διαστρεβλώνω το νόημα.

    2. αλλοιώνω, παραμορφώνω•

    боль -ла его лицо ο πόνος του χάλασε την όψη.

    1. διαστρεβλώνομαι, διαστρέφομαι.
    2. αλλοιώνομαι, παραμορφώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > исказить

  • 19 налицо

    επίρ.
    με σημ. κατηγ. είναι εδώ, επί τόπου, προ των οφθαλμών παρών•

    все чл-ны собрания были налицо όλα τα μέλη της συνέλευσης ήταν παρόντα•

    факты налицо τα γεγονότα είναι ολοφάνερα (μπροστά στα μάτια)•

    улики μαρυρίες χειροπιαστές.

    Большой русско-греческий словарь > налицо

  • 20 преподнести

    ρ.σ.μ.
    1. προσφέρω, δίνω•

    преподнести подарок προσφέρω δώρο.

    2. παρουσιάζω κάτι το απροσδόκητο•

    преподнести сщрприз κάνω κατάπληξη.

    3. παρασταίνω•

    преподнести факты в искажнном виде παρουσιάζω τα γεγονότα διαστρεβλωμένα.

    Большой русско-греческий словарь > преподнести

См. также в других словарях:

  • ФАКТЫ — упрямая вещь. Тобайас Смоллетт Факты считаются упрямыми, если не подтверждают чью то теорию. Владимир Колечицкий Многие принимают свою память за ум, а свои взгляды за факты. Поль Массон Факт это отвердевшее мнение. «Законы Мерфи» Теории, в… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • факты — документация, материал, данные Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • факты — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN data …   Справочник технического переводчика

  • факты — сопоставлять факты • анализ устанавливать новые факты • демонстрация факты подтверждают • субъект, оценка, регистрация факты показывают • субъект, демонстрация факты свидетельствуют • субъект, демонстрация факты указывают • субъект, демонстрация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Факты — Факт  это то, чему случается (случилось) быть (Л. Витгенштейн). Слово факт имеет несколько разные значения в разных областях человеческой деятельности, сгруппированные вокруг обыденного понятия о факте как о «кусочке истины». На восприятие фактов …   Википедия

  • Факты о Чаке Норрисе — (англ. Chuck Norris Facts)  интернет мем, представляющий собой иронические «факты» об известном актёре Чаке Норрисе, в которых изобретаются абсурдные определения, пародирующие штампы кино боевиков, излишне подчёркивая силу, владение… …   Википедия

  • Факты с аргументами — «Факты с аргументами» Тип еженедельная газета Формат A3 Главный редактор Н. Е. Соколов Основана 1998 год Главный офис Елец Тираж 1666 …   Википедия

  • Факты минувшего дня — Жанр драма Режиссёр Владимир Басов Автор сценария Юрий Скоп Владимир Басов В главных рол …   Википедия

  • ФАКТЫ ЮРИДИЧЕСКИЕ — предусмотренные в законе обстоятельства, которыеявляются основанием для возникновения (изменения, прекращения) конкретных правоотношений. Делятся на две группы: события и действия. События юридически значимые факты, возникающие независимо от воли …   Финансовый словарь

  • Факты и комментарии — Tип ежедневник Формат таблоид Главный редактор Александр Швец Основана август …   Википедия

  • Факты — это воздух ученого — Из «Письма к молодежи» великого русского ученого физиолога Ивана Петровича Павлова (1849 1936): «Приучите себя к сдержанности и терпению. Научитесь делать черновую работу в науке. Изучайте, сопоставляйте, накопляйте факты. Как ни совершенно крыло …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»